Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ob-vora

  • 1 vora

    n
    1. (f) edge / side
    A la vora - Near
    A la vora del mar - At the seaside
    2. (f) (river)bank
    3. (f) hem

    Diccionari Català-Anglès > vora

  • 2 vøra

    commodity, merchandise, wares

    Faroese-English dictionary > vøra

  • 3 vora

    adv. "always"; see voro

    Quettaparma Quenyallo (Quenya-English) > vora

  • 4 वोरपट्टि


    vora-paṭṭi
    f. a sort of mat orᅠ mattress for sleeping on (perhaps made of the straw of the Vora) L.

    Sanskrit-English dictionary > वोरपट्टि

  • 5 वोर


    vora
    m. (prob. not a Saṇskṛit word) a sort of pulse, Dolichos Catjang W. ;

    - वोरपट्टि
    - वोरसिद्धि

    Sanskrit-English dictionary > वोर

  • 6 वोरसिद्धि


    vora-siddhi

    Sanskrit-English dictionary > वोरसिद्धि

  • 7 Voraussicht

    f; -, kein Pl. foresight; aller Voraussicht nach in all probability; nach menschlicher Voraussicht as far as one ( oder we) can tell oder foresee; in weiser Voraussicht with great foresight; in weiser Voraussicht habe ich mein ganzes Geld mitgenommen I had the good sense to take all my money with me
    * * *
    die Voraussicht
    foresightedness; anticipation; foresight; foreknowledge; prevision
    * * *
    Vo|raus|sicht
    f
    foresight; (= Erwartung) anticipation

    aller Voráússicht nach — in all probability

    in der Voráússicht, dass... — anticipating that...

    in kluger or weiser Voráússicht — with great foresight or forethought

    nach menschlicher Voráússicht — as far as we can foresee

    * * *
    (the ability to see in advance what may happen and to plan for it: She had the foresight to drive carefully in case the roads were icy.) foresight
    * * *
    Vo·raus·sicht
    f kein pl foresight
    in weiser \Voraussicht (hum) with great foresight
    aller \Voraussicht nach in all probability
    * * *
    die foresight

    in weiser Voraussicht(scherzh.) with great foresight

    * * *
    Voraussicht f; -, kein pl foresight;
    aller Voraussicht nach in all probability;
    nach menschlicher Voraussicht as far as one ( oder we) can tell oder foresee;
    in weiser Voraussicht with great foresight;
    in weiser Voraussicht habe ich mein ganzes Geld mitgenommen I had the good sense to take all my money with me
    * * *
    die foresight

    in weiser Voraussicht(scherzh.) with great foresight

    * * *
    f.
    foreknowledge n.
    foresight n.
    foresightedness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Voraussicht

  • 8 voraussetzen

    v/t (trennb., hat -ge-)
    1. (annehmen) assume (that...), take s.th. for granted; zu viel voraussetzen auch expect too much; etw. als selbstverständlich voraussetzen take s.th. for granted; etw. als bekannt voraussetzen take it for granted that everyone knows s.th.
    2. (erfordern) require; der Kauf des Hauses setzt 200 000 Euro Eigenkapital voraus 200,000 euros of private capital is required to buy the house; vorausgesetzt
    * * *
    to presuppose; to posit
    * * *
    vo|raus|set|zen
    vt sep
    to presuppose; (= als selbstverständlich, sicher annehmen) Interesse, Zustimmung, jds Liebe, Verständnis to take for granted; (= erfordern) Qualifikation, Kenntnisse, Geduld etc to require, to demand

    wenn wir einmal voráússetzen, dass... — let us or if we assume that...

    etw als selbstverständlich voráússetzen — to take sth for granted

    etw als bekannt voráússetzen — to assume that everyone knows sth

    * * *
    1) ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) granted
    2) ((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) granting
    * * *
    vo·raus|set·zen
    vt
    etw \voraussetzen to assume sth
    deine Zustimmung \voraussetzend habe ich den Auftrag angenommen assuming you would agree, I have accepted the order
    gewisse Fakten muss ich als bekannt \voraussetzen I have to assume that certain facts are known
    ein Kind sollte die Liebe seiner Eltern \voraussetzen dürfen a child should be able to take his parents' love for granted
    wenn man voraussetzt, dass assuming that
    etw \voraussetzen to require [or demand] sth
    diese Position setzt besondere Kenntnisse voraus this position requires special knowledge
    * * *

    er setzte stillschweigend voraus, dass... — he took it for granted that...

    vorausgesetzt, [dass]... — provided [that]...

