-
101 kindle
transitive verb(light) anzünden, (geh.) entzünden [Holz, Feuer]; entfachen (geh.) [Flamme]; wecken [Interesse, Gefühl]* * *['kindl](to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) entzünden- academic.ru/40820/kindling">kindling* * *kin·dle[ˈkɪndl̩]vtto \kindle sb's imagination jds Fantasie wecken* * *['kɪndl]1. vtfire entfachen, anzünden, entzünden; imagination anregen; interest wecken; enthusiasm entfachen2. vi(fire, wood etc) brennen; (passions, enthusiasm etc) entbrennen, aufflammen* * *kindle [ˈkındl]A v/t1. an-, entzünden2. Hass etc entfachen, -flammen, Interesse etc wecken3. erleuchten:happiness kindled her eyes ihre Augen leuchteten vor GlückB v/i1. sich entzünden, Feuer fangen2. fig entbrennen, -flammen* * *transitive verb(light) anzünden, (geh.) entzünden [Holz, Feuer]; entfachen (geh.) [Flamme]; wecken [Interesse, Gefühl]* * *v.anzünden v. -
102 luminous
adjective1) (bright) hell [Feuer, Licht usw.]; [hell] leuchtend; Leucht[anzeige, -zeiger usw.]luminous paint — Leuchtfarbe, die
2) (of light) Leucht[kraft, -stärke usw.]* * *['lu:minəs](giving out light; faintly shining so as to be visible in the dark: a luminous clock-face.) Leucht-...- academic.ru/44198/luminosity">luminosity* * *lu·mi·nous[ˈlu:mɪnəs, AM ˈlu:mə-]her eyes were \luminous with merriment ihre Augen strahlten vor Glück2. (phosphorescent) phosphoreszierend, Leucht-\luminous hand Leuchtzeiger m\luminous paint Leuchtfarbe f* * *['luːmɪnəs]adj1) leuchtend; glow fluoreszierendor color (US) — Leuchtfarbe f
my watch is luminous — meine Uhr leuchtet im Dunkeln
* * *luminous [ˈluːmınəs] adj (adv luminously)1. leuchtend, strahlend, Leucht…:luminous dial Leuchtzifferblatt n;luminous energy PHYSa) Licht-, Strahlungsenergie f,b) Leuchtkraft f;2. hell erleuchtet (Saal etc)3. fig glänzend (Zukunft etc)4. figa) intelligent, brillant:a luminous mind ein klarer Verstandb) klar, einleuchtend (Ideen etc)* * *adjective1) (bright) hell [Feuer, Licht usw.]; [hell] leuchtend; Leucht[anzeige, -zeiger usw.]luminous paint — Leuchtfarbe, die
2) (of light) Leucht[kraft, -stärke usw.]* * *adj.leuchtend adj. -
103 oval
1. adjective 2. nounOval, das* * *['əuvəl] 1. adjective 2. noun(an oval shape: He drew an oval.) das Oval* * *[ˈəʊvəl, AM ˈoʊ-]I. n Oval nther eyes were large \ovals sie hatte große MandelaugenII. adj oval, eiförmig* * *['əUvəl]1. adjoval2. nOval nt* * *oval [ˈəʊvl]A adj (adv ovally) oval, eirund, eiförmig:the Oval Office das Büro des US-Präsidenten im Weißen HausB s1. Oval n:2. US umg Ei n (Football-Ball)* * *1. adjective 2. nounOval, das* * *adj.oval adj. n.Oval -e n. -
104 spout
1. noun2. transitive verbbe up the spout — (coll.): (ruined) im Eimer sein (ugs.)
1) (discharge) ausstoßen [Wasser, Lava, Öl]3. intransitive verbspout nonsense — Unsinn verzapfen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/111705/spout_out">spout out* * *1. verb1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) herausspritzen2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) deklamieren2. noun1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) die Tülle2) (a jet or strong flow (of water etc).) der Wasserstrahl* * *[spaʊt]I. n3.▶ to be up the \spout BRIT, AUS (sl: spoiled) im Eimer sein sl; BRIT (sl: pregnant) ein Kind kriegen famII. vt▪ to \spout sth2. (discharge) etw speienthe geysers were \spouting jets of hot water into the air aus den Geysiren schossen Strahlen von heißem Wasser in die LuftIII. vi2. (gush) hervorschießenthe tears were \spouting from her eyes sie zerfloss in Tränen [o war in Tränen aufgelöst]* * *[spaʊt]1. n1) Ausguss m, Tülle f; (on teapot, cup) Schnabel m, Ausguss m; (on gargoyle, guttering) Speirohr nt; (on pump, tap) Ausflussrohr nt; (on pipe) Ausfluss m; (on watering can) Rohr ntup the spout ( Brit inf : plans, building, schedule etc ) — im Eimer (inf)
2. vt2) (inf: declaim) poetry, speeches vom Stapel lassen (inf), loslassen (at sb auf jdn) (inf); words hervorsprudeln; figures herunterrasseln (inf); nonsense von sich geben3. vi1) (water, fountain etc, whale) spritzen (from aus); (gargoyle) speiento spout out (of sth) — (aus etw) hervorspritzen; (lava) (aus etw) ausgespien werden
to spout ( forth) about sth — über etw (acc) salbadern
* * *spout [spaʊt]A v/t1. Wasser etc (aus-)speien, (heraus)spritzen2. figa) Zahlen etc herunterrasseln umgb) Fragen etc heraussprudelnc) ein Gedicht etc deklamieren3. obs versetzen, -pfändenB v/i1. Wasser speien, spritzen (auch Wal)2. hervorsprudeln, herausschießen, -spritzen (Wasser etc)3. a) deklamierenb) salbadernC s1. Tülle f, Schnabel m, Schnauze f (einer Kanne etc)2. Abfluss-, Speirohr n3. TECHa) Schütte f, Rutsche fb) Spritzdüse f4. Wasserstrahl5. ZOOLa) Fontäne f (eines Wals)7. obs Pfandhaus n:a) obs versetzt, verpfändet,b) fig umg im Eimer (Pläne etc),c) fig umg futsch (Geld etc),she’s up the spout fig umg bei ihr ist was unterwegs* * *1. nounSchnabel, der; (of water pump) [Auslauf]rohr, das; (of tap) Ausflussrohr, das2. transitive verbbe up the spout — (coll.): (ruined) im Eimer sein (ugs.)
1) (discharge) ausstoßen [Wasser, Lava, Öl]3. intransitive verbspout nonsense — Unsinn verzapfen (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *n.Abflussrohr m.Ausgießer m.Ausguss -e m.Schnaupe -n f.Schnauze einer Kanne f.Tülle -n f. v.herausspritzen v. -
105 star dust
1. ASTRON Sternnebel m2. ASTRON kosmischer Staub -
106 stray
1. intransitive verbstray [away] from — sich absondern von
the child had strayed from his parents — das Kind war seinen Eltern weggelaufen
2. noun 3. adjectivestray from the point/from or off the road — vom Thema/von der Straße abkommen
1) streunend; (without owner) herrenlos; (out of proper place) verirrt2) (occasional, isolated) vereinzelt* * *[strei] 1. verb(to wander, especially from the right path, place etc: The shepherd went to search for some sheep that had strayed; to stray from the point.) sich verlaufen, abkommen2. noun(a cat, dog etc that has strayed and has no home.) der Streuner3. adjective1) (wandering or lost: stray cats and dogs.) streunend2) (occasional, or not part of a general group or tendency: The sky was clear except for one or two stray clouds.) vereinzelt* * *[streɪ]I. vimost visitors to the park do not \stray more than a few yards away from their cars die meisten Parkbesucher entfernen sich gerade mal ein paar Meter von ihren Autosa herd of cattle \strayed into the road eine Viehherde hat sich auf die Straße verirrtto \stray off course vom Kurs abkommen2. (move casually) umherstreifenher eyes kept \straying to the clock ihre Blicke wanderten immer wieder zur Uhrto \stray from the original plan vom ursprünglichen Plan abweichenmen who \stray cannot be trusted auf untreue Männer ist kein VerlassII. n1. (animal) streunendes [Haus]tier3. RADIO▪ \strays pl Störeffekte pl, Störungen pl (beim Rundfunkempfang)III. adj attr, invto be hit by a \stray bullet von einem Blindgänger [o einer verirrten Kugel] getroffen werdena \stray lock of hair eine widerspenstige Locke\stray remarks/sentences einzelne Bemerkungen/Sätze* * *[streɪ]1. visich verirren, abirren; (also stray about) (umher)streunen; (fig thoughts, speaker) abschweifenthe cattle strayed into the road —
