-
81 stuff
[stʌf] 1. n 2. vtsoft toy, dead animals wypychać (wypchać perf); ( CULIN) faszerować (nafaszerować perf), nadziewać (nadziać perf); ( inf) ( push) upychać (upchnąć perf)get stuffed! (inf!) — wypchaj się! (inf!)
* * *I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) coś, rzecz2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) rzeczy, rupiecie3) (an old word for cloth.) materiał•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) napychać, objadać się2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) faszerować3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) wypychać•- stuffing- stuff up -
82 swathe
[sweɪð]vtto swathe sth in — ( silk etc) spowijać (spowić perf) coś w +acc; ( warm blanket etc) opatulać (opatulić perf) coś +instr
* * *[sweiƟ](to wrap or bind: Her head was swathed in a towel.) zawijać, zakutać -
83 tell
[tɛl] 1. pt, pp told, vt2. vito tell sth from sth — odróżniać (odróżnić perf) coś od czegoś
to tell on — ( affect) odbijać się (odbić się perf) na +loc
to tell sb to do sth — kazać (kazać perf) komuś coś zrobić
to tell sb of/about sth — ( inform) mówić (powiedzieć perf) komuś o czymś; ( at length) opowiadać (opowiedzieć perf) komuś o czymś
I couldn't tell what they were thinking — nie miałem pojęcia, co myślą
can you tell me the time? — czy może mi Pan/Pani powiedzieć, która (jest) godzina?
(I) tell you what … — wiesz co, …
Phrasal Verbs:- tell off- tell on* * *[tel]1) (to inform or give information to (a person) about (something): He told the whole story to John; He told John about it.) powiedzieć2) (to order or command; to suggest or warn: I told him to go away.) kazać3) (to say or express in words: to tell lies / the truth / a story.) mówić, opowiadać4) (to distinguish; to see (a difference); to know or decide: Can you tell the difference between them?; I can't tell one from the other; You can tell if the meat is cooked by/from the colour.) zauważyć, odróżnić5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) wygadać6) (to be effective; to be seen to give (good) results: Good teaching will always tell.) sprawdzać się•- teller- telling
- tellingly
- telltale
- I told you so
- tell off
- tell on
- tell tales
- tell the time
- there's no telling
- you never can tell -
84 test
[tɛst] 1. n(trial, check) próba f; ( MED) badanie nt, analiza f; ( SCOL) sprawdzian m, test m; ( PSYCH) test m; (also: driving test) egzamin m na prawo jazdy2. vt( try out) testować (przetestować perf); ( examine) badać (zbadać perf); ( SCOL) pupil testować (przetestować perf); knowledge sprawdzać (sprawdzić perf)to put sth to the test — poddawać (poddać perf) coś próbie
to test sth for sth — badać (zbadać perf) coś na zawartość czegoś
* * *[test] 1. noun1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) test2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) próba3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) próba4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) pomiar5) (a test match.) mecz (krykieta)2. verb(to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) poddać próbie, (prze)testować- test pilot
- test-tube -
85 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
86 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
87 trade
[treɪd] 1. n( exchanging goods) handel m; ( business) branża f; (skill, job) fach m2. vi 3. vtto trade sth (for sth) — wymieniać (wymienić perf) coś (na coś)
to trade in/with — prowadzić handel +instr /z +instr
Phrasal Verbs:- trade in* * *[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) handel2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) zawód2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) handlować2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) wymienić•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in -
88 trust
[trʌst] 1. n 2. vtufać (zaufać perf) +datto take sth on trust — przyjmować (przyjąć perf) coś na słowo
to trust sth to sb — powierzać (powierzyć perf) coś komuś
to trust (that) — mieć nadzieję(, że)
