Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

nyúlik

  • 1 nyúlik

    [\nyúlik(ot)t, \nyúlikjék, \nyúliknék] 1. тянуться; {pl. tészta) раскатываться/раскататься;

    a gumi \nyúlikik — резина тянется;

    a kötött holmi könnyen \nyúlikik — вязанные вещи быстро растягиваются;

    2. vmeddig прилегать/прилечь к чему-л.;

    a mező a kertig \nyúlikik — поле прилегает к саду;

    az erdőség messze északra \nyúlikt — леса распространились далеко на север; a magasba \nyúlikik — выситься; тянуться в высоту; a torony a magasba \nyúlikik — башня тянется в высоту; az erdő egészen az útig \nyúlikt — лес подошёл к самой дороге; a tengerig \nyúlikik — тянуться до моря;

    3.

    jó magasra \nyúlikt ez a lány — эта девочка очень вытянулась v. выросла;

    4.

    vmi fölé \nyúlikik — висеть;

    a szikla/szirt a tenger fölé \nyúlikik — скала/утёс висит над морем;

    5. (időben) длиться/продлиться, тянуться;

    hosszúra \nyúlikik — протянуться долго; растягиваться/растянуться; принимать затяжной характер;

    a beszélgetés hosszúra \nyúlikik — беседа долго тянется; az elbeszélés túl hosszúra \nyúlikt — рассказ слишком растянулся; szól. \nyúlikik, mint a rétestészta (beszéd sfbyтянуться как резина

    Magyar-orosz szótár > nyúlik

  • 2 nyúlik

    nyúlik sich (er)strecken; sich dehnen; sich in die Länge ziehen

    Magyar-német szótár > nyúlik

  • 3 nyúlik

    (EN) elongate; gave; give; give, gave, given; lengthen; range; reach; spread, spread; stretch

    Magyar-német-angol szótár > nyúlik

  • 4 nyúlik

    to elongate, to stretch, to give, gave, given

    Magyar-ingilizce szótár > nyúlik

  • 5 nyúlik vmi fölé

    to project over sg

    Magyar-ingilizce szótár > nyúlik vmi fölé

  • 6 hosszúra nyúlik

    to trail

    Magyar-ingilizce szótár > hosszúra nyúlik

  • 7 visszanyúlik

    vmire, vmeddig восходить к чему-л.; (vmely korba) уходить/уйти во что-л.;

    ez a hagyomány a tizenegyedik századig nyúlik vissza — это предание восходит к одиннадцатому веку;

    a múltba nyúlik vissza — уйти (корнями) в прошлое; a mozgalom (eredete) messzire nyúlik vissza — движение имеет давнюю историю; sok szokás eredete az ősidőkbe nyúlik vissza — многие обьлчаи восходят к древности

    Magyar-orosz szótár > visszanyúlik

  • 8 elnyúlik

    1. (hosszan terül el) простираться/ простереться, расстилаться/разостлаться v. расстелиться, тянуться; (messzire) стлаться;
    стираются на сотню километров;
    2. (időben) растягиваться/растянуться, протягиваться/ протянуться, тянуться;

    betegsége hetekig \elnyúlikt — болезнь тянулась v. длилась несколько недель;

    3. (elterül, elnyújtózkodik) растягиваться/растянуться, вытягиваться/вытянуться; (tagjait szétvetve) раскидываться/раскинуться, biz. разваливаться/развалиться; (növény, gyors futó, ló) стлаться;

    \elnyúlikik az ágyon — разваливаться на постели;

    \elnyúlik a díványon — он вытянулся во всю длину на диване; egész hosszában \elnyúlikik (a földön) — растянуться во весь рост; упасть плашмя; élettelenül/holtan nyúlik el — протянуть ноги; умереть; \elnyúlikva fekszik — лежать врастяжку/вьггянувшись; a lovak \elnyúliktak az őrült vágtában — лошади стлались в бешенном намете

