Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

oblātio

  • 1 oblatio

    oblātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de d'offrir, offre. [st2]2 [-] enchère. [st2]3 [-] don, offrande.
    * * *
    oblātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] action de d'offrir, offre. [st2]2 [-] enchère. [st2]3 [-] don, offrande.
    * * *
        Oblatio, oblationis, Verbale f. gen. Asconius. L'ayde, ou Les aydes qu'on paye au Roy.

    Dictionarium latinogallicum > oblatio

  • 2 oblatio

    oblātio, ōnis, f. (offero), das Darbieten, I) das Anbieten, das Anerbieten, a) übh.: obl. eius, quod relictum est, Ulp. dig. 5, 2, 8. § 10: cautionis, Ulp. dig. 39, 2, 15. § 33. – b) insbes., das Gebot in der Auktion, Cod. Theod. 5, 13, 18. – II) das Darbringen, 1) eig.: a) das Darreichen, das Darbieten, luminis, der Lampe, Apul. met. 5, 22: victus vel potionis, Cod. Iust. 6, 23, 28 pr.: in sacrificii oblatione versari, mit der Darbringung einer Opfergabe, einer Opferhandlung beschäftigt sein, Leo serm. 22, 4: concupita oblatio, das D. des Gewünschten, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 11, 82. – b) die Erlegung, Entrichtung, quadrantis (im Bade), Ambros. in Luc. 7, 158: functionum publicarum, Cod. Iust. 10, 16, 5. – c) die Überreichung, precum, Cod. Iust. 1, 20, 2. – 2) meton., das Dargereichte, a) die Spende, das Geschenk, matronarum oblationes, Amm. 27, 3, 14. – bes. die freiwillige Beisteuer als Abgabe, Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 2, 5. p. 205, 6 B. Cod. Theod. 6, 2, 14. – b) die Opferspende, Opfergabe, obl. dei, Ulp. dig. 24, 1, 5. § 12: absol., Ambros. de Cain et Abel 2, 6. § 18. Isid. orig. 8, 5, 22.

    lateinisch-deutsches > oblatio

  • 3 oblatio

    oblātio, ōnis, f. (offero), das Darbieten, I) das Anbieten, das Anerbieten, a) übh.: obl. eius, quod relictum est, Ulp. dig. 5, 2, 8. § 10: cautionis, Ulp. dig. 39, 2, 15. § 33. – b) insbes., das Gebot in der Auktion, Cod. Theod. 5, 13, 18. – II) das Darbringen, 1) eig.: a) das Darreichen, das Darbieten, luminis, der Lampe, Apul. met. 5, 22: victus vel potionis, Cod. Iust. 6, 23, 28 pr.: in sacrificii oblatione versari, mit der Darbringung einer Opfergabe, einer Opferhandlung beschäftigt sein, Leo serm. 22, 4: concupita oblatio, das D. des Gewünschten, Cael. Aur. de morb. acut. 1, 11, 82. – b) die Erlegung, Entrichtung, quadrantis (im Bade), Ambros. in Luc. 7, 158: functionum publicarum, Cod. Iust. 10, 16, 5. – c) die Überreichung, precum, Cod. Iust. 1, 20, 2. – 2) meton., das Dargereichte, a) die Spende, das Geschenk, matronarum oblationes, Amm. 27, 3, 14. – bes. die freiwillige Beisteuer als Abgabe, Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 2, 5. p. 205, 6 B. Cod. Theod. 6, 2, 14. – b) die Opferspende, Opfergabe, obl. dei, Ulp. dig. 24, 1, 5. § 12: absol., Ambros. de Cain et Abel 2, 6. § 18. Isid. orig. 8, 5, 22.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > oblatio

  • 4 oblatio

    oblātio, ōnis f. [ offero ]
    2) преподнесение, приношение ( victūs vel potionis CJ)
    4) взнос, платёж (ab omnibus oblationibus liberatus CTh)
    5) дар, пожертвование Dig, Vlg, Eccl

    Латинско-русский словарь > oblatio

  • 5 oblatio

    oblatio, onis, f., offering.

    English-Latin new dictionary > oblatio

  • 6 oblatio

    ob-lātĭo, ōnis, f. [id.], an offering, presenting, a giving or bestowing gratuitously (post-class.; cf.: donum, munus, votum).
    I.
    In abstr.:

    honorum oblationibus,

    Eum. Pan. ad Const. 16:

    si forte oblatio ei fiat ejus, quod, etc.,

    Dig. 5, 2, 8, § 10.—
    B.
    In partic., a bid at an auction: qui ceteros oblatione superavit, Cod. Th. 5, 13, 18.—
    II.
    In concr., a gift, present:

    amplissimi ordinis, Cod. Th. 6, 2, 14: si maritus ad oblationem dei uxori donavit,

    Dig. 24, 1, 5, § 12. —
    B.
    Esp., an offering, sacrifice, Ambros. Cain, 2, 6, 18; id. in Psa. 35, 7; Vulg. Eph. 5, 2; id. Heb. 10, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > oblatio

  • 7 oblatio

    приношение, оказывание, предложение, obi. eius, quod relictum est (1. 8 § 10 D. 5, 2), aestimationis (1. 89 § 1 D. 31), cautionis (1. 15 § 33 D. 39, 2), uberioris pretii (1 4 C. 10, 3), debiti (1. 9 C. 8, 43. 1. 10 C. 4, 24);

    victus vel potionis obl. (1. 28 pr. C. 6, 23); поднесение: precum obl. (1. 2 C. 1, 20); жертва, посвящение: ad oblat. dei donare uxori (1. 5 § 12 D. 24, 1); совершение, отправление: obl. functionum publicarum (1. 5 C. 10, 16; 1. 3 C. Th. 6, 26. 1. 5 pr. C. Th. 13, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > oblatio

  • 8 oblatio

    offer/offering (of something), tender, presentation; right to offer something

    Latin-English dictionary > oblatio

  • 9 Вручение

    - oblatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вручение

  • 10 insincerus

    īn-sincērus, a, um, I) unrein, verdorben, cruor, verwesendes, Verg. georg. 4, 285: acies (oculorum), Prud. hamart 4. – II) übtr.: a) unaufrichtig, philosophus, Gell. 5, 3, 7: oblatio, Ambros. de Cain et Abel 2, 6. § 18: insincerum proferentes quidquid etc., Ambros. in psalm. 118. serm. 11. § 20 extr. – b) unrein, spiritus (Geister), Cypr. quod idol. etc. 6 in. Min. Fel. 26, 7.

    lateinisch-deutsches > insincerus

  • 11 pensitatio

    pensitātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] paiement, dépense. [st2]2 [-] compensation, indemnité. [st2]3 [-] rétribution, offrande.
    * * *
    pensitātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] paiement, dépense. [st2]2 [-] compensation, indemnité. [st2]3 [-] rétribution, offrande.
    * * *
        Pensitatio, Verbale. Plin. Recompense.
    \
        Omne genus pensitationis (ait Asconius) in hoc capite positum est, Canonis, Oblationis, Indictionis. Quae sic exponit Budaeus: Indictio, la taille: Oblatio, les aides: Canon, le domaine du Roy.

    Dictionarium latinogallicum > pensitatio

  • 12 insincerus

    īn-sincērus, a, um, I) unrein, verdorben, cruor, verwesendes, Verg. georg. 4, 285: acies (oculorum), Prud. hamart 4. – II) übtr.: a) unaufrichtig, philosophus, Gell. 5, 3, 7: oblatio, Ambros. de Cain et Abel 2, 6. § 18: insincerum proferentes quidquid etc., Ambros. in psalm. 118. serm. 11. § 20 extr. – b) unrein, spiritus (Geister), Cypr. quod idol. etc. 6 in. Min. Fel. 26, 7.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > insincerus

  • 13 potio

    1) питье: quod potioni est (1. 16 § 2 D. 33, 6). 2) напиток: potionis oblatio (1. 28 pr. C. 6, 23).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > potio

  • 14 аплатка

    lat. oplatca
    * * *
    фарм. облатка
    * * *
    аплатка ж. (лат. oblatio)
    облатка

    Беларуска-расейскі слоўнік > аплатка

  • 15 όστια

    όστια η
    облатка – просфора из опресночного хлеба в Католической Церкви. Облатка от лат. oblatio – «приношение»
    Этим.
    < лат. hostia «заклание, жертва»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > όστια

  • 16 Oblate

    die; -, -n
    (лат. oblatio жертва) (кат.) просфора, облатка, гостия

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Oblate

  • 17 oblation

    f. (lat. oblatio) рел. 1. жертва, жертвоприношение; 2. актът на поднасяне хляба и виното пред Бог, за да ги освети той.

    Dictionnaire français-bulgare > oblation

  • 18 Взнос

    - pecunia conferenda, colligenda; contributio; stips (stipem conferre); stipendium (stipendia pendere); oblatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Взнос

  • 19 Дар

    - donum; donarium; munus, eris n; tributum; oblatio; votum; charisma;

    • я видел образец, любезно присланный мне в дар Леманом - vidi specimen a cl. Lehmannio mihi benevole dono missum;

    • данайцы скрываются в (мнимом) даре богам - Danai in voto (= equo Trojano) latent;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дар

  • 20 Платеж

    - contributio; luitio; solutio; oblatio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Платеж

См. также в других словарях:

  • OBLATIO — Hebraice Gap desc: Hebrew, una ex tribus primariis Sacrificiorum Vet. Testam. speciebus, e frugibus erat, constabatque e simila; cui affundebatur oleum, addebanturque thuris odores. Unde acceptum pugillum, cum universo ture, adolebat Sacerdos… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Oblatĭo — (lat.), das freiwillige Erbieten zu etwas. O. ad idem, das freiwillige Erbieten zur Zahlung der nämlichen Kaufsumme, welche ein Andrer geboten hat, wodurch in gewissen Fällen das Vorkaufsrecht in Wirksamkeit tritt; O. ad jurandum,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Oblatio — Oblatio, lat., freiwilliges Anerbieten; o. litis, als beklagte Partei sich einlassen, was zum Kostenersatz verpflichtet, wenn sie dies unbefugt that …   Herders Conversations-Lexikon

  • oblatio — Tender of payment. Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations …   Law dictionary

  • oblatio — ob·la·tio …   English syllables

  • oblatio — /ableysh(iy)ow/ In the civil law, a tender of money in payment of a debt made by debtor to creditor. Whatever is offered to the church by the pious …   Black's law dictionary

  • oblatio — (Civil law.) An offer or tender of payment of a debt …   Ballentine's law dictionary

  • oblatio — äˈblāshēˌō, (ˌ)shō noun ( s) Etymology: Late Latin, oblation Roman civil law : a tender of something (as a payment) due …   Useful english dictionary

  • Oblatio juramenti — Edstilbud …   Danske encyklopædi

  • oblation — [ ɔblasjɔ̃ ] n. f. • oblatiun v. 1120; lat. oblatio 1 ♦ Littér. Action d offrir (qqch.) à Dieu. « Jésus fit à Dieu l oblation solennelle de sa personne » (Bourdaloue). 2 ♦ Liturg. Acte par lequel le prêtre offre à Dieu le pain et le vin qu il… …   Encyclopédie Universelle

  • PRIMITIAE frugum aliarumque rerum — eô fine Deo offerri consuevêre, ut in iis reliquae omnes sanctisicarentur. Sic Primitiae arborum offerri iussae sunt Levit. c. 19. v. 23. 24. quod hôc ordine fiebat: Tribus primis, a quo plantatae erant, annis, praeputiatae censebantur, adeoque… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»