Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nummern

  • 41 sortieren

    v/t sort ( nach according to); (ordnen) arrange; nach Qualität: grade; alphabetisch sortieren put into alphabetical order, alphabetize; Sortieren nach Nummern / von Daten EDV numerical / data sorting; in einen Schrank etc. sortieren tidy s.th. away into a cupboard etc.; ich muss erst meine Gedanken sortieren umg. I’ve got to straighten things out in my mind first
    * * *
    to sort; to arrange; to assort; to grade
    * * *
    sor|tie|ren [zɔr'tiːrən] ptp sortiert
    vt
    to sort (AUCH COMPUT); (beim Drucken) Kopien to collate; Waren (nach Qualität, Größe auch) to grade

    etw in einen Schrank/ein Regal etc sortíéren — to sort sth and put it in a cupboard/bookcase etc

    * * *
    1) (to sort into grades: to grade eggs.) grade
    2) (to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) sort
    * * *
    sor·tie·ren *
    [zɔrˈti:rən]
    vt
    etw [nach Farbe/Größe/Qualität] \sortieren to sort [or grade] sth [according to colour/size/quality]
    die Post [nach Rechnungen und Werbung] \sortieren to sort the post [into bills and advertisements]
    etw [alphabetisch] \sortieren to arrange sth in alphabetical order; (von Computeralgorithmus a.) to sort sth [alphabetically]
    etw in etw akk \sortieren to sort sth and place it in sth
    Dias in einen Kasten \sortieren to sort slides and place them in a box
    etw \sortieren to collate sth
    * * *
    transitives Verb sort [out] <pictures, letters, washing, etc.>; grade <goods etc.>; (fig.) arrange < thoughts>
    * * *
    sortieren v/t sort (
    nach according to); (ordnen) arrange; nach Qualität: grade; IT Kopien beim Drucken: collate;
    alphabetisch sortieren put into alphabetical order, alphabetize;
    Sortieren nach Nummern/von Daten IT numerical/data sorting;
    sortieren tidy sth away into a cupboard etc;
    ich muss erst meine Gedanken sortieren umg I’ve got to straighten things out in my mind first
    * * *
    transitives Verb sort [out] <pictures, letters, washing, etc.>; grade <goods etc.>; (fig.) arrange < thoughts>
    * * *
    v.
    to arrange v.
    to assort v.
    to sort (out) v.
    to sort v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sortieren

  • 42 Nummer

    Num·mer <-, -n> [ʼnʊmɐ] f
    1) ( Zahl) number;
    laufende \Nummer serial number
    2) ( Telefonnummer) number;
    zurzeit bin ich unter der \Nummer... zu erreichen at the moment I can be reached under...
    3) media ( Ausgabe) issue
    4) ( Größe) size
    5) ( Autonummer) registration number
    6) (fam: Typ) character;
    mit Ulrike wird es nie langweilig, sie ist eine total ulkige \Nummer it's never boring with Ulrike around, she's a real bag of laughs
    7) (derb: Koitus) fuck ( vulg), (Brit a.) shag (fam!)
    eine schnelle \Nummer a quickie;
    eine \Nummer [mit jdm] machen [o schieben] (sl) to have it off ( Brit); (sl); [or (Am) get it on] [with sb]
    eine glanzvolle \Nummer a great act
    9) (fam: Musikstück)
    auf der CD sind ein paar gute \Nummern there are a few good tracks on the CD
    WENDUNGEN:
    eine \Nummer aufs Parkett legen to trip the light fantastic;
    auf \Nummer Sicher gehen ( fam) to play it safe;
    auf \Nummer Sicher sein [o sitzen] (sl) to be behind bars;
    [nur] eine \Nummer abziehen (fam: schauspielern) to put on an act;
    etw ist für jdn ein paar \Nummern zu groß sth is out of sb's range, sb would be biting off more than he can chew with sth;
    eine große [o dicke] \Nummer bei jdm haben ( fam) to be really well in with sb;
    [nur] eine \Nummer sein to be [no more than] a number;
    die \Nummer eins ( fam) the number one

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Nummer

  • 43 Nummer

    l. шутл. человек, тип (употр. с определениями). Du bist aber eine unmögliche Nummer.
    Eine komische Nummer ist dieser Hurry!
    Willi ist eine tolle Nummer. Er kann eine ganze Tafelrunde ständig zum Lachen bringen.
    Er galt als eine große Nummer im Verkauf, wurde alle Ladenhüter schnell los.
    Du bist mir ja eine "schöne" Nummer! Lädst mich zum Essen in ein feudales Restaurant ein, und dann hast du nicht genug, das Essen zu bezahlen.
    2. произведение лёгкой музыки. Auf diesem Band-sind nur zwei gute Nummern.
    Dieser Sender bringt tolle Nummern.
    3.: er ist eine Nummer für sich он особый человек, он не такой как все. Mein Opa war eine Nummer für sich, er behielt alle möglichen Zahlen im Gedächtnis und vergaß nie etwas.
    Mit Tante Paula kommen die wenigsten aus. Sie ist eine Nummer für sich. Fräulein Nummer шутл. конфераньсе (в цирке, варьете и т.п.). Nummer eins главное, основное
    номер один. Dieses Ereignis war Thema Nummer eins.
    Er ist seit Jahren Fußballer Nummer eins. Nummer Sicher шутл. тюрьма, кутузка. Wenn er mit seiner Stehlerei nicht bald aufhören wird, landet er noch auf Nummer Sicher.
    Seitdem unser Nachbar in Nummer Sicher ist, gibt es in unserer Umgebung keine Einbrüche mehr, auf Nummer Sicher gehen действовать наверняка, не рисковать. Können Sie mir einen Tip geben, wie ich mein Geld am besten anlege? Ich möchte dabei möglichst auf Nummer Sicher gehen, eine große [dicke, gute, keine] Nummer bei jmdm. haben быть у кого-л. на хорошем [плохом] счету. Du hast eine dicke Nummer bei deiner Freundin. Ich hoffe, daß du sie nicht enttäuschst.
    Du hast einfach keine gute Nummer bei deinem Lehrer, so ist's, nur eine Nummer sein быть маленьким человеком, ничего собой не представлять. Der Mensch war damals vor Kriegsende nur eine Nummer, sonst nichts, jmd. ist eine große Nummer кто-л. силён. Ingrid ist im Sport eine große Nummer. Bei jedem Wertkampf gehört sie zu den Siegern, eine Nummer abziehen
    а) откалывать номера
    рассказывать анекдоты, хохмы. Der zieht sich aber eine Nummer ab! Seine Witze sind wirklich geistreich.
    Der hat heute seinen großen Tag und zieht eine Nummer nach der anderen ab. Der weiß die Leute zu unterhalten,
    б) развлекаться с женщинами. Jedes Wochenende zieht er eine neue Nummer ab und gibt damit mächtitg an. Alle seine Frauen sollen von ihm ganz begeistert sein, eine Nummer machen [schieben] вульг.
    син. koitie-ren. das ist genau meine Nummer это то, что мне нужно
    это мне подходит. Gestern hat man mir die Reiseleitung für nächsten Sommer nach Griechenland angeboten. Das ist genau meine Nummer, diese Nummer fällt aus этот номер не пройдёт
    об этом не может быть и речи
    это мне не подходит. Ich soll ausgerechnet im Juli unsere Firma in Kairo vertreten. Diese Nummer fällt aus
    lieber lasse ich mich krank schreiben.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Nummer

  • 44 Nummer

    Nummer f =, -n (сокр. Nr. и pl Nrn) (поря́дковый) но́мер
    eine hohe [niedrige] Nummer большо́й [ма́ленький] но́мер (по поря́дку)
    die laufende Nummer (сокр. lfd. Nr.) поря́дковый но́мер, но́мер по поря́дку
    die Nummer zwölf hat das Rennen gemacht спорт. зае́зд вы́играл но́мер двена́дцатый
    die Nummer des Fahrzeugs но́мер [номерно́й знак] автомоби́ля
    die Nummer einer Zeitung но́мер газе́ты
    welche Nummer haben Sie? како́й у вас но́мер (телефо́на)?
    er wohnt (im Hotel) auf Nummer hundertzwanzig он живё́т (в гости́нице) в сто двадца́том но́мере
    nach fortlaufenden Nummern по поря́дку номеро́в, в поря́дке нумера́ции
    unter welcher Nummer sind Sie zu erreichen? как [по како́му но́меру] вам мо́жно звони́ть?
    Nummer f =, -n но́мер (о́буви); разме́р (оде́жды)
    eine große [kleine] Nummer большо́й [ма́ленький] разме́р (о́буви, оде́жды), welche Nummer haben Sie? како́й но́мер [разме́р] вы но́сите?
    Nummer f =, -n теа́тр. но́мер (програ́ммы)
    eine sensationelle Nummer сенсацио́нный но́мер, сенсацио́нное представле́ние
    Fräulein Nummer де́вушка, пока́зывающая табли́чку с но́мером (очередно́го выступле́ния в варьете́), die nächste Nummer bestreitet der Sänger N сле́дующим но́мером вы́ступит певе́ц Н
    Nummer f =, -n разг. тип, чуда́к, фрукт
    eine feine [saubere] Nummer! ну и фрукт!, ну и тип!
    eine dufte Nummer пройдо́ха, продувна́я бе́стия, молоде́ц, де́льный па́рень
    eine putzige Nummer ко́мик, чуда́к
    er ist ja eine verrückte Nummer ну и сумасбро́д же он; ну и отча́янный же он
    er ist nur eine Nummer unter vielen он челове́к зауря́дный, он лишь оди́н из мно́гих
    Nummer f =, -n : du hast bei ihm eine gute Nummer ты у него́ на хоро́шем счету́
    er hat keine Nummer его́ го́лос ничего́ не зна́чит, он не име́ет никако́го ве́са
    er hat eine große Nummer im Betrieb он по́льзуется больши́м влия́нием на заво́де
    Nummer f =, -n разг. проде́лка, прока́за, но́мер
    eine Nummer abziehen натвори́ть что-л.; набедоку́рить; вы́кинуть [отколо́ть] но́мер
    Nummern machen груб. переспа́ть (с кем-л.)
    Nummer f =, -n : die Nummer Null убо́рная, клозе́т (уст.)
    er ist [sitzt] auf Nummer Sicher разг. он сиди́т за решё́ткой [в катала́жке], он в безопа́сности, он в наде́жном ме́сте
    j-n auf [nach] Nummer Sicher bringen разг. засади́ть кого́-л. (за решё́тку)

