-
61 בילה
בִּילָהf. (= בְּלִילָה, fr. בלל, cmp. נִידָה Lam. 1:8; עִילָה a. עֲלִילָה) thorough mixture, even distribution of mixed objects. Zeb.80a יש ב׳ a mixture is considered evenly distributed in all its parts. R. Hash. 13b לכל אין ב׳ none of the mixtures named is a real mixture (of even distribution), except wine and oil (being liquid). Ḥull.83b, a. fr. כל הראוי לב׳וכ׳ wherever from the proportions and properties of the mixture a perfect fusion is possible, the real act of mixing thoroughly is not indispensable. -
62 בִּילָה
בִּילָהf. (= בְּלִילָה, fr. בלל, cmp. נִידָה Lam. 1:8; עִילָה a. עֲלִילָה) thorough mixture, even distribution of mixed objects. Zeb.80a יש ב׳ a mixture is considered evenly distributed in all its parts. R. Hash. 13b לכל אין ב׳ none of the mixtures named is a real mixture (of even distribution), except wine and oil (being liquid). Ḥull.83b, a. fr. כל הראוי לב׳וכ׳ wherever from the proportions and properties of the mixture a perfect fusion is possible, the real act of mixing thoroughly is not indispensable. -
63 גניזה
גְּנִיזָהf. ( גנז) removal of sacred objects. Sabb.XVI, 1 טעונים ג׳ must be removed (in case of their being unfit for use). Meg.26b זו היא גְנִיזָתָן this (their use for shrouds) is their removal.Pes.118b בית גניזה, v. גֵּנֶז). -
64 גְּנִיזָה
גְּנִיזָהf. ( גנז) removal of sacred objects. Sabb.XVI, 1 טעונים ג׳ must be removed (in case of their being unfit for use). Meg.26b זו היא גְנִיזָתָן this (their use for shrouds) is their removal.Pes.118b בית גניזה, v. גֵּנֶז). -
65 גרם
גָּרַם(v. גרר) to drag along, carry with it.Part. pass. גָּרוּם added in boot, additional measure, v. גֵּירוּמִין.אַמָּה גְּרוּמָה a large cubit. Gen. R. s. 12 (read:) כאמה ג׳ the size of a liberal cubit (equal to a cubit and a half of strict measure; some ed. גד׳; vers. in ‘Rashi a. l. גרמידא ומחצה).Y.Shek.VI, end, 50b אמה גרו׳, read גְּדוּמָה, v. גָּדַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גרומות Var., ed. Zuck. גְּדוּמֹות.Trnsf. to carry with it, to be the cause of, to engender. דבר הגֹּורֵם לממון something which may be the cause of pecuniary profit or loss. B. Kam.71b if one steals objects dedicated to the sanctuary for which the original owner is responsible in case of loss, he is bound to pay the thiefs fine (כֵּפֶל) to the owner; אלמא דבר הג׳ למ׳ כממון דמי which proves that that which may cause a pecuniary loss, is to be considered as the property of him to whom it may cause it. Ib. 98b according to the opinion of R. Shimeon who says דבר הגורם … מיחייב that what is the cause of monetary gain is considered as money, he who burns a note of indebtedness is bound to pay the full amount of the note; a. fr.Snh.104a גורם גלות לבניו causes his children to be exiled. Ber.5b bot. ג׳ לשכינהוכ׳ is the cause of the Divine Presence departing from Israel. M. Kat. 25a בבל גָּרְמָה לו Babylonia was the cause (that the Shekhinah did not rest upon him). Ab. Zar.8b bot. המקום גורם the place makes the act legal, i. e. only in the Temple hall can the Sanhedrin judge capital cases; Snh.14b המקום ג׳ only in the Temple hall can a rebellious el der be judged; ib. 87a.Y.Yeb.I, 2c top דבר שהוא בא מחמת הגורםוכ׳ if a prohibition arises from a cause (a person that causes it, e. g. the prohibition against C.s marrying B. because