they strayed into the enemy camp — sie verirrten sich ins feindliche Lager
2. adjchild, bullet, cattle verirrt; cat, dog etc streunend attr; (= ownerless) herrenlos; (= isolated) remarks, houses, cases, hairs vereinzelt; (= single) remark, success einzeln; (= occasional) gelegentlich; thoughts flüchtig3. n1) (= dog, cat) streunendes Tier; (ownerless) herrenloses TierSee:→ academic.ru/80852/waif">waif* * *stray [streı]A v/i1. (herum)strolchen, (-)streunen (auch Tier)2. (herum)streifen:3. weglaufen ( from von)4. a) abirren ( from von), sich verlaufen:the helicopter had strayed across the frontier der Hubschrauber hatte versehentlich die Grenze überflogenb) fig vom rechten Weg abkommenstray from the point vom Thema abkommen6. ELEK streuen, vagabundierenB s1. verirrtes oder streunendes Tier2. Herumirrende(r) m/f(m), Heimatlose(r) m/f(m)3. herrenloses Gut4. pl ELEK atmosphärische Störungen plC adj1. verirrt, streunend (Hund, Kind etc):stray bullet verirrte Kugel2. vereinzelt (Kunden etc)3. beiläufig (Bemerkung etc)4. ELEK Streu…:stray power Verlustleistung f* * *1. intransitive verbstray [away] from — sich absondern von
2. nounstray from the point/from or off the road — vom Thema/von der Straße abkommen
(animal) streunendes Tier; (without owner) herrenloses Tier3. adjective1) streunend; (without owner) herrenlos; (out of proper place) verirrt2) (occasional, isolated) vereinzelt* * *v.abirren v.irren v.streunen v.vagabundieren v. -
107 swollen
1. 2. adjectivegeschwollen; angeschwollen [Fluss]have a swollen head — (fig.) sehr eingebildet od. von sich eingenommen sein
* * *['swəulən]adjective (increased in size, thickness etc, through swelling: a swollen river; He had a swollen ankle after falling down the stairs.) (an)geschwollen* * *swol·len[ˈswəʊlən, AM ˈswoʊ-]II. adj1. (puffy) geschwollena \swollen face ein aufgequollenes Gesicht2. (larger than usual) angeschwollena \swollen river/stream ein angeschwollener Fluss/Strom* * *['swəUlən] ptp of swelladjankle, face, glands etc (an)geschwollen; stomach aufgedunsen, aufgebläht; wood verquollen, gequollen; sails gebläht; river angeschwollen, angestiegen; numbers (an)gestiegen, angewachsenhe has a swollen head (fig) — er ist so aufgeblasen
* * *swollen [ˈswəʊlən]* * *1. 2. adjectivegeschwollen; angeschwollen [Fluss]have a swollen head — (fig.) sehr eingebildet od. von sich eingenommen sein
* * *adj.angeschwollen adj.geschwollen adj.verschwollen adj. -
108 terror
noun1) (extreme fear) [panische] Angst2) (person or thing causing terror) Schrecken, der3)[holy] terror — (troublesome person) Plage, die
* * *['terə]1) (very great fear: She screamed with/in terror; She has a terror of spiders.) das Entsetzen2) (something which makes one very afraid: The terrors of war.) der Schrecken3) (a troublesome person, especially a child: That child is a real terror!) die Plage•- academic.ru/74202/terrorism">terrorism- terrorist
- terrorize
- terrorise
- terrorization
- terrorisation