    2) (erfordern) require <skill, experience, etc.>; presuppose <good organization, planning, etc.>
    * * *
    voraussetzen v/t (trennb, hat -ge-)
    1. (annehmen) assume (that …), take sth for granted;
    zu viel voraussetzen auch expect too much;
    etwas als bekannt voraussetzen take it for granted that everyone knows sth
    2. (erfordern) require;
    der Kauf des Hauses setzt 200 000 Euro Eigenkapital voraus 200,000 euros of private capital is required to buy the house; vorausgesetzt
    * * *

    er setzte stillschweigend voraus, dass... — he took it for granted that...

    vorausgesetzt, [dass]... — provided [that]...

    2) (erfordern) require <skill, experience, etc.>; presuppose <good organization, planning, etc.>
    * * *
    v.
    to assume v.
    to expect v.
    to imply v.
    to presume v.
    to presuppose v.
    to require v.
    to suppose v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > voraussetzen

  • 9 voraussichtlich

    I Adv. probably, in all probability; er trifft voraussichtlich morgen ein auch he is expected to arrive tomorrow; es dauert voraussichtlich eine Woche auch they etc. estimate it will take a week
    II Adj. prospective; (wahrscheinlich) expected, anticipated; (geschätzt) estimated; die voraussichtlichen Kosten belaufen sich auf... the estimated costs amount to...
    * * *
    prospective (Adj.); estimated (Adj.); probably (Adv.); in all probability (Adv.); expected (Adj.)
    * * *
    vo|raus|sicht|lich
    1. adj
    expected

    voráússichtliche Ankunftszeit — estimated time of arrival

    2. adv
    probably

    er wird voráússichtlich gewinnen — he is expected to win

    voráússichtlich wird es keine Schwierigkeiten geben — we don't anticipate or expect any difficulties

    * * *
    vo·raus·sicht·lich
    [foˈrauszɪçtlɪç]
    I. adj (erwartet, vermutet) expected
    \voraussichtliche Ankunft expected arrival
    wir bedauern die \voraussichtliche Verspätung des Zuges we apologize for the expected delay to the train
    II. adv (wahrscheinlich) probably
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. anticipated; expected
    2.
    adverbial probably
    * * *
    A. adv probably, in all probability;
    er trifft voraussichtlich morgen ein auch he is expected to arrive tomorrow;
    es dauert voraussichtlich eine Woche auch they etc estimate it will take a week
    B. adj prospective; (wahrscheinlich) expected, anticipated; (geschätzt) estimated;
    die voraussichtlichen Kosten belaufen sich auf … the estimated costs amount to …
    * * *
    1.
    Adjektiv; nicht präd. anticipated; expected
    2.
    adverbial probably
    * * *
    adj.
    estimated adj.
    expected adj.
    likely adj.
    prospective adj. adv.
    probably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > voraussichtlich

  • 10 voraushaben

    v/t (unreg., trennb., hat -ge-): jemandem etw. voraushaben be in a better position than s.o. ( oder have the edge on s.o.) as far as s.th. is concerned; jemandem eine Menge Erfahrung etc. voraushaben have a lot more experience etc. than s.o.; er hat dir eines voraus he has one advantage over you
    * * *
    vo|raus|ha|ben
    vt sep

    jdm etw voráúshaben — to have the advantage of sth over sb

    jdm viel voráúshaben — to have a great advantage over sb

    * * *
    vo·raus|ha·ben
    [jdm] etw/viel/nichts \voraushaben to have the/a great/no advantage of sth [over sb]
    [jdm] etw/nichts an etw dat \voraushaben to have an/no advantage [over sb] with regard to sth
    was er an Spezialkenntnissen mehr hat, das hat sie ihm an Lebenserfahrung voraus she has the advantage of experience of life over his greater degree of specialist knowledge
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb

    jemandem/einer Sache etwas voraushaben — have the advantage of something over somebody/something

    er hat ihm viel/nichts voraus — he has a great/no advantage over him

    * * *
    voraushaben v/t (irr, trennb, hat -ge-):
    jemandem etwas voraushaben be in a better position than sb ( oder have the edge on sb) as far as sth is concerned;
    voraushaben have a lot more experience etc than sb;
    er hat dir eines voraus he has one advantage over you
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb

    jemandem/einer Sache etwas voraushaben — have the advantage of something over somebody/something

    er hat ihm viel/nichts voraus — he has a great/no advantage over him

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > voraushaben

  • 11 Voraussetzung

    f condition, prerequisite ( für for, of); die Voraussetzungen erfüllen meet the requirements; unter der Voraussetzung, dass... on condition that...; der Bericht / Chef geht von falschen Voraussetzungen aus the report is based on / the boss is working from false assumptions
    * * *
    die Voraussetzung
    requirement; condition; prerequisite; requisite; premise; presupposition
    * * *
    Vo|raus|set|zung [-zɛtsʊŋ]
    f -, -en
    prerequisite, condition, precondition; (= Qualifikation) qualification; (= Erfordernis) requirement; (= Annahme) assumption, premise

    unter der Voráússetzung, dass... — on condition that...

    eine Mitarbeit hat zur Voráússetzung, dass... — a requirement of cooperation is that...