B.s sister A. is his wife)when the cause is removed (through A.s death), the prohibition ceases; but a prohibition which has not its cause in the action of a person (but in natural kinship, e. g. C.s daughter married to C.s brother whereby she becomes forbidden to him also as his brothers wife), is not removed with the removal of the cause of the (additional) prohibition, i. e. C. cannot perform the levirs marriage with his brothers wife since she has not ceased to be his daughter; ib. III, beg., 4c; IV, 6a top. זה וזה גורם a product of combined causes. Tem.30b זה וזה ג׳ אסור a product of combined causes is forbidden, e. g. the offspring of a dam unfitted for the altar, and of a sire fit; Pes.27a; a. fr.Ib. 26b זה וזה ג׳ מי שמעת ליה can you prove that Rabbi adopts the rule forbidding the product of combined causes?Nidd.31a (homiletical play on Gen. 49:14) חמור ג׳ ליששכר the braying of an ass was the cause of Isachar being begotten; Gen. R. s. 99; v. next w. Pi. גֵּירֵם same. Gen. R. s. 39 הדרך מְגָרֶמֶתוכ׳ traveling is the cause of three evils. Nif. נִגְרָם to be indirectly engendered. Ab. Zar.55b אסור לִיגָּרֵםוכ׳ no assistance must be given to making unclean Hif. הִגְרִים to leave a comb (גֵּרוּם) in striking a measure off, whence (in ritual slaughtering) to cut in a slanting direction, to let the knife slide beyond the space prescribed for cutting. Ḥull.19a; 20a; a. fr.Part. pass. f. מוּגְרֶמֶת an animal slaughtered by a slanting cut. Ib. 18b; a. fr.Denom. הַגְרָמָה. -
66 גָּרַם
גָּרַם(v. גרר) to drag along, carry with it.Part. pass. גָּרוּם added in boot, additional measure, v. גֵּירוּמִין.אַמָּה גְּרוּמָה a large cubit. Gen. R. s. 12 (read:) כאמה ג׳ the size of a liberal cubit (equal to a cubit and a half of strict measure; some ed. גד׳; vers. in ‘Rashi a. l. גרמידא ומחצה).Y.Shek.VI, end, 50b אמה גרו׳, read גְּדוּמָה, v. גָּדַם. Tosef.Bekh.V, 4 אצבעותיו גרומות Var., ed. Zuck. גְּדוּמֹות.Trnsf. to carry with it, to be the cause of, to engender. דבר הגֹּורֵם לממון something which may be the cause of pecuniary profit or loss. B. Kam.71b if one steals objects dedicated to the sanctuary for which the original owner is responsible in case of loss, he is bound to pay the thiefs fine (כֵּפֶל) to the owner; אלמא דבר הג׳ למ׳ כממון דמי which proves that that which may cause a pecuniary loss, is to be considered as the property of him to whom it may cause it. Ib. 98b according to the opinion of R. Shimeon who says דבר הגורם … מיחייב that what is the cause of monetary gain is considered as money, he who burns a note of indebtedness is bound to pay the full amount of the note; a. fr.Snh.104a גורם גלות לבניו causes his children to be exiled. Ber.5b bot. ג׳ לשכינהוכ׳ is the cause of the Divine Presence departing from Israel. M. Kat. 25a בבל גָּרְמָה לו Babylonia was the cause (that the Shekhinah did not rest upon him). Ab. Zar.8b bot. המקום גורם the place makes the act legal, i. e. only in the Temple hall can the Sanhedrin judge capital cases; Snh.14b המקום ג׳ only in the Temple hall can a rebellious el der be judged; ib. 87a.Y.Yeb.I, 2c top דבר שהוא בא מחמת הגורםוכ׳ if a prohibition arises from a cause (a person that causes it, e. g. the prohibition against C.s marrying B. because B.s sister A. is his wife)when the cause is removed (through A.s death), the prohibition ceases; but a prohibition which has not its cause in the action of a person (but in natural kinship, e. g. C.s daughter married to C.s brother whereby she becomes forbidden to him also as his brothers wife), is not removed with the removal of the cause of the (additional) prohibition, i. e. C. cannot perform the levirs marriage with his brothers wife since she has not ceased to be his daughter; ib. III, beg., 4c; IV, 6a top. זה וזה גורם a product of combined causes. Tem.30b זה וזה ג׳ אסור a product of combined causes is forbidden, e. g. the offspring of a dam unfitted for the altar, and of a sire fit; Pes.27a; a. fr.Ib. 26b זה וזה ג׳ מי שמעת ליה can you prove that Rabbi adopts the rule forbidding the product of combined causes?Nidd.31a (homiletical play on Gen. 49:14) חמור ג׳ ליששכר the braying of an ass was the cause of Isachar being begotten; Gen. R. s. 99; v. next w. Pi. גֵּירֵם same. Gen. R. s. 39 הדרך מְגָרֶמֶתוכ׳ traveling is the cause of three evils. Nif. נִגְרָם to be indirectly engendered. Ab. Zar.55b אסור לִיגָּרֵםוכ׳ no assistance must be given to making unclean Hif. הִגְרִים to leave a comb (גֵּרוּם) in striking a measure off, whence (in ritual slaughtering) to cut in a slanting direction, to let the knife slide beyond the space prescribed for cutting. Ḥull.19a; 20a; a. fr.Part. pass. f. מוּגְרֶמֶת an animal slaughtered by a slanting cut. Ib. 18b; a. fr.Denom. הַגְרָמָה. -
67 דיחוי
דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e. -
68 דחוי
דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e. -
69 דִּיחוּי
דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e. -
70 דִּחוּי
דִּיחוּי, דִּחוּיm. ( דהי) suspension, removal of a consecrated object from its purpose; disability. Kidd.7b; Zeb.12a, a. e. די מעיקרא הוי ד׳ a primary disability (existing at the time of the vow) is considered like a removal (through a cause of alaterdate), (opp. to נראה ונדחה, v. דָּחָה Nif.). Ib. יש ד׳ בדמים the law concerning suspension or removal applies also to such objects as are consecrated only for the value they represent; a. e.Pl. דִּיחוּיִין, דִּח׳. Yoma 63b דלית ליה ד׳ who rejects the opinion concerning unfitness (of the scape-goat on account of an accident to the sacrificial goat). Zeb.12b; a. e. -
71 הקדיש
הֶקְדֵּיש, הֶקְדֵּשm. ( קדש) 1) that which is dedicated to a sacred purpose, esp. sacred or Temple property. Yeb.66b bot., a. fr. ה׳וכ׳ a pledged animal which the debtor dedicates as a sacrifice, v. פָּקַע. Gen. R. s. 60 ה׳ דמים; Arakh.VIII, 7 ה׳ עילוי dedication of the value of an object; opp. ה׳ מזבח dedication for the altar (allowing no redemption). Ib. VII, 1 אין מחשבין חדשים לה׳ months are not counted for redeeming dedicated property, i. e. fractions of a year count for a year in favor of the treasury. Kidd.2b דאסר לה אכ״ע כה׳ because (by betrothing her to himself) he makes her forbidden to all other men like sacred property (v. קָדַש). Taan.24a הרי הןה׳ עליךוכ׳ they shall be to thee sacred property (like charity funds); a. v. fr. 2) dedication. Arakh.2a; Tem.2a תחלתה׳ a preliminary act of dedication, סוףה׳ the final dedication (laying hands on the animals head prior to sacrificing it). Ib. 9b; B. Mets.54b ה׳ ראשון the original dedication, ה׳ שני the substitution (for an animal which became defective); a. fr.Pl. הֶקְדֵּישוֹת, הֶקְדֵּש׳ 1) sacred objects. Lev. R. s. 5; a. fr. 2) laws concerning dedication. Tosef.Erub.XI (VIII), 24; ib. Ḥag.I, 9 (ed. Zuck. והקרקעות, corr. acc.); a. e. -
72 הקדש
הֶקְדֵּיש, הֶקְדֵּשm. ( קדש) 1) that which is dedicated to a sacred purpose, esp. sacred or Temple property. Yeb.66b bot., a. fr. ה׳וכ׳ a pledged animal which the debtor dedicates as a sacrifice, v. פָּקַע. Gen. R. s. 60 ה׳ דמים; Arakh.VIII, 7 ה׳ עילוי dedication of the value of an object; opp. ה׳ מזבח dedication for the altar (allowing no redemption). Ib. VII, 1 אין מחשבין חדשים לה׳ months are not counted for redeeming dedicated property, i. e. fractions of a year count for a year in favor of the treasury. Kidd.2b דאסר לה אכ״ע כה׳ because (by betrothing her to himself) he makes her forbidden to all other men like sacred property (v. קָדַש). Taan.24a הרי הןה׳ עליךוכ׳ they shall be to thee sacred property (like charity funds); a. v. fr. 2) dedication. Arakh.2a; Tem.2a תחלתה׳ a preliminary act of dedication, סוףה׳ the final dedication (laying hands on the animals head prior to sacrificing it). Ib. 9b; B. Mets.54b ה׳ ראשון the original dedication, ה׳ שני the substitution (for an animal which became defective); a. fr.Pl. הֶקְדֵּישוֹת, הֶקְדֵּש׳ 1) sacred objects. Lev. R. s. 5; a. fr. 2) laws concerning dedication. Tosef.Erub.XI (VIII), 24; ib. Ḥag.I, 9 (ed. Zuck. והקרקעות, corr. acc.); a. e. -
73 הֶקְדֵּיש
הֶקְדֵּיש, הֶקְדֵּשm. ( קדש) 1) that which is dedicated to a sacred purpose, esp. sacred or Temple property. Yeb.66b bot., a. fr. ה׳וכ׳ a pledged animal which the debtor dedicates as a sacrifice, v. פָּקַע. Gen. R. s. 60 ה׳ דמים; Arakh.VIII, 7 ה׳ עילוי dedication of the value of an object; opp. ה׳ מזבח dedication for the altar (allowing no redemption). Ib. VII, 1 אין מחשבין חדשים לה׳ months are not counted for redeeming dedicated property, i. e. fractions of a year count for a year in favor of the treasury. Kidd.2b דאסר לה אכ״ע כה׳ because (by betrothing her to himself) he makes her forbidden to all other men like sacred property (v. קָדַש). Taan.24a הרי הןה׳ עליךוכ׳ they shall be to thee sacred property (like charity funds); a. v. fr. 2) dedication. Arakh.2a; Tem.2a תחלתה׳ a preliminary act of dedication, סוףה׳ the final dedication (laying hands on the animals head prior to sacrificing it). Ib. 9b; B. Mets.54b ה׳ ראשון the original dedication, ה׳ שני the substitution (for an animal which became defective); a. fr.Pl. הֶקְדֵּישוֹת, הֶקְדֵּש׳ 1) sacred objects. Lev. R. s. 5; a. fr. 2) laws concerning dedication. Tosef.Erub.XI (VIII), 24; ib. Ḥag.I, 9 (ed. Zuck. והקרקעות, corr. acc.); a. e. -
74 הֶקְדֵּש
הֶקְדֵּיש, הֶקְדֵּשm. ( קדש) 1) that which is dedicated to a sacred purpose, esp. sacred or Temple property. Yeb.66b bot., a. fr. ה׳וכ׳ a pledged animal which the debtor dedicates as a sacrifice, v. פָּקַע. Gen. R. s. 60 ה׳ דמים; Arakh.VIII, 7 ה׳ עילוי dedication of the value of an object; opp. ה׳ מזבח dedication for the altar (allowing no redemption). Ib. VII, 1 אין מחשבין חדשים לה׳ months are not counted for redeeming dedicated property, i. e. fractions of a year count for a year in favor of the treasury. Kidd.2b דאסר לה אכ״ע כה׳ because (by betrothing her to himself) he makes her forbidden to all other men like sacred property (v. קָדַש). Taan.24a הרי הןה׳ עליךוכ׳ they shall be to thee sacred property (like charity funds); a. v. fr. 2) dedication. Arakh.2a; Tem.2a תחלתה׳ a preliminary act of dedication, סוףה׳ the final dedication (laying hands on the animals head prior to sacrificing it). Ib. 9b; B. Mets.54b ה׳ ראשון the original dedication, ה׳ שני the substitution (for an animal which became defective); a. fr.Pl. הֶקְדֵּישוֹת, הֶקְדֵּש׳ 1) sacred objects. Lev. R. s. 5; a. fr. 2) laws concerning dedication. Tosef.Erub.XI (VIII), 24; ib. Ḥag.I, 9 (ed. Zuck. והקרקעות, corr. acc.); a. e. -
75 זכר
זָכָרm. (b. h.; preced.) (v. זָכוּר,) male (of man and animals), male child; opp. נקבה. Nidd.III, 7 תשב לז׳וכ׳ she shall observe the laws as after the birth of a male child (Lev. 12:4). Ib. בריית הז׳ the formation of the male embryo. Y.B. Bath.IX, 16d bot. שמחת ז׳ the rejoicing over the birth of a boy; a. v. fr.Pl. זְכָרִים. Nidd.31b. Zeb.V, 3, a. fr. זִכְרֵי כהונה the male members of the priestly tribe.Gen. R. s. 13, a. e. המים העליונים ז׳וכ׳ the waters from above are the males (fructifiers), 2) (v. דְּכַר II) ( של רתלים) ז׳ the male of the flock, ram. Bekh.V, 3; Yeb.121b.Shek. V, 3 ז׳ משמש עםוכ׳ that with the inscription ‘male was used only for libations connected with rams.Pl. as above. R. Hash. III, 4, sq. בשל ז׳ with horns of rams; a. fr., 3) membrum (of animals). Tosef.Bekh.IV, 6, v. זוּבָּן. 4) (of inanimate objects) the thinner pointed side of a double tool, v. זַבְרוּת. Kel. XIII, 2 הז׳ the pointed side of the cosmetic tube, contrad. to כף the broad part. 5) the marrow of horns, reeds Tosef.Kel.B. Mets.VII, 12. (Ib. Par. II , 2, v. זַכְרוּת. 6) (gramm.) לשון ז׳ masculine gender. Kidd.2b אשכחן דרך דאיקרי ל׳ ז׳ we find (in the Bible) derekh in the masculine gender. Mekh. Bshall., Shirah 1 בל׳ ז׳ in the masculine form (שִׁיר); Cant. R. to I, 5; a. e. -
76 זָכָר
זָכָרm. (b. h.; preced.) (v. זָכוּר,) male (of man and animals), male child; opp. נקבה. Nidd.III, 7 תשב לז׳וכ׳ she shall observe the laws as after the birth of a male child (Lev. 12:4). Ib. בריית הז׳ the formation of the male embryo. Y.B. Bath.IX, 16d bot. שמחת ז׳ the rejoicing over the birth of a boy; a. v. fr.Pl. זְכָרִים. Nidd.31b. Zeb.V, 3, a. fr. זִכְרֵי כהונה the male members of the priestly tribe.Gen. R. s. 13, a. e. המים העליונים ז׳וכ׳ the waters from above are the males (fructifiers), 2) (v. דְּכַר II) ( של רתלים) ז׳ the male of the flock, ram. Bekh.V, 3; Yeb.121b.Shek. V, 3 ז׳ משמש עםוכ׳ that with the inscription ‘male was used only for libations connected with rams.Pl. as above. R. Hash. III, 4, sq. בשל ז׳ with horns of rams; a. fr., 3) membrum (of animals). Tosef.Bekh.IV, 6, v. זוּבָּן. 4) (of inanimate objects) the thinner pointed side of a double tool, v. זַבְרוּת. Kel. XIII, 2 הז׳ the pointed side of the cosmetic tube, contrad. to כף the broad part. 5) the marrow of horns, reeds Tosef.Kel.B. Mets.VII, 12. (Ib. Par. II , 2, v. זַכְרוּת. 6) (gramm.) לשון ז׳ masculine gender. Kidd.2b אשכחן דרך דאיקרי ל׳ ז׳ we find (in the Bible) derekh in the masculine gender. Mekh. Bshall., Shirah 1 בל׳ ז׳ in the masculine form (שִׁיר); Cant. R. to I, 5; a. e. -
77 חבה
חִבָּה, חִיבָּהf. (preced. wds.) love, esteem, honor. Koh. K. to V, 14 בא לעולם בח׳וכ׳ man enters the world with love (caressed by his nearest), and leaves with love. Y.Bicc.II, 64d top לשבעה מיתה של ח׳ a death after seven days of sickness is a death of (divine) love; (ib. c bot. לשבעים מיתה של ח׳, read שֵׂיבָה).Ab. III, 14 ח׳ יתירהוכ׳ the greater divine love consists in its being made known to him Ḥull.33a, a. e. חִיבַּת הקדש מכשרתן the honor in, which sacred objects are held makes them fit for levitical uncleanness (even without contact with liquids, v. כָּשַׁר). Ex. R. s. 2, a. fr. לשון ח׳ the repetition of a name intimates endearment. Y.Succ.IV, 54d top לשון ח׳ (the word שֵׁכָר, Num. 28:7) expresses something dear; (Bab. ib. 49b; Num. R. s. 21 שתייה).Keth.56a חיבת חופהוכ׳ the affection produced by the seclusion in the bridal department is the final act of possession. Gen. R. s. 93; Yalk. ib. 150 (read:) על חיבת העין כך על בעל אכסניאוכ׳ if this was done for a dear object of sight (our sister), how much more shall we do in defence of the host of the Lord (Benjamin, v. אוּשְׁפִּיזְכָן); a. fr.Ch. חִיבְּתָא. -
78 חיבה
חִבָּה, חִיבָּהf. (preced. wds.) love, esteem, honor. Koh. K. to V, 14 בא לעולם בח׳וכ׳ man enters the world with love (caressed by his nearest), and leaves with love. Y.Bicc.II, 64d top לשבעה מיתה של ח׳ a death after seven days of sickness is a death of (divine) love; (ib. c bot. לשבעים מיתה של ח׳, read שֵׂיבָה).Ab. III, 14 ח׳ יתירהוכ׳ the greater divine love consists in its being made known to him Ḥull.33a, a. e. חִיבַּת הקדש מכשרתן the honor in, which sacred objects are held makes them fit for levitical uncleanness (even without contact with liquids, v. כָּשַׁר). Ex. R. s. 2, a. fr. לשון ח׳ the repetition of a name intimates endearment. Y.Succ.IV, 54d top לשון ח׳ (the word שֵׁכָר, Num. 28:7) expresses something dear; (Bab. ib. 49b; Num. R. s. 21 שתייה).Keth.56a חיבת חופהוכ׳ the affection produced by the seclusion in the bridal department is the final act of possession. Gen. R. s. 93; Yalk. ib. 150 (read:) על חיבת העין כך על בעל אכסניאוכ׳ if this was done for a dear object of sight (our sister), how much more shall we do in defence of the host of the Lord (Benjamin, v. אוּשְׁפִּיזְכָן); a. fr.Ch. חִיבְּתָא. -
79 חִבָּה
חִבָּה, חִיבָּהf. (preced. wds.) love, esteem, honor. Koh. K. to V, 14 בא לעולם בח׳וכ׳ man enters the world with love (caressed by his nearest), and leaves with love. Y.Bicc.II, 64d top לשבעה מיתה של ח׳ a death after seven days of sickness is a death of (divine) love; (ib. c bot. לשבעים מיתה של ח׳, read שֵׂיבָה).Ab. III, 14 ח׳ יתירהוכ׳ the greater divine love consists in its being made known to him Ḥull.33a, a. e. חִיבַּת הקדש מכשרתן the honor in, which sacred objects are held makes them fit for levitical uncleanness (even without contact with liquids, v. כָּשַׁר). Ex. R. s. 2, a. fr. לשון ח׳ the repetition of a name intimates endearment. Y.Succ.IV, 54d top לשון ח׳ (the word שֵׁכָר, Num. 28:7) expresses something dear; (Bab. ib. 49b; Num. R. s. 21 שתייה).Keth.56a חיבת חופהוכ׳ the affection produced by the seclusion in the bridal department is the final act of possession. Gen. R. s. 93; Yalk. ib. 150 (read:) על חיבת העין כך על בעל אכסניאוכ׳ if this was done for a dear object of sight (our sister), how much more shall we do in defence of the host of the Lord (Benjamin, v. אוּשְׁפִּיזְכָן); a. fr.Ch. חִיבְּתָא. -
80 חִיבָּה
חִבָּה, חִיבָּהf. (preced. wds.) love, esteem, honor. Koh. K. to V, 14 בא לעולם בח׳וכ׳ man enters the world with love (caressed by his nearest), and leaves with love. Y.Bicc.II, 64d top לשבעה מיתה של ח׳ a death after seven days of sickness is a death of (divine) love; (ib. c bot. לשבעים מיתה של ח׳, read שֵׂיבָה).Ab. III, 14 ח׳ יתירהוכ׳ the greater divine love consists in its being made known to him Ḥull.33a, a. e. חִיבַּת הקדש מכשרתן the honor in, which sacred objects are held makes them fit for levitical uncleanness (even without contact with liquids, v. כָּשַׁר). Ex. R. s. 2, a. fr. לשון ח׳ the repetition of a name intimates endearment. Y.Succ.IV, 54d top לשון ח׳ (the word שֵׁכָר, Num. 28:7) expresses something dear; (Bab. ib. 49b; Num. R. s. 21 שתייה).Keth.56a חיבת חופהוכ׳ the affection produced by the seclusion in the bridal department is the final act of possession. Gen. R. s. 93; Yalk. ib. 150 (read:) על חיבת העין כך על בעל אכסניאוכ׳ if this was done for a dear object of sight (our sister), how much more shall we do in defence of the host of the Lord (Benjamin, v. אוּשְׁפִּיזְכָן); a. fr.Ch. חִיבְּתָא.
См. также в других словарях:
objects — [plural] ► COMMERCE the purpose of a business and the products or services it says it provides: »What are the organization s stated objects? Main Entry: ↑object … Financial and business terms
objects — index commodities Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Objects in Space — Firefly episode River holding the object Episode no. Season 1 Episode 14 … Wikipedia
Objects in the Rear View Mirror May Appear Closer than They Are — Single by Meat Loaf from the album Bat Out of Hell II: Back into Hell Released 1994 … Wikipedia
Objects in Motion — Babylon 5 episode Episode no. Season 5 Episode 20 Directed by Jesus Treviño Written by … Wikipedia
Objects at Rest — Babylon 5 episode Episode no. Season 5 Episode 21 Directed by John Copeland Written by … Wikipedia
Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear — may refer to: Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Confrontation Camp album), 2000 Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Nancy Moran album), 1993 See also Objects in mirror are closer than they appear, a safety warning … Wikipedia
objects clause — ➔ clause * * * objects clause UK US noun [C] UK LAW ► a part of a company s memorandum of association (= a legal document describing a new company) that states the aims of the company and the powers of the company directors: »The amendment of any … Financial and business terms
Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Confrontation Camp album) — Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear Studio album by Confrontation Camp Released July 25, 2000 … Wikipedia
Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear (Nancy Moran album) — Objects in the Mirror Are Closer Than They Appear Studio album by Nancy Moran Released 1993 Genre Contemporary folk Length … Wikipedia
objects clause — a clause or clauses in the memorandum of a company setting out the objects of the company. It is important in relation to what the company can and cannot do both as regard to the world and in relation to its shareholders. See ultra vires. Collins … Law dictionary