- terror-stricken* * *ter·ror[ˈterəʳ, AM -ɚ]nto have a \terror of sth vor etw dat große Angst habento have a \terror of spiders panische Angst vor Spinnen habenabject/sheer \terror furchtbare Angstthere was sheer \terror in her eyes when he came back into the room in ihren Augen stand das blanke Entsetzen, als er in den Raum zurückkamto flee in \terror in panischer Angst fliehento strike \terror [schreckliche] Angst auslösento strike sb with \terror jdn in Angst und Schrecken versetzento strike \terror in [or into] sb's heart jdn mit großer Angst erfüllencampaign of \terror Terrorkampagne freign of \terror Terrorherrschaft f, Schreckensherrschaft, fwar on \terror Bekämpfung f des Terrorismusweapon of \terror Terrorinstrument ntthe \terrors of captivity die Schrecken pl der Gefangenschaftthe tiger was the \terror of the villagers for several months der Tiger versetzte die Dorfbewohner monatelang in Angst und Schreckenhe is the \terror of the neighbourhood er ist der Schrecken der Nachbarschaft5. HIST▪ the T\terror [or the Reign of T\terror] Schreckensherrschaft f* * *['terə(r)]n1) no pl (= great fear) panische Angst (of vor +dat)to be in terror of one's life — um sein Leben bangen
reign of terror ( Hist, fig ) — Terror- or Schreckensherrschaft f
2) (= cause of terror, terrible event) Schrecken mhe was the terror of the other boys —
the headmaster was a terror to boys who misbehaved — der Rektor war der Schrecken aller Jungen, die sich schlecht benahmen
* * *terror [ˈterə(r)] s1. panische Angst (of vor dat):in terror voller Entsetzen;strike with terror in Angst und Schrecken versetzen2. Schrecken m (schreckenerregende Person oder Sache)3. Terror m, Gewalt-, Schreckensherrschaft f4. umg Albtraum* * *noun1) (extreme fear) [panische] Angst2) (person or thing causing terror) Schrecken, der3)[holy] terror — (troublesome person) Plage, die
* * *n.Schrecken m.Terror m. -
109 blinding
adjectiveblendend [Licht, Sonnenlicht, Blitz]; grell [Strahl]* * *1) (tending to make blind: a blinding light.) blendend2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) plötzlich* * *blind·ing[ˈblaɪndɪŋ]2. (obstructing vision)▪ to be \blinding die Sicht raubenhe struggled through the \blinding snowstorm er kämpfte sich durch den Schneesturm, wobei er kaum die Hand vor den Augen sahto have a \blinding headache solche Kopfschmerzen haben, dass einem der Schädel platzt4.▶ to come to sb in a \blinding flash jdm blitzartig klar werden* * *['blaIndɪŋ]adjlight blendend; truth ins Auge stechend; headache, pain furchtbar* * *adjectiveblendend [Licht, Sonnenlicht, Blitz]; grell [Strahl] -
110 sparkly
spar·kly[ˈspɑ:kli, AM ˈspɑ:rk]1. (glittering) glänzend, funkelnd* * *['spAːklɪ]adj (inf)funkelnd -
111 well up
vi(water, liquid) emporsteigen, emporquellen; (fig) aufsteigen; (noise) anschwellentears welled up in her eyes — Tränen stiegen or schossen ihr in die Augen
-
112 film over
vi (become tearful) -
113 wide open
-
114 ablaze
[əʼbleɪz] adj1) ( burning)to be \ablaze in Flammen stehen;to set sth \ablaze etw in Brand stecken2) ( bright)this painting is \ablaze with colour dieses Bild leuchtet voller Farben;the ballroom was \ablaze with lights der Ballsaal war hell erleuchtet;her eyes were \ablaze with excitement ihre Augen leuchteten vor Aufregung;his face was \ablaze with anger sein Gesicht glühte vor Zorn -
115 bore
Flutwelle f;the Severn \bore die Severn-Flutwelle1) ( thing) langweilige Sache;what a \bore wie langweiligto \bore sb [with sth] jdn [mit etw dat] langweilen;a small-\bore shotgun ein kleinkalibriges Gewehrto \bore sth etw bohren;to \bore through sth etw durchbohren; ( fig)her eyes \bored into me ihre Augen durchbohrten mich -
116 expectancy
ex·pec·tan·cy [ɪkʼspektən(t)si, ek-] nErwartung f;air of \expectancy erwartungsvolle Atmosphäre;there was an air of \expectancy in her eyes sie hatte einen erwartungsvollen Blick in den Augen;life \expectancy Lebenserwartung f;look of \expectancy erwartungsvoller Blick -
117 express