* * *1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) zaufać2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) powierzyć3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) ufać2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) ufność2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) opieka3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) odpowiedzialność4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) depozyt5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness -
89 turn over
1. vi 2. vtto turn sth over to — ( different function) przestawiać (przestawić perf) coś na +acc; ( rightful owner) zwracać (zwrócić perf) coś +dat
* * *(to give (something) up (to): He turned the money over to the police.) przekazać -
90 unworthy
[ʌn'wəːðɪ]adjunworthy of — niegodny or niewart +gen
to be unworthy of sth/to do sth — nie zasługiwać na coś/, by coś (z)robić
* * *1) (shameful or disgraceful: That was an unworthy act/thought.) niegodziwy2) (not deserving: Such a remark is unworthy of notice; He's unworthy to have the same name as his father.) niewart3) (less good than should be expected from (eg a person): Such bad behaviour is unworthy of him.) niegodny•- unworthiness -
91 view
[vjuː] 1. n 2. vt( look at) oglądać (obejrzeć perf), przyglądać się (przyjrzeć się perf) +dat; ( fig) ustosunkowywać się (ustosunkować się perf) do +gen; situation widzieć, zapatrywać się na +accto view (sth) as — uważać (coś) za +acc
in full view of — na oczach +gen
he takes the view that … — stoi na stanowisku, że …
in view of … — zważywszy na +acc
with a view to doing sth — z myślą o tym, żeby coś zrobić
* * *[vju:] 1. noun1) ((an outlook on to, or picture of) a scene: Your house has a fine view of the hills; He painted a view of the harbour.) widok2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) pogląd3) (an act of seeing or inspecting: We were given a private view of the exhibition before it was opened to the public.) przegląd, pokaz2. verb(to look at, or regard (something): She viewed the scene with astonishment.) oglądać- viewer- viewpoint
- in view of
- on view
- point of view -
92 vote
[vəut] 1. n( indication of choice) głos m; ( votes cast) głosy pl; ( right to vote) prawo nt do głosowania, czynne prawo nt wyborcze2. vt( elect)he was voted chairman — wybrano go na przewodniczącego; ( propose)
3. vito vote that — proponować (zaproponować perf), żeby
to put sth to the vote, take a vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote for/in favour of/against — głosować za +instr /przeciw(ko) +dat
to vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote yes to — przyjmować (przyjąć perf) +acc
to vote no to — odrzucać (odrzucić perf) +acc
to pass a vote of confidence/no confidence — uchwalać (uchwalić perf) wotum zaufania/nieufności
* * *[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) prawo głosu, głos2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) głosować2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) uchwalić, przyznać w głosowaniu•- voter- vote of confidence
- vote of thanks -
93 want
[wɔnt] 1. vt( wish for) chcieć +gen or +acc; (need, require) wymagać +gento want sb to do sth — chcieć, żeby ktoś coś (z)robił
2. nto want in/out (US, Scottish) — chcieć wejść/wyjść; ( fig) chcieć się przyłączyć/wycofać
for want of — z braku +gen
- wants* * *[wont] 1. verb1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) chcieć2) (to need: This wall wants a coat of paint.) potrzebować3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) brakować, być w potrzebie2. noun1) (something desired: The child has a long list of wants.) pragnienie2) (poverty: They have lived in want for many years.) bieda3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) brak•- wanted- want ad
- want for -
94 wash
[wɔʃ] 1. vtclothes prać (wyprać perf); objects, face, hair myć (umyć perf); dishes, grease, paint zmywać (zmyć perf)Phrasal Verbs:- wash off- wash out- wash up2. vi 3. nto give sth a wash — myć (umyć perf) coś
* * *[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) myć, prać2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) prać się3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) obmywać4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) porwać2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) mycie2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) pranie3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) chlupot4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) płyn do płukania5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) warstewka6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) kilwater•- washable- washer
