Перевод: с португальского на все языки

со всех языков на португальский

observer

  • 1 observar

    ob.ser.var
    [observ‘ar] vt observer.
    * * *
    [obsex`va(x)]
    Verbo transitivo observer
    (dizer) faire remarquer
    * * *
    verbo
    1 (pessoa, local, situação) observer
    observar as crianças no jardim
    observer les enfants dans le jardin
    2 ( notar) observer; remarquer
    3 ( dizer) observer
    já estou atrasado, observou ele
    je suis déjà en retard, observa-t-il
    4 ( respeitar) observer
    observar um minuto de silêncio
    observer une minute de silence

    Dicionário Português-Francês > observar

  • 2 seguir

    se.guir
    [seg‘ir] vt 1 suivre, marcher après quelq’un, talonner, espionner. 2 continuer, poursuivre. 3 fig suivre l’exemple, les traces de quelqu’un. vpr 4 se suivre, être suivi, se succéder.
    * * *
    [se`gi(x)]
    Verbo transitivo suivre
    (carreira, profissão) faire
    Verbo intransitivo continuer
    seguir com algo para a frente mener quelque chose à bien
    seguir para continuer vers
    siga pela esquerda/direita prends à gauche/à droite
    a seguir ensuite
    * * *
    verbo
    1 (ir atrás, acompanhar) suivre
    ele segue-me por todo o lado
    il me suit partout
    seguir o guia
    suivre le guide
    2 (no tempo, numa série) suivre
    o jantar será seguido de um espectáculo
    le dîner sera suivi d'un spectacle
    longer
    seguir o seu caminho
    suivre son chemin
    siga a estrada nacional
    suivez la route nationale
    4 (pista, suspeitos) suivre
    poursuivre
    5 (aulas, curso) suivre
    fréquenter
    seguir Medicina
    faire de la médecine
    6 (examinar, observar) suivre
    seguir de perto a evolução da situação
    suivre de près l'évolution de la situation
    7 ( continuar) continuer; poursuivre
    pode seguir!
    poursuivez!
    8 (encomenda, correio) suivre
    9 ( imitar) suivre
    seguir o exemplo de alguém
    suivre l'exemple de quelqu'un
    10 (cumprir, observar) respecter
    observer
    seguir os preceitos
    observer les préceptes
    ensuite
    après quelqu'un
    tout de suite
    quem é a seguir?
    à qui le tour?
    s'attacher aux pas de

    Dicionário Português-Francês > seguir

  • 3 anatomizar

    verbo
    1 disséquer anatomiquement
    2 observer minutieusement

    Dicionário Português-Francês > anatomizar

  • 4 apreciar

    a.pre.ci.ar
    [apresi‘ar] vt apprécier, expertiser, priser.
    * * *
    [apresi`a(x)]
    Verbo transitivo (avaliar) estimer
    (observar) observer
    (gostar) apprécier
    * * *
    verbo
    1 ( dar apreço a) apprécier
    apreciar a música contemporânea
    apprécier la musique contemporaine
    2 (calcular, avaliar) évaluer; estimer; apprécier
    apreciar os efeitos da maré negra
    évaluer les effets de la marée noire

    Dicionário Português-Francês > apreciar

  • 5 atentar

    verbo
    1 ( observar) observer
    2 ( considerar) considérer; pondérer
    3 ( cometer atentado) commettre un attentat ( contra, contre); attenter
    atentar contra a vida de alguém
    attenter contre la vie de quelqu'un

    Dicionário Português-Francês > atentar

  • 6 cumprir

    cum.prir
    [kũpr‘ir] vt+vi 1 accomplir, exécuter, remplir. vpr 2 s’accomplir, se réaliser.
    * * *
    [kũm`pri(x)]
    Verbo transitivo (tarefa, missão) accomplir
    (ordem) exécuter
    (promessa) tenir
    (pena) purger
    (lei) respecter
    Verbo Impessoal cumpre-lhe fazer as contas c'est à lui de faire les comptes
    * * *
    verbo
    1 (uma ordem, lei) observer
    2 (uma tarefa) accomplir
    3 (uma promessa) tenir; s'acquitter
    cumprir com as suas obrigações
    tenir ses obligations
    4 (a palavra) tenir
    5 (os requisitos) remplir; correspondre

    Dicionário Português-Francês > cumprir

  • 7 decoro

    de.co.ro
    [dek‘oru] sm décence, pudeur, bienséance.
    * * *
    nome masculino
    1 ( conveniência) décorum; bienséance f.; protocole
    guardar o decoro
    observer le décorum
    2 ( honestidade) honnêteté f.
    sem decoro
    malhonnêtement
    3 ( compostura) décence f.
    estar vestido com decoro
    être vêtu avec décence

    Dicionário Português-Francês > decoro

  • 8 estudar

    es.tu.dar
    [estud‘ar] vt 1 étudier, apprendre. 2 fig chercher à connaître. vi 3 s’instruire. 4 s’appliquer à l’étude. vpr 5 fig s’observer. estudar alguém étudier quelqu’un. estudar bastante, muito pop potasser, piocher, bosser. estudar faire des études. estudar um texto, um autor étudier un texte, un auteur.
    * * *
    [iʃtu`da(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo étudier
    * * *
    verbo
    1 (matéria, disciplina) étudier
    2 ( decorar) apprendre

    Dicionário Português-Francês > estudar

  • 9 mirar

    mi.rar
    [mir‘ar] vt prendre sa mire, viser.
    * * *
    [mi`ra(x)]
    Verbo transitivo (observar) regarder
    Verbo pronominal (em espelho, água) se regarder
    * * *
    verbo
    mirer; observer

    Dicionário Português-Francês > mirar

  • 10 objectividade

    nome feminino
    objectivité
    impartialité
    observar com toda a objectividade
    observer en toute objectivité
    não ter objectividade
    manquer d'objectivité

    Dicionário Português-Francês > objectividade

  • 11 observar-se

    s'observer
    observaram-se atentamente
    ils se sont observés attentivement

    Dicionário Português-Francês > observar-se

  • 12 preceito

    pre.cei.to
    [pres‘ejtu] sm 1 précepte. 2 leçon, maxime.
    * * *
    nome masculino
    précepte; règles f. pl.
    seguir os preceitos
    observer des préceptes; suivre des préceptes
    comme il faut

    Dicionário Português-Francês > preceito

  • 13 ver

    [v‘er] vt 1 voir, observer, distinguer. vi+vpr 2 voir.
    * * *
    [`ve(x)]
    Verbo transitivo voir
    (televisão, filme) regarder
    Verbo intransitivo voir
    Substantivo masculino a meu ver à mon avis
    até mais ver! à la prochaine!
    vamos ver on verra bien
    não estou vendo o que você quer dizer je ne vois pas ce que tu veux dire
    deixe-me ver … fais-moi voir …
    fazer ver a alguém que … faire comprendre à quelqu’un que …
    não ter nada a ver com n'avoir rien à voir avec
    * * *
    verbo
    vejo duas jarras
    je vois deux vases
    vi a luz acesa
    j'ai vu de la lumière
    2 ( olhar para) regarder
    ver as horas
    regarder l'heure
    ver televisão
    regarder la télévision
    3 (visão) voir
    ver bem
    voir bien
    ver mal
    voir mal
    4 ( assistir) voir
    ir ver uma exposição
    aller voir une exposition
    5 ( examinar) voir
    é preciso ver melhor a questão
    il faut voir la question de plus près
    já não posso ver isto à (minha) frente!
    je ne peux plus voir ça!
    ver página vinte
    voir page vingt
    6 ( espreitar) regarder (por/através de, par)
    voir
    7 ( procurar) regarder
    ver no dicionário
    regarder dans le dictionnaire
    8 ( imaginar) voir
    não o vejo a viver aqui
    je ne le vois pas habiter ici
    não vejo qual é o problema
    je ne vois pas le problème
    9 ( notar) voir
    eu vi logo!
    je m'en doutais!
    pelo que vejo...
    d'après ce que je vois...
    vais ver que é fácil
    tu vas voir comme c'est facile
    veremos!
    nous verrons bien!
    vi que ele não estava bem
    j'ai vu qu'il n'était pas bien
    10 ( julgar) voir
    eles não vêm as coisas da mesma maneira
    ils n'ont pas la même façon de voir les choses
    11 ( tentar) voir
    eu vou ver se falo com ele hoje
    je vais voir si je peux lui parler aujourd'hui
    12 ( testemunhar) voir
    estar paredes já viram muita coisa
    ces murs ont déjà vu pas mal de choses
    13 ( encontrar) voir; rencontrer
    fui vê-lo ontem
    je suis allé le voir hier
    prazer em vê-lo
    ravi de vous voir
    14 coloquial voir; supporter
    não posso vê-lo
    je ne peux pas le voir
    nome masculino
    avis
    a meu ver
    à mon avis; quant à moi
    jusqu'à présent
    avoir à voir avec
    vê se te portas bem!
    sois sage!

    Dicionário Português-Francês > ver

  • 14 observador

    observe, observer

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > observador

См. также в других словарях:

  • observer — [ ɔpsɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; lat. observare I ♦ Se conformer de façon régulière à (une prescription). ⇒ obéir (à), respecter. « il faut observer certaines règles, certaines formules » (Joubert). « Une des seules coutumes de l… …   Encyclopédie Universelle

  • Observer — may refer to person who is observing. More specialised meanings follow. Contents 1 Computer science and information theory 2 Fiction 3 Music 4 Physics …   Wikipedia

  • observer — OBSERVER. v. a. Accomplir, suivre ce qui est prescrit par quelque loy, par quelque regle. Observer les commandemens de Dieu. un bon Religieux doit observer sa regle. observer le silence, le jeusne &c. observer les statuts. observer les loix, les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Observer — (engl.: Beobachter oder Observator) steht für: The Observer, eine englische Zeitung The Observer (Sri Lanka), eine Zeitung in Sri Lanka Observer (Luftsport), ein Schiedsrichter bei Luftsportwettbewerben Observer (Entwurfsmuster), ein… …   Deutsch Wikipedia

  • observer — UK US /əbˈzɜːvər/ noun [C] ► a person who watches and studies what happens but has no active part in it: an observer of sth »He is close observer of the situation on Wall Street. »One industry observer noted: The car market is going through a… …   Financial and business terms

  • Observer — Ob*serv er, n. 1. One who observes, or pays attention to, anything; especially, one engaged in, or trained to habits of, close and exact observation; as, an astronomical observer. [1913 Webster] The observed of all observers. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Observer — Observer: The Observer  «Обозреватель», еженедельная английская газета, входит в группу The Guardian. См. также Наблюдатель …   Википедия

  • Observer — Observer, The a serious British Sunday newspaper which generally supports fairly ↑left wing political ideas. The Observer is owned by the same company that owns The Guardian …   Dictionary of contemporary English

  • observer — [əb zʉrv′ər] n. 1. a person who observes something; specif., a) a soldier manning an observation post b) a person who attends an assembly, convention, etc., not as an official delegate but only to observe and report the proceedings c) an official …   English World dictionary

  • observer — index bystander, eyewitness, spy, witness Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • observer — (n.) 1550s, one who keeps a rule, custom, etc., agent noun from OBSERVE (Cf. observe). Meaning one who watches and takes notice is from 1580s; this is the sense of the word in many newspaper names …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»