ex·press [ɪkʼspres, ekʼ-] vt1) ( communicate)there are no words to \express what that means to me was das für mich bedeutet, lässt sich nicht in Worte fassen;he is not able to \express properly what he means er kann nie richtig sagen, was er meint;to \express one's thanks seinen Dank zum Ausdruck bringen;to \express oneself sich akk ausdrücken;children often \express themselves in painting Kinder drücken ihre Gefühle oft in Bildern aus2) ( reveal)her eyes \expressed deep sadness aus ihren Augen sprach eine tiefe Traurigkeit;to \express one's feelings seine Gefühle zeigento \express sth as sth etw als etw akk darstellen4) ( squeeze out)to \express sth etw ausdrücken [o [aus]pressen];5) ( send quickly)by \express delivery per Eilzustellung, als Eilsendung [o Eilsache];2) ( precise) klar, bestimmt;( explicit) ausdrücklich;\express command ausdrücklicher Befehl;\express instructions klare Anweisungen;for the \express purpose eigens zu dem Zweck;to send sth \express etw per Express [o als Eilsache] schicken nthe Orient E\express der Orient-Expressby \express per Eilboten;( delivery) per Express -
118 filminess
filmi·ness [ʼfɪlmɪnəs] nthere was a \filminess in her eyes sie hatte ganz verschwommene Augen -
119 film over
vi -
120 flick
[flɪk] n2) sing ( sound) of fingers Schnipsen nt, Schnalzen nt; of tongue Schnalzen nt; of switch Klicken nt; of whip Schnalzen nt, Knallen ntat the \flick of a switch, the room was in darkness ein Knipser und schon war es dunkel im Zimmer;he gave the room a \flick with the duster er ging mal eben mit dem Staubtuch durch das Zimmer;a \flick of the wrist eine kurze [o schnelle] Drehung des HandgelenksPHRASES:a \flick of a switch ein Kinderspiel;1) ( strike)to \flick sb/ sth jdm/etw einen [leichten] Schlag versetzen;horses \flick their tails to make flies go away Pferde schlagen mit dem Schweif, um Fliegen zu verjagen2) ( move)to \flick sth etw mit einer schnellen [o kurzen] Bewegung ausführen;you hit a squash ball by \flicking your wrist man schlägt einen Squashball mit einer schnellen Drehung des Handgelenks;to \flick channels ( fam) durch die Kanäle zappen;to \flick a knife [open] ein Messer aufschnappen lassen;to \flick the light switch [on/off] das Licht an-/ausknipsen3) ( remove)4) ( produce sound)to \flick one's fingers mit den Fingern schnipsen [o schnalzen];to \flick one's tongue mit der Zunge schnalzen;to \flick a whip mit einer Peitsche schnalzen [o knallen] vi sich akk schnell [und ruckartig] bewegen elec; arc flattern fachspr;I saw her eyes \flick away towards the door ich sah, wie ihr Blick zur Tür schnellte
См. также в других словарях:
her eyes — To cause him or her astonishment ● eye … Useful english dictionary
The Life Before Her Eyes — Infobox Film name = The Life Before Her Eyes image size = caption = Theatrical release poster director = Vadim Perelman writer = Laura Kasischke (novel) Emil Stern (screenplay) starring = Uma Thurman Evan Rachel Wood Eva Amurri music = James… … Wikipedia
And She Closed Her Eyes — Infobox Album | Name = And She Closed Her Eyes Type = Album Artist = Stina Nordenstam Released = April 18, 1994 Recorded = ?? Genre = Alternative rock Length = 49:14 Label = Eastwest Records Producer = Erik Holmberg, Stina Nordenstam Reviews = *… … Wikipedia
The Life Before Her Eyes — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 20 de febrero de 2011. También puedes ayudar wikificando… … Wikipedia Español
tears welled up in her eyes — her eyes filled with tears, her eyes watered … English contemporary dictionary
Case Closed: Captured in Her Eyes — Detective Conan: Captured in Her Eyes Directed by Kanetsugu Kodama Produced by Michihiko Suwa Written by Kazunari Kochi Music by Katsuo Ono … Wikipedia
China In Her Eyes — «China In Her Eyes» sencillo de Modern Talking del álbum Year Of The Dragon Publicación 31 de enero de 2000 Formato CD maxi y Video Grabación 1999 Género(s) … Wikipedia Español
China in Her Eyes — Single by Modern Talking from the album Year of the Dragon … Wikipedia
Through Her Eyes — Infobox Single Name = Through Her Eyes Artist = Dream Theater from Album = Released = 1999 Format = CD Recorded = 1999 Genre = Progressive rock Length = 5:29 Label = Elektra Records Writer = John Petrucci Producer = Reviews = Last single = Hollow … Wikipedia
Life Before Her Eyes (Film) — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
The Life Before Her Eyes (Film) — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia