-
1 серьёзное повреждение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > серьёзное повреждение
-
2 серьёзное
-
3 серьёзное дело
adjgener. affare d'impegno -
4 серьёзное заболевание
adjgener. malattia seriaUniversale dizionario russo-italiano > серьёзное заболевание
-
5 серьёзное нарушение
adjecon. infrazione grave -
6 серьёзное чувство
adjgener. sentimento serio -
7 скабрёзное сочинение
adjgener. scatologia -
8 смешивать серьёзное с шуточным
vUniversale dizionario russo-italiano > смешивать серьёзное с шуточным
-
9 буллёзное импетиго
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > буллёзное импетиго
-
10 слёзное озеро
( lacus lacrimalis) lago lacrimaleРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > слёзное озеро
-
11 серьёзный
1) ( озабоченный) preoccupato, serio, accigliato2) ( вдумчивый) serio, posato, solido3) ( ответственный) serio, responsabile4) (настоящий, подлинный) vero, autentico5) ( опасный) serio, grave, pericoloso* * *прил.1) serioсерьёзный вопрос / вид — problema / aspetto serio
2) ( заслуживающий особого внимания) importante, grave, serioсерьёзная опасность — serio pericolo; allarme rosso
дело принимает серьёзный оборот — la cosa <si fa seria / sta prendendo una brutta piega>
3) (задумчивый, озабоченный) pensieroso, serio; preoccupato; ansioso4) (подлинный, качественный)* * *adj1) gener. austero, forte, sodo, grave, posato, qualificato, serio, severo, solido2) fin. pesante -
12 грязный
1) ( покрытый мусором) sporco, pieno di sporcizia2) ( покрытый слякотью) fangoso, coperto di fango3) ( запачканный) sporco4) (безнравственный, гнусный) sporco, turpe, amorale5) ( серовато-мутный) grigio sporco, grigiastro* * *прил.1) sporco, sudicio, lordoгря́зный пол — pavimento sporco
гря́зное бельё — biancheria sporca / sudicia / da lavare
2) газет. экол.гря́зная территория — territorio inquinato
3) ( безнравственный) sporco, sudicioгря́зная личность — turpe individuo
гря́зная война — sporca guerra
гря́зные деньги — denaro sporco
гря́зный анекдот — barzelletta sconcia
гря́зное ведро — bidone / secchio dell' immondizia
* * *adj1) gener. zozzo (òæ. sozzo), lercio, fangoso, guitto, impastato, impuro, lordo, nero, sordido, squarquoio, ciacco, sozzo, sporco, immondo, intriso, limaccioso, lotoso, lurido, melmoso, piaccicoso, porco, sudicio2) obs. fedo, lutulento3) liter. porcile -
13 несообразный
-
14 серьёзный
[ser'józnyj] agg. (серьёзен, серьёзна, серьёзно, серьёзны)serio; serioso; importante; pensieroso, preoccupato -
15 повреждение
danno, danneggiamento, avaria- повреждение груза в пути
- серьёзное повреждение
- случайное повреждение
- вызвать повреждениеРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > повреждение
-
16 железный
di ferro, ferreo••железная дорога — ferrovia ж.
железный купорос — solfato di ferro, vetriolo verde
* * *прил.1) di ferro; ferreo уст. книжн.желе́зная дорога — ferrovia
2) перен. (сильный, крепкий) di ferroжеле́зное здоровье — una salute di ferro
3) перен. (твёрдый, непреклонный) di ferro, ferreoжеле́зная воля — ferrea volontà
желе́зная дисциплина — disciplina di ferro; ferrea disciplina
••желе́зный век — età del ferro
* * *adjgener. a prova di bomba, a tutta prova -
17 бесполезный
inutile, vano* * *прил.inutile, vanoбесполе́зные усилия — sforzi inutili
это - бесполе́зное занятие — è fatica sprecata / fiato sprecato
бесполе́зная работа — lavoro senza costrutto
* * *adjgener. inconcludente, infruttifero, ozioso, sterile, disutile, frustraneo, inane, infecondo, infruttuoso, inutile, superfluo -
18 виртуозный
virtuoso, pieno di virtuosismo, magistrale* * *virtuoso, virtuosisticoвиртуо́зное исполнение — esecuzione virtuosistica
* * *adjgener. virtuosistico (ùèðòóîçíîå èñïîëíåíèå — esecuzione virtuosistica), virtuoso -
19 грандиозный
-
20 дело
1) (работа, занятие) faccenda ж., affare м., occupazione ж., lavoro м.••между делом — tra una cosa e l'altra, a tempo perso ( на досуге)
2) ( практическая деятельность) pratica ж., attività ж. pratica, il fare, opera ж.на деле — in pratica, in realtà
••3) ( круг ведения) faccenda ж., questione ж., affare м., pratiche ж. мн.••моё дело маленькое — io non c'entro, io non sono responsabile
не твоего ума дело — non è affare tuo, la cosa non ti riguarda
4) (нечто полезное, правильное) cosa ж. utile [buona], cosa ж. giusta••говорить не по делу — deviare dall'argomento, uscire dal seminato
5) (специальность, профессия) disciplina ж., mestiere м.6) ( предприятие) azienda ж., impresa ж.7) ( судебное разбирательство) causa ж. giudiziaria, caso м.8) ( собрание документов) pratica ж., cartella ж., dossier м., fascicolo м.подшить к делу — inserire nel dossier, allegare agli atti
9) (происшествие, обстоятельство, событие) fatto м., avvenimento м.по сути дела — in sostanza, tutto sommato
в чём дело? — qual'è il problema?, di che si tratta?
не в этом дело — non di questo si tratta, non è questo
••10) (вещь, явление) cosa ж., affare м.••в самом деле — infatti, effettivamente
это дело наживное — viene con l'esperienza ( приходит с опытом); sono cose che si risolvono ( это разрешимо)
11) ( цель) causa ж., obiettivo м.••12) ( сделка) affare м., transazione ж.••13) (деяние, поступок) azione ж., atto м., opera ж.благородное дело — buona azione, opera buona
совершить доброе дело — fare opera buona [una buona azione]
14)••то и дело — ogni tanto, in continuazione
это дело — il bere; alcolismo м. ( пьянство); mestruazioni ж. мн. ( менструация)
идти в дело — trovare impiego [applicazione pratica]
пустить в дело — impiegare, mettere a frutto
* * *с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mсерьёзное де́ло — un affare serio
по де́лам службы — per ragioni di servizio
де́ло сделано — è cosa fatta
де́ло не шуточное — sono cose grosse
перейти к де́лу — passare <all'azione / alle vie di fatto>
иметь де́ло с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)
де́ло неладное — la faccenda puzza (= тёмное дельце)
так дело не пойдёт — è una cosa che non va; non ci siamo proprio
в этом-то всё и де́ло — ma proprio questo è il punto
знать своё де́ло — sapere il fatto suo
де́ло за мной не станет — non mi tirerò indietro; faro il mio dovere
поправить де́ло — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a posto
де́ло идёт к... — si va verso...; si sta andando...
быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte
2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь де́лу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria
3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare
4) разг. (нечто важное, нужное)говорить де́ло — andare al sodo
5) (сфера знаний, деятельности) arte f, industria f; attività fиздательское де́ло — editoria f
военное де́ло — arte f militare
столярное де́ло — falegnameria f
хорошо знать своё де́ло — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro
6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)у фирмы солидное де́ло — l'azienda svolge una solida attività
7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mде́ло было осенью — si era d'autunno
это де́ло прошлое — sono cose del passato / passate
Как дела? — Qual è la situazione?; Come va?
де́ло плохо — le cose vanno male
это другое де́ло — è un altro conto; è un altro paio di maniche разг.; dire cose guiste / sensate
8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе де́ло — fare del bene; fare un'opera buona
9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить де́ло против кого-л. — intentare causa contro qd
личное де́ло — fascicolo personale
де́ло (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...
де́ло в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdere
де́ла нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...
ему де́ла нет до окружающих — se ne frega del prossimo
пустить в де́ло — applicare vt, far funzionare, far valere
пустить отходы в де́ло — riciclare gli scarti
•- за дело
- не дело...
- на деле
- в деле
- то и дело••де́ло твоё / его / ваше (и т.д.) разг. — fai / faccia come ti / Le pare e piace
де́ло вкуса — questione di gusti / de gustibus...
де́ло случая — può capitare; sono cose che capitano
не твоё / его, ваше (и т.д.) де́ло разг. — e un affare che non ti / lo / la riguarda
перейти к де́лу — passare a vie di fatto
(ближе) к де́лу! — torniamo-a bomba!; veniamo al concreto / al sodo!
между де́лом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altra
в / на самом де́ле — effettivamente, infatti; in realtà
первым де́лом, первое де́ло — per prima cosa, anzitutto
по сути дела... — in sostanza... tutto sommato... in ultima analisi...
ясное де́ло — lo credo bene
и все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!
де́ло в том, что... — fatto sta che...
Виданное ли де́ло?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!
де́ло в шляпе..., и де́ло с концом — ecco fatto il becco all'oca
де́ло мастера боится — l'opera loda il maestro
де́лу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorare
дело ясное, что де́ло тёмное — e chiaro come l'acqua torbida
* * *n1) gener. intrapresa, scheda (òæ. ñì. scheda segnaletica), affare (собрание документов), atto, incarto, negozio, operato, pratico, affare, cosa, opera, pratica, bisogna, business, cartella di guidizio, daffare, faccenda, fare, impegno, impresa, incartamento, labore, successo2) colloq. gioco, giuoco, minestra3) liter. barca4) poet. opra5) law. azione, causa, inserto6) econ. caso, fatto, mano, pratica (подборка документов), lavoro, mestiere7) fin. occupazione, processo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вено́зное сплете́ние — (plexus venosus, PNA, BNA, JNA) совокупность анастомозирующих вен разного калибра. Венозное сплетение ареолярное (p. v. areolaris, PNA) см. Areolaris plexus. Венозное сплетение влагалищное (p. v. vaginalis, PNA) см. Vaginalis plexus venosus.… … Медицинская энциклопедия
серьёзное — обратить серьёзное внимание • действие оказать серьёзное влияние • действие получить серьёзное ранение • действие, объект принять серьёзное выражение • действие, объект уделить серьёзное внимание • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
До́зное по́ле — пространственное распределение доз или мощностей доз излучения в облучаемой среде, например в облучаемой области тела человека. Дозное поле неравномерное Д. п. с перепадом поглощенных доз излучения в отдельных точках, более 10%. Дозное поле… … Медицинская энциклопедия
единичное серьёзное событие — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN single acute event … Справочник технического переводчика
наиболее серьёзное событие — (напр. максимально тяжёлая авария на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN highest severity event … Справочник технического переводчика
серьёзное нарушение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN serious trouble … Справочник технического переводчика
серьёзное повреждение — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN serious damagesevere damage … Справочник технического переводчика
серьёзное повреждение ядерного топлива на АЭС — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN severe fuel damageSFD … Справочник технического переводчика
Ангино́зное состоя́ние — см. Status anginosus … Медицинская энциклопедия
Варико́зное расшире́ние вен семенно́го кана́тика — см. Варикоцеле … Медицинская энциклопедия
Вено́зное давле́ние — (син. кровяное давление венозное) давление, которое кровь, находящаяся в просвете вены, оказывает на ее стенку: величина В. д. зависит от калибра вены, тонуса ее стенок, объемной скорости кровотока и величины внутригрудного давления … Медицинская энциклопедия