- washing
- washed-out
- washerwoman
- washerman
- washcloth
- wash-basin
- washing-machine
- washing-powder
- washing-up
- washout
- washroom
- wash up -
95 whip
[wɪp] 1. n( lash) bat m, bicz m; ( riding whip) pejcz m; ( POL) poseł odpowiedzialny za obecność członków swej partii na głosowaniach2. vtperson, animal ( hit) smagać (smagnąć perf) batem; ( beat) smagać (wysmagać perf) batem; cream, eggs ubijać (ubić perf)to whip sth off — zerwać ( perf) or zedrzeć ( perf) coś
to whip sth away — wyrwać ( perf) or wydrzeć ( perf) coś
Phrasal Verbs:- whip up* * *[wip] 1. noun1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bat2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) stróż dyscypliny partyjnej2. verb1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chłostać2) (to beat (eggs etc).) ubijać3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) nagle się odwrócić, wyszarpnąć•- whiplash- whipped cream
- whip up -
96 wrench
[rɛntʃ] 1. n ( TECH) 2. vtarm, joint skręcić ( perf)to wrench sth off/away — oderwać ( perf) coś
to wrench sth from sb — wyrwać ( perf) coś komuś
* * *[ren ] 1. verb1) (to pull with a violent movement: He wrenched the gun out of my hand.) wyrwać, wyszarpnąć2) (to sprain: to wrench one's shoulder.) zwichnąć2. noun1) (a violent pull or twist.) szarpnięcie2) (a type of strong tool for turning nuts, bolts etc.) klucz maszynowy -
97 deign
[deɪn]vito deign to do sth — raczyć coś zrobić, zechcieć ( perf) (łaskawie) coś zrobić
-
98 disposed
[dɪs'pəuzd]adjto be disposed to do sth — ( inclined) być skłonnym coś zrobić; ( willing) mieć ochotę coś zrobić
-
99 a matter of course
(something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) coś oczywistego, na porządku dziennym -
100 about
[ə'baut] 1. adv1) ( approximately) około +genabout a hundred/thousand — około stu/tysiąca
2) ( referring to place) dookołato leave things lying about — zostawiać (zostawić perf) wszystko porozrzucane dookoła
3)2. prep1) ( relating to) o +locwhat/how about going out tonight? — (a) może byśmy gdzieś wyszli (dziś) wieczorem?
2) ( referring to place) po +loc* * *1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?)2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) około2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) dookoła, po3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) w pobliżu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) na, dookoła3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) w tył
См. также в других словарях:
Cós — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Cos Cob — is on the Mianus River. The community name is derived from the Coe family. In 1641 one Robert Coe moved to the Stamford plantation and became one of its leading figures. At about the same time, he encouraged a cousin (John Coe) to sail from… … Wikipedia
Cós — Héraldique Administration … Wikipédia en Français
Cos (Dodecanese) — Cos (Dodécanèse) Pour les articles homonymes, voir Cos et Kos. Cos Κως (el) … Wikipédia en Français
Cós (Portugal) — Saltar a navegación, búsqueda Cós Escudo Concelho Alcobaça Área 14,82 km² … Wikipedia Español
Cos — Cos, COS or CoS, may refer to: Contents 1 Maths, science and technology 2 Places 3 Roles 4 Organizations, societies and churches … Wikipedia
Cos Cob (Metro-North station) — Cos Cob East side of the station house Station … Wikipedia
COS-B — Typ: Forschungssatellit Land: Europa Behörde: ESA … Deutsch Wikipedia
Cos (Cantabria) — Saltar a navegación, búsqueda Cos País … Wikipedia Español
Cos-B — Организация: ЕКА Волновой диапазон: гамма лучи (25 МэВ 10 ГэВ) NSSDC ID … Википедия
COS — Saltar a navegación, búsqueda COS puede referirse a: Coordinadora Obrera Sindical; Sulfuro de carbonilo (aunque su fórmula química es OCS, se representa también por COS); Aeropuerto de Colorado Springs (EE.UU.) en su código IATA. Cos puede… … Wikipedia Español