    * * *
    ((something that is) necessary for something else to be done or happen: An interest in children is (a) prerequisite for a teacher.) prerequisite
    * * *
    Vo·raus·set·zung
    <-, -en>
    f (Vorbedingung) prerequisite, precondition
    unter der \Voraussetzung, dass on condition that
    unter bestimmten \Voraussetzungen under certain conditions
    er hat für diesen Job nicht die richtigen \Voraussetzungen he hasn't got the right qualifications for this job; (Prämisse, Annahme) assumption, premise
    von falschen \Voraussetzungen ausgehen to begin with a false assumption
    der Schluss beruht auf der irrigen \Voraussetzung, dass noch genügend Rohstoffe vorhanden sind this conclusion is based on the false assumption that there are enough available raw materials
    * * *
    die; Voraus, Vorausen
    1) (Annahme) assumption; (Prämisse) premiss
    2) (Vorbedingung) prerequisite

    unter der Voraussetzung, dass... — on condition or on the precondition that...

    * * *
    Voraussetzung f condition, prerequisite (
    für for, of);
    die Voraussetzungen erfüllen meet the requirements;
    unter der Voraussetzung, dass … on condition that …;
    der Bericht/Chef geht von falschen Voraussetzungen aus the report is based on/the boss is working from false assumptions
    * * *
    die; Voraus, Vorausen
    1) (Annahme) assumption; (Prämisse) premiss
    2) (Vorbedingung) prerequisite

    unter der Voraussetzung, dass... — on condition or on the precondition that...

    * * *
    f.
    assumption n.
    condition n.
    premise n.
    prerequisite n.
    presupposition n.
    requisite n.
    supposition n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Voraussetzung

  • 12 idrovora

    idrovora s.f. (mecc.) water-scooping machine.
    * * *
    [i'drɔvora]
    sostantivo femminile draining pump
    * * *
    idrovora
    /i'drɔvora/
    sostantivo f.
    draining pump.

    Dizionario Italiano-Inglese > idrovora

  • 13 Voraus

    Adv. in front; auch fig. ahead (+ Dat of); siehe auch voran; im Voraus in advance; Kopf voraus head first; seiner Zeit voraus sein be ahead of one’s time; jemandem weit voraus sein be streets (Am. miles) ahead of s.o.; backbord / mit voller Kraft voraus! NAUT. on the port bow / full steam ahead!; Insel backbord voraus! NAUT. island on the port bow!
    * * *
    ahead; in front
    * * *
    vo|raus [fo'raus]
    adv
    1) (= voran) in front (+dat of NAUT, fig) ahead (+dat of)

    er ist den anderen Schülern/seiner Zeit voráús — he is ahead of the other pupils/his time

    2)

    (= vorher) im Voraus — in advance

    * * *
    (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) advance
    * * *
    vo·raus
    [foˈraus]
    adv in front, ahead
    Achtung, \voraus sehen wir jetzt die Ruine der Burg your attention please, we can now see in front of us the castle ruins
    die nächste Autobahntankstelle liegt etwa 30 Kilometer \voraus the next motorway petrol station is about thirty kilometres further on
    jdm [in etw dat/auf etw dat] \voraus sein to be ahead of sb [in sth]
    seiner Zeit [weit] \voraus sein to be [far] ahead of one's time
    die Konkurrenz ist uns etwas \voraus the competition has a bit of a lead over us
    im V\voraus in advance
    zum V\voraus SCHWEIZ (vorher) beforehand
    * * *
    1.
    Präposition mit Dat., nachgestellt in front

    jemandem/seiner Zeit voraus sein — (fig.) be ahead of somebody/one's time

    2.
    * * *
    Voraus m; -, kein pl; JUR preference legacy
    * * *
    1.
    Präposition mit Dat., nachgestellt in front

    jemandem/seiner Zeit voraus sein — (fig.) be ahead of somebody/one's time

    2.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Voraus

  • 14 voraus

    Adv. in front; auch fig. ahead (+ Dat of); siehe auch voran; im Voraus in advance; Kopf voraus head first; seiner Zeit voraus sein be ahead of one’s time; jemandem weit voraus sein be streets (Am. miles) ahead of s.o.; backbord / mit voller Kraft voraus! NAUT. on the port bow / full steam ahead!; Insel backbord voraus! NAUT. island on the port bow!
    * * *
    ahead; in front
    * * *
    vo|raus [fo'raus]
    adv
    1) (= voran) in front (+dat of NAUT, fig) ahead (+dat of)

    er ist den anderen Schülern/seiner Zeit voráús — he is ahead of the other pupils/his time

    2)

    (= vorher) im Voraus — in advance

    * * *
    (sent ahead of the main group or force: the advance guard.) advance
    * * *
    vo·raus
    [foˈraus]
    adv in front, ahead
    Achtung, \voraus sehen wir jetzt die Ruine der Burg your attention please, we can now see in front of us the castle ruins
    die nächste Autobahntankstelle liegt etwa 30 Kilometer \voraus the next motorway petrol station is about thirty kilometres further on
    jdm [in etw dat/auf etw dat] \voraus sein to be ahead of sb [in sth]
    seiner Zeit [weit] \voraus sein to be [far] ahead of one's time
    die Konkurrenz ist uns etwas \voraus the competition has a bit of a lead over us
    im V\voraus in advance
    zum V\voraus SCHWEIZ (vorher) beforehand
    * * *
    1.
    Präposition mit Dat., nachgestellt in front

    jemandem/seiner Zeit voraus sein — (fig.) be ahead of somebody/one's time

    2.
    * * *
    voraus adv in front; auch fig ahead (+dat of); auch voran;
    im Voraus in advance;
    Kopf voraus head first;
    seiner Zeit voraus sein be ahead of one’s time;
    jemandem weit voraus sein be streets (US miles) ahead of sb;
    backbord/mit voller Kraft voraus! SCHIFF on the port bow/full steam ahead!;
    Insel backbord voraus! SCHIFF island on the port bow!
    * * *
    1.
    Präposition mit Dat., nachgestellt in front

    jemandem/seiner Zeit voraus sein — (fig.) be ahead of somebody/one's time

    2.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > voraus

  • 15 vorauseilen

    v/i (trennb., ist -ge-) hurry on ahead (+ Dat of); einer Sache: be ahead (of)
    * * *
    vo|raus|ei|len
    vi sep aux sein (geh) (lit, fig)
    to hurry on ahead, to rush (on) ahead (+dat of)

    voráúseilen — to be ahead of or in advance of sth

    * * *
    vo·raus|ei·len
    vi Hilfsverb: sein
    [jdm/etw] \vorauseilen
    1. (vorauslaufen) to hurry on ahead [of sb/sth]
    2. (fig) to rush on ahead [of sb/sth]
    * * *
    vorauseilen v/i (trennb, ist -ge-) hurry on ahead (+dat of); einer Sache: be ahead (of)
    * * *
    v.
    to hurry ahead expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vorauseilen

  • 16 vorausgesetzt

    I P.P. voraussetzen
    II Konj.: vorausgesetzt, dass... provided (that)..., on condition that...
    * * *
    preconditioned (Adj.); provided that (Konj.); provided (Konj.)
    * * *
    vo|raus|ge|setzt
    adj

    voráúsgesetzt, (dass)... — provided (that)...

    * * *
    vo·raus·ge·setzt
    \vorausgesetzt, [dass]... provided [that]
    * * *
    A. pperf voraussetzen
    B. konj:
    vorausgesetzt, dass … provided (that) …, on condition that …
    * * *
    adj.
    assumed adj.
    presumed adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vorausgesetzt

  • 17 voraussagen

    v/t (trennb., hat -ge-) predict; MET., WIRTS. forecast
    * * *
    to prognosticate
    * * *
    vo|raus|sa|gen
    vt sep
    to predict (jdm for sb); (= prophezeien auch) to prophesy; Wahlergebnisse auch, Wetter to forecast

    jdm die Zukunft voráússagen — to foretell sb's future

    * * *
    (to tell about (something) before it happens: He forecast good weather for the next three days.) forecast
    * * *
    vo·raus|sa·gen
    vt
    [jdm] etw \voraussagen to predict sth [to sb]
    der exakte Verlauf der Klimaveränderungen ist schwer vorauszusagen the exact course of the climatic changes is difficult to predict
    * * *
    transitives Verb predict

    jemandem die Zukunft voraussagenforetell or predict somebody's future

    * * *
    voraussagen v/t (trennb, hat -ge-) predict; METEO, WIRTSCH forecast
    * * *
    transitives Verb predict

    jemandem die Zukunft voraussagenforetell or predict somebody's future

    * * *
    v.
    to foretell v.
    (§ p.,p.p.: foretold)
    to predict v.
    to prognosticate v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > voraussagen

  • 18 hneyxla

    often spelt hneixla, að, to offend, eccl., the rendering of Gr. σκανδαλίζω in the N. T.; en ef þitt hægra auga hneyxlar þig, Matth. v. 29, 30, xviii. 6, 8; h. sik, xi. 6, Luke xvii. 2: pass. to be offended, xiii. 21, xv. 12, xxiv. 10, John vi. 61, xvi. 1; hneyxlast á e-m, Matth. xiii. 57, xxvi. 31, 33. ☞ The spirited etymology given by Vídalin in his Michaelmas Sermon, comparing the metaphors of the Greek and Icel. words, is true in sense but not to the letter: þetta á vel saman á vora tungu, því ‘hneixli’ drögum vér af því orði að ‘hníga’ eðr ‘hneigja,’ því sá sem hneixli af sér gefr, hann kemr öðrum til að hníga eðr rasa, og hneigir hann til vondra verka, Vídal. ii. 153, 154.

    Íslensk-ensk orðabók > hneyxla

  • 19 Múspell

    n. the name of an abode of fire; in the old mythology peopled by Múspells lýðir, the men of Muspell, a host of fiends, who are to appear at Ragnarok and destroy the world by fire; the prose in Edda 3 may have been derived from some lost verses of the Völuspá, for the name appears at the end of that poem (Vsp. 51) as if it were already known; it occurs nowhere else in the Norse mythical songs, except in Ls. 42 (múspells-megir). Múspells-heimr, the abode of Muspell, Edda 4. This interesting word was not confined to the Norse mythology, but appears twice in the old Saxon poem Heliand—mutspelli cumit on thiustra naht, also thiof ferit, m. comes in dusky night, as a thief fares, i. e. but the day of the Lord will come as a thief in the night, 2 Pet. iii. 10; and, mutspellis megin obar man ferit, the main of m. fares over men, see Schmeller’s Edition; a third instance is in an Old High German poem on the Last Day—dâr ni mac denne mac andremo helfan vora demo muspille = there no man can help another against the muspell-doom. In these instances muspell therefore stands for the day of judgment, the last day, and answers to Ragnarok of the Northern mythology. The etymology is doubtful, for spell may be = the weird, doom, = Lat. Fatum; or it may be = spoil, destruction; the former part mut or muod is more difficult to explain. The Icel. mús is an assimilated form.

    Íslensk-ensk orðabók > Múspell

  • 20 idrovora sf

    [i'drɔvora]

    Dizionario Italiano-Inglese > idrovora sf

См. также в других словарях:

  • Vörå — kommun Vöyrin kunta Wappen Karte Basisdaten …   Deutsch Wikipedia

  • Vörå — – Vöyri   Municipality   Vörå kommun – Vöyrin kunta …   Wikipedia

  • Vora — Vora …   Deutsch Wikipedia

  • Vora — may refer to:*Vora, Central African Republic *Vörå Maxmo *Batuk Vora, Indian journalist *Mehul Vora, Indian martial artist *Motilal Vora, Indian politician *Vorë or Vora, village in Albania …   Wikipedia

  • Vora — Vörå Vöyri (fi) Vörå (sv) Blason …   Wikipédia en Français

  • Vora-Maxmo — Vörå Maxmo 63° 13′ 00″ N 22° 04′ 00″ E / 63.216667, 22.066667 …   Wikipédia en Français

  • Vörå-maxmo — 63° 13′ 00″ N 22° 04′ 00″ E / 63.216667, 22.066667 …   Wikipédia en Français

  • Vörå-Maxmo — Géographie Pays  Finlande Région Ostrobotnie Altitude   …   Wikipédia en Français

  • Vora Fira Valencia — (Валенсия,Испания) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Cullera, 67, 46035 Вале …   Каталог отелей

  • Vörå-Maxmo — in Swedish or Vöyri Maksamaa in Finnish is a municipality of Finland. In 2007, it was created from the municipalities of Vörå and Maxmo. It is located in the province of Western Finland and is part of the Ostrobothnia region. The municipality is… …   Wikipedia

  • vora — vorà dkt. Rai̇̃telių vorà …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»