    Magyar-orosz szótár > elnyúlik

  • 9 hegy

    * * *
    I формы: hegye, hegyek, hegyet
    ко́нчик м ( сужающего предмета); остриё с
    II формы: hegye, hegyek, hegyet
    гора́ ж

    a hegy lábánál — у подно́жия горы́

    * * *
    +1
    [\hegyet, \hegye, \hegyek] 1. гора; (kisebb) горка, горушка;

    a \hegy csúcsa — вершина горы;

    a \hegy lába — основание/подножие горы; a \hegy lábánál — у подножия горы; \hegy lábánál fekvő — подгорный; a \hegy a felhőkbe nyúlik — гора досягает до облаков; a \hegyek (hegység) — горы; горные хребты; a város fölött emelkedő \hegyek — горы, нависшие над городом; \hegyek közt/\hegyen fekvő — нагорный; kirándulás a \hegyekbe — экскурсия в горы; az erdős \hegyekben — в горных лесах; túl a \hegyeken — за горами; \hegyen-völgyön át — по горам, по долам; по долинам и по взгорьям; \hegyenvölgyön túl — за горами и долами; \hegyen-völgyön túl van (nagyon messze) — быть за тридевять земель; \hegynek fel — в гору, на гору; \hegynek (felfelé) megy — идти в гору; \hegynek fel, \hegyről le — то в гору, то под гору; \hegyre vezető út — дорога, ведущая в гору v. на гору; \hegyről le — с горы; под гору; legurul/lecsúszik a \hegyről — катиться с горы;

    2. biz., nép. (szőlőhegy) виноградник;
    3. átv. (nagy halom/rakás) куча; 4.

    szól. áll, mint szamár a \hegyen — смотрит, как баран на новые ворота; стоять столбом/пнём v. как пень

    +2
    [\hegyet, \hegye, \hegyek] 1. (vminek a hegye) остриё, шпиц; (vége) конец, кончик, оконечность; {pl. lándzsahegy) наконечник;

    tompa \hegy — тупой конец;

    a kés \hegye — кончик/конец ножа; tű \hegye — остриё иголки; a dárdák \hegyei — наконечники копий; \hegyben végződik — заостряться/ заостриться; vmit az ujja \hegyével fog meg — взять что-л. кончиками пальцев; \hegyével északra mutató nyíl — стрелка направленная остриём на север;

    2.

    átv., szól. а nyelvem \hegyén van — вертеться на кончике языка;

    tolla \hegyére tűz vkit — писать о ком-л. острым пером

    Magyar-orosz szótár > hegy

  • 10 hosszan

    до́лго

    hosszan tartó — продолжи́тельный

    * * *
    1. {térben) подолгу;

    a tó több mint negyven kilométer \hosszan nyúlik el — озеро тянется в длину более чем на сорок километров;

    2. {sokáig} долго; на продолжительное время;

    \hosszan elnyúló/elhúzódó — затяжной;

    \hosszan tartó — длительный, продолжительный; \hosszan tartó éljenzés — продолжительная овация; \hosszan tartó munka — длительная работа; \hosszan tartó taps — продолжительные аплодисменты; \hosszan tartó távollét — продолжительное отсутствие; \hosszan tartó tél — продолжительная зима

    Magyar-orosz szótár > hosszan

  • 11 hosszú

    * * *
    формы: hosszúak, hosszút, hosszan
    1) дли́нный

    hosszú láb — дли́нные но́ги

    2)

    5 m hosszú árokсо словами, обознач. меру длины кана́ва ж длино́й в пять м

    3) до́лгий, дли́нный; дли́тельный

    hosszú út — до́лгий путь

    hosszú ideig — до́лгое вре́мя, до́лго

    hosszú időre — надо́лго

    * * *
    I
    mn. [\hosszút, hosszabb] 1. длинный; {távoli} дальний, далёкий;

    sp. \hosszú átadás (labdarúgásban) — длинная передача;

