-
1 oberwać
глаг.• оборвать* * *oberw|ać\oberwaćę, \oberwaćie, \oberwaćij, \oberwaćany сов. 1. оборвать;2. оторвать;\oberwać wieszak оторвать вешалку;
3. разг. получить; схватить;\oberwać dwójkę схватить двойку; \oberwać klapsa получить шлепок; \oberwaćał kijem он получил удар палкой, его стукнули палкой;
4. обвалить, обрушить;● uważaj, bo \oberwaćiesz (guza) смотри, попадёт тебе+1. poobrywać, zerwać 2. oderwać 3. dostać 4. obruszyć
* * *oberwę, oberwie, oberwij, oberwany сов.1) оборва́ть2) оторва́тьoberwać wieszak — оторва́ть ве́шалку
3) разг. получи́ть; схвати́тьoberwać dwójkę — схвати́ть дво́йку
oberwać klapsa — получи́ть шлепо́к
oberwał kijem — он получи́л уда́р па́лкой, его́ сту́кнули па́лкой
4) обвали́ть, обру́шить•- uważaj, bo guzaSyn: -
2 oberwać
* * *pf.pf.zob. obrywać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oberwać
-
3 oberwać*
-
4 oberwać
-
5 oberwać
1. trinquer2. écoper -
6 oberwać
pioc -
7 oberwać
1. обірвати;2. дістати (розм.) -
8 oberwać
colapso -
9 oberwać\ się
oberwa|ć sięсов. 1. оборваться; сорваться, оторваться;winda się \oberwać\ sięła лифт оборвался; guziki się \oberwać\ sięły пуговицы оторвались;
2. обвалиться, обрушиться, рухнуть;skała się \oberwać\ sięła скала обрушилась;
3. разг. надорваться;● chmura się \oberwać\ sięła разг. хлынул ливень (дождь)+1. urwać się 2. obruszyć się, zerwać się, zwalić się 3. podźwigać się
-
10 oberwać po grzbiecie
разг. получи́ть по ше́е -
11 oberwać się
сов.1) оборва́ться; сорва́ться, оторва́тьсяwinda się oberwała — лифт оборва́лся
guziki się oberwały — пу́говицы оторва́ли́сь
2) обвали́ться, обру́шиться, ру́хнутьskała się oberwała — скала́ обру́шилась
3) разг. надорва́ться•Syn: -
12 oberwać się
обірватися -
13 обвалиться
oberwać się, obruszyć się, usunąć się, usypać się -
14 оторваться
oberwać się, oderwać się, urwać się -
15 получить по шее
oberwać po grzbiecie разг. -
16 сорваться
oberwać się, porwać się, ( poderwać się) skoczyć, urwać się, załamać się перен., zerwać się -
17 ob|erwać
pf — ob|rywać impf (oberwę — obrywam) Ⅰ vt 1. (urwać) to tear [sth] off, to tear off- oberwać falbankę od sukienki/guzik od płaszcza to tear a frill off a dress/a button off a coat- oberwać komuś głowę to tear sb’s head off- oberwać liście z gałązki to pluck leaves from a twig- oberwać owoce z drzewa to pick fruits from a tree2. (spowodować odpadnięcie) to tear away- oberwać tynk ze ściany to peel off the plaster from the wall- rzeka oberwała brzeg the river has torn away the bank3. pot. (dostać) to get- oberwać dwóję to (get a) fail- oberwać nauczkę to learn a lesson- oberwać rok więzienia to be put away for a year- oberwać cięgi/klapsa to get smacked/spankedⅡ vi pot. (dostać lanie) to get a. take a beating- oberwać po głowie/po grzbiecie to get one in the head/back- oberwie ci się za to! you’re in for it! pot.Ⅲ oberwać się — obrywać się (urwać się) to come off- guzik mi się oberwał my button came off- oberwał się sufit the ceiling came down- obrywające się nawisy skalne crumbling a. falling rock overhangs- chmura się oberwała przen. there was a cloudburst■ oberwać guza to get a beating- oberwać komuś zarobki/premię pot. to cut sb’s earnings/bonusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ob|erwać
-
18 obrywać
impf ⇒ oberwać* * *1. (-am, -asz); perf oberwać; vt 2. vi(pot: dostawać lanie) to get a beating* * *ipf.1. (= urywać) tear off; ( owoce) pick; (np. liście z gałęzi) pluck.2. ogr. ( pączki lub pędy) pinch.4. pot. (= dostawać lanie) get it in the neck; oberwać po głowie get a knock on the head.ipf.(= urywać się, odpadać) tear off, fall off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrywać
-
19 guz
m 1. Anat. tuber spec.; protuberance- guz ciemieniowy/czołowy/potyliczny the parietal/frontal/occipital tuber spec.- guz nadoczodołowy the supraorbital torus spec.- guz kulszowy/piętowy the ischiadic/the calcanean tuber spec.2. Med. tumour GB, tumor US- guz nowotworowy a neoplastic tumour- guz czerniakowy/jajnika/kostny/mózgu a melanotic/an ovarian/a bone/a brain tumour- guz dobrotliwy/złośliwy a benign/malignant tumour- usunąć guz to remove a tumour3. (obrzmienie) bump, lump- nabić sobie guza na głowie to give oneself a bump on the head- nabić komuś guza przen. to give sb a beating a. hiding- oberwać guza przen. (zostać pobitym) to get beaten (up); (doznać przykrości) to be kicked in the teeth przen.4. (duży guzik) large button 5. (gałka) knob* * *( stłuczenie) bump; MED tumour (BRIT), tumor (US)nabijać (nabić perf) sobie guza — to bump one's head lub forehead
* * *miGen. -a1. anat. (= wypukłość) tuber, tubercle, protuberance.2. t. pat. (= krwiak) bump; nabić sobie guza bump one's head; oberwać guza take a beating; szukać guza ask l. look for trouble.3. pat. (= torbiel, nowotwór) tumor, Br. tumour, neoplasm.5. przest. ( guzik) button.6. techn. (= wada odlewu) knob.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > guz
-
20 solidnie
adv. grad. 1. (rzetelnie) [przygotować się] thoroughly 2. (mocno) [zbudowany, przymocowany] solidly- wyglądać solidnie to look solid3. pot. (bardzo) [zmęczyć się, narozrabiać, oberwać] thoroughly* * *adv.(= rzetelnie) solidly, reliably; (= mocno) solidly, sturdily; (= tęgo) soundly; solidnie wykonać pracę do one's work well; solidnie zbudowany dom a well-built house; solidnie oberwać get a sound thrashing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > solidnie
См. также в других словарях:
oberwać — dk IX, oberwaćrwę, oberwaćrwiesz, oberwaćrwij, oberwaćrwał, oberwaćrwany obrywać ndk I, oberwaćam, oberwaćasz, oberwaćają, oberwaćaj, oberwaćał, oberwaćany 1. «szarpiąc obedrzeć, urwać coś, odłączyć coś od czegoś» Oberwać falbankę od sukienki,… … Słownik języka polskiego
oberwać — pot. Oberwać guza «zostać pobitym, poturbowanym lub narazić się na coś złego, ponieść jakąś szkodę»: Zostaw ich w spokoju, to typy spod ciemnej gwiazdy (...) nie chcesz chyba znowu oberwać guza. Roz tel 1997. Oberwać po łapach, po nosie, po… … Słownik frazeologiczny
oberwać guza — {{/stl 13}}{{stl 7}} zostać uderzonym, pobitym, doznać jakiejś szkody : {{/stl 7}}{{stl 10}}To podejrzana dzielnica, łatwo można oberwać guza. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
oberwać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. obrywać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dostać [oberwać]po pysku [po mordzie, po ryju itp.] — {{/stl 13}}{{stl 33}}pot.{{/stl 33}}{{stl 7}} zostać (często wielokrotnie) uderzonym w twarz, w policzek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dostał po pysku za to, że wrócił pijany do domu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrywać — → oberwać … Słownik języka polskiego
obrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, obrywaćam, obrywaća, obrywaćają, obrywaćany {{/stl 8}}– oberwać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, obrywaćrwę, obrywaćrwie, obrywaćrwij, obrywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rwąc … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obrywać — pot. Oberwać guza «zostać pobitym, poturbowanym lub narazić się na coś złego, ponieść jakąś szkodę»: Zostaw ich w spokoju, to typy spod ciemnej gwiazdy (...) nie chcesz chyba znowu oberwać guza. Roz tel 1997. Oberwać po łapach, po nosie, po… … Słownik frazeologiczny
poobrywać — dk I, poobrywaćam, poobrywaćasz, poobrywaćają, poobrywaćaj, poobrywaćał, poobrywaćany 1. «oberwać wiele czegoś kolejno, oberwać z wielu stron» Poobrywać guziki u palta, gałęzie z drzewa. 2. pot. «o wielu osobach: dostać, otrzymać coś… … Słownik języka polskiego
guz — pot. Szukać guza «narażać się na niebezpieczeństwo, nieprzyjemności, pobicie; prowokować kogoś»: Niektórzy mi mówią, że sam szukam guza. To znaczy, nie biorę pod uwagę, że pewnymi sprawami mogę sobie zaszkodzić. B. Madej, Półtraktat. Oberwać guza … Słownik frazeologiczny
obrywać się — I – oberwać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać oberwaniu; urywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oberwała się kieszonka przy koszuli. Przy pakowaniu obrywały się metki przy kurtkach. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień