-
1 à contresens
à contresensopačným směremobráceněnaruby -
2 à l’envers
à l’enversobráceněnaopaknaruby -
3 à rebours
à reboursobráceněproti srstiopačně -
4 Eurasien
-
5 Eurasienne
-
6 faire tout à rebours
faire tout à reboursdělat vše naopakdělat vše obráceně -
7 Il a pris la chose à rebours.
Il a pris la chose à rebours.Vzal to obráceně.Dictionnaire français-tchèque > Il a pris la chose à rebours.
-
8 Il fait tout à rebours.
Il fait tout à rebours.Dělá všechno obráceně. -
9 Il met la charrue devant les bŒufs.
Il met la charrue devant les bŒufs.Dělá všechno obráceně.Dictionnaire français-tchèque > Il met la charrue devant les bŒufs.
-
10 Il prend tout à contresens.
Il prend tout à contresens.Bere všechno obráceně. -
11 Il prend tout à rebours.
Il prend tout à rebours.Chápe všechno obráceně. -
12 Vous avez tout placé de travers.
Vous avez tout placé de travers.Položil jste všechno obráceně.Dictionnaire français-tchèque > Vous avez tout placé de travers.
-
13 Vous prenez mon observation à contresens.
Vous prenez mon observation à contresens.Vykládáte si mou poznámku obráceně.Dictionnaire français-tchèque > Vous prenez mon observation à contresens.
-
14 yeux révulsés
yeux révulsésoči obrácené v sloup
Перевод: с французского на чешский
с чешского на французский- С чешского на:
- Французский
- С французского на:
- Чешский