    \hosszú dupla/szimpla (feketekávéról) — жидкая (двойная) порция кофе \hosszú elbeszélés длинный рассказ; \hosszú léptekkel — широкими шагами; \hosszú ruha — длинное платье; \hosszú sorban — длинной чере дой; \hosszú szoknya — длинная юбка; \hosszú út — дальняя дорога; \hosszú utazás — далёкое путешествие; \hosszú utca — длинная улица; \hosszú csőrű madár — птица с длинным клювом; \hosszú fejű — длинноголовый; \hosszú fülű — ушастый; \hosszú hajú — длинноволосый; \hosszú karú — долгорукий; \hosszú kezű — долгорукий; \hosszú lábú — долгоногий, длинноногий, голенастый; \hosszú nyakú üveg — бутылка с длинной шейкой; \hosszú nyelű lapát — лопата с длинной рукойткой; \hosszú orrú — длинноносый; \hosszú sörényű — долгогривый; \hosszú szárú pipa — чубук; \hosszú szarvú — длиннорогий; \hosszú szőrű — длинноволосый, длинношерстый; \hosszú ujjú ruha — одежда с длинными рукавами; egy kilométer \hosszú ( — иметь) километр в длину; három méter \hosszú — длиною в три метра; négy méter \hosszú — четыре метра в длину; közm. a szótól a tettig még \hosszú az út — от слова до дела ещё далеко;

    2. (időben) долгий; (hosszan tartó) продолжительный, длинный;

    \hosszú élet — долгая жизнь; долголетие;

    \hosszú ideig — долго; долгое время; \hosszú ideig élt — он жил у нас подолгу; \hosszú idő — длительность; долгое время; \hosszú idő óta — с давних пор; \hosszú időn át — в течение долгого времени; \hosszú időre — на долгое время; \hosszú taps — продолжительные аплодисменты; (soká tartó) \hosszú út долгий путь; \hosszú életű — долговечный, долголетний; \hosszú lejáratú — долгосрочный; \hosszú lejáratú bérlet — долгосрочная аренда; \hosszú lejáratú hitel — долгосрочный кредит; \hosszú lejáratú kereskedelmi egyezmény — долгосрочное торговое соглашение; \hosszú lejáratú kölcsön — бессрочная ссуда; \hosszú távlatú terv — долгосрочный план; a tél itt \hosszú — зима здесь продолжительная; a téli éjszaka \hosszú — зимняя ночь длинна;

    nyáron a leghosszabbak a napok самые длинные дни бывают летом;
    3.

    \hosszúra nyújt — растягивать/растянуть что-л.;

    \hosszúra nyújtja az előadást — растянуть доклад; \hosszúra nyúlik — растягиваться/растянуться; \hosszúra nyújtott — растинутый;

    4.

    nyelv. \hosszú magánhangzó — долгий гласный;

    5.

    kat. \hosszú arcvonal — растянутый фронт;

    6. (régi) давний;

    a mozgalomnak \hosszú története van — движение имеет давнюю историю;

    \hosszú história ez — это длинная история; это долгая песня;

    7.

    szól. \hosszú haj., rövid ész — волос долог, да ум короток;

    \hosszú lére ereszt — тянуть волынку; волынить; \hosszú orral távozik — уйти несолоно хлебавши;

    II

    fn. [\hosszút] 1. biz. — высокий человек;

    2.

    (hat.-ként) egy \hosszút füttyentett — протяжно свистнул;

    \hosszúkat. lép — длинно шагать; шагать большими шагами

    Magyar-orosz szótár > hosszú

  • 12 nyúl

    * * *
    I nyúlni
    формы глагола: nyúlt, nyúljon
    1) vmi után, vmiért тяну́ться/потяну́ться за чем, протя́гивать ру́ку к чему
    2) vmihez тро́гать/тро́нуть что; дотра́гиваться/тро́нуться до чего

    kisujjal sem nyúlni hozzá — и па́льцем не тро́нуть его́

    3) vmihez затра́гивать/-тро́нуть что; обраща́ться/-рати́ться (к какой-л. теме и т.п.)
    II nyúl
    формы глагола: nyúlik, nyúlt, nyúljék/nyúljon
    1) тяну́ться; растя́гиваться
    2) затя́гиваться/-тяну́ться ( во времени)

    az előadás túl hosszúra nyúlt — докла́д сли́шком затяну́лся

    III nyúl
    формы существительного: nyula, nyulak, nyulat
    за́яц м; кро́лик м
    * * *
    +1
    ige. [\nyúlt, \nyúljon, \nyúlna] 1. vmihez трогать что-л.;

    a kiállított tárgyakhoz \nyúlni tilos — экспонаты трогать руками воспрещается;

    kardjához \nyúl — схватиться за шпагу/саблю; kézzel \nyúl a labdához — тронуть мач рукой; sapkájáért \nyúl (indulni v. búcsúzni készül) — браться/ взяться за шапку; hozzám ne \nyúlj! — не тронь меня!; ne \nyúljon ehhez! — не прикасайтесь к этому! szól. kisujjal sem \nyúl hozzá и пальцем не трогать;

    2.

    vmi után \nyúl — протягивать/протянуть.руку к чему-л.;

    \nyúl a pénz után — протягивать руку за деньгами;

    3. vhová лезть во что-л.;

    más zsebébe \nyúl — лезть в чужой карман;

    dohányért zsebébe \nyúl — лезть в карман за табаком;

    4.

    átv. idegen pénzhez \nyúl — растрачивать/ растратить чужие деньги;

    a tőkéjéhez \nyúl — расходовать из своего капитала; más eszközökhöz is \nyúl t — он действовал и другими мерами; bátran \nyúl a kérdéshez — смело подойти к вопросу; a kérdés velejéhez \nyúl — подойти вплотную к вопросу

    +2
    fn. [nyulat, nyula, nyulak] áll. заяц (Lepus);

    fehér \nyúl — беляк (Lepus variábilis);

    fürge \nyúl — легконогий заяц; házi \nyúl — кролик; mezei \nyúl — заяц русак (Lepus europaeus); nőstény \nyúl — зайчиха; nőstény házi \nyúl — крольчиха; szól. gyáva, mint — а \nyúl труслив как заяц;

    szól. felköti a nyulak bocskorát пуститься наутёк; пятки показать;
    átv. kiugratja a nyulat а bokorból заставить кого-л. раскрыть карты; вынудить кого-л. сделать что-л.

    Magyar-orosz szótár > nyúl

  • 13 gyökerezik

    [\gyökerezikett, \gyökerezikzék, \gyökereziknék] vmiben (átv. is) корениться в чём-л., átv. покоиться на чём-л.;

    mélyen \gyökerezikik vmiben — иметь глубокие/ крепкие корни в чём-л.;

    a múltban \gyökerezikik (a múltba nyúlik vissza) — уходить корнями в прошлое; a babonák a tudatlanságban \gyökereziknek — суеверия корениться в невежестве

    Magyar-orosz szótár > gyökerezik

  • 14 kiterjed

    1. fiz. (térfogata megnő) расширяться/расшириться; разрастаться вширь; увеличиваться/увеличиться в объёме;

    a melegtől a testek \kiterjednek — тела от тепла/нагревания расшираются;

    2. (átterjed) распространиться/распространиться на что-л., охватывать/охватить что-л.;

    az eső az egész országra \kiterjedt — дождь распространился на всю страну v. охватил всю страну;

    3.

    átv. \kiterjed vkire, vmire — распространиться/распространиться на кого-л., на что-л.; (felölel) охватывать/ охватить кого-л., что-л.;

    a beszámoló \kiterjedt a legapróbb részletekre — отчёт охватывал малейшие детали/подробности; a törvény hatálya \kiterjed vkire — действие закона распространяется на кого-л.;

    4. (vmely távolságig nyúlik) простираться/простереться;

    száz méterre \kiterjed — простираться на сто метров

    Magyar-orosz szótár > kiterjed

  • 15 rétestészta

    слоёное тесто;

    szól. nyúlik, mint — а \rétestészta растягиваться/растянуться

    Magyar-orosz szótár > rétestészta

См. также в других словарях:

  • Ferenc Gyurcsány — Infobox Prime Minister name = Ferenc Gyurcsány order = Prime Minister of Hungary president = Ferenc Mádl László Sólyom deputy = term start = 29 September 2004 term end = predecessor = Péter Medgyessy successor = birth date = birth date and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»