    Allgemeines Lexikon > Nummer

  • 45 Nummer

    Nummer
    〈v.; Nummer, Nummern〉
    1 nummercijfer, getal
    2 maat grootte
    voorbeelden:
    1    ein Auto mit Kölner Nummer een auto met een Keuls nummerbord
          laufende Nummer lopend nummer
          (nur) eine Nummer sein (maar) een nummer zijn
          unter der Nummer … zu erreichen (telefonisch) te bereiken onder nr. …
    2    eine Nummer größer een maat groter
          〈informeel; figuurlijk〉 eine Nummer, einige Nummern zu groß für jemanden sein iemands mogelijkheden, financiële draagkracht te boven gaan
    5    du bist mir eine feine, schöne Nummer! je bent me ook een mooi nummer!
          als große Nummer in etwas 3e naamval gelten als een kei in iets gelden
    ¶    bei jemandem eine große, gute Nummer haben bij iemand in een goed blaadje staan
          informeelauf Nummer Sicher, sicher gehen geen risico nemen, het zekere voor het onzekere nemen

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Nummer

  • 46 fortlaufend

    1.
    part I от fortlaufen
    2. part adj
    текущий, беспрерывный
    3. adv
    по порядку, подряд

    БНРС > fortlaufend

  • 47 Nummer

    Nummer, I) Zahl: numerus. – mit Nummern bezeichnen, numeri ordine notare (z.B. die Grenzsteine, lapides): N. vier, quarto. – II) Zeichen: nota. – Wein von N. eins, vinum optimae notae.

    deutsch-lateinisches > Nummer

  • 48 INID

    сокр.
    патент. (ICIREPAT Numbers for the Identification of Data) ICIREPAT-Nummern zur Identifikation von Daten

    Универсальный немецко-русский словарь > INID

  • 49 Nrn

    сущ.
    воен. Nummern

    Универсальный немецко-русский словарь > Nrn

  • 50 match sheet

    Form each team receives shortly before a match and on which the numbers, full names, dates of birth and, if applicable, the nicknames of the players in the squad must be entered, together with the full names of the technical staff seated on the substitutes' bench.
    Formblatt, das jede Mannschaft kurz vor einem Spiel erhält und in dem die Nummern, vollständigen Namen, Geburtsdaten und gegebenenfalls die Spitznamen der Kaderspieler sowie die vollständigen Namen der auf der Ersatzbank Platz nehmenden Offiziellen anzugeben sind.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > match sheet

  • 51 number board

    Information board used by the fourth official to indicate the substitution of players by displaying the numbers of the player being replaced and his substitute, as well as to indicate the number of minutes of stoppage time.
    Beidseitig beschriftete Tafel zum Anzeigen der Nummern des auszuwechselnden und des einzuwechselnden Spielers sowie der Nachspielzeit durch den vierten Offiziellen.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > number board

  • 52 numbered panel

    Information board used by the fourth official to indicate the substitution of players by displaying the numbers of the player being replaced and his substitute, as well as to indicate the number of minutes of stoppage time.
    Beidseitig beschriftete Tafel zum Anzeigen der Nummern des auszuwechselnden und des einzuwechselnden Spielers sowie der Nachspielzeit durch den vierten Offiziellen.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > numbered panel

  • 53 third referee

    In futsal, a person assisting the timekeeper from beside the field of play, whose duties include amongst others recording goals scored, fouls committed and stoppages in play.
    Unparteiischer im Futsal, dessen Platz sich außerhalb des Spielfelds befindet und zu dessen Pflichten es unter anderem gehört, den Zeitnehmer zu unterstützen, Buch zu führen über die von den anderen Unparteiischen registrierten Fouls und über die Spielunterbrechungen sowie die Nummern der Torschützen und der verwarnten oder des Feldes verwiesenen Spielern zu notieren.

    Englisch-deutsch wörterbuch fußball > third referee

  • 54 BaAs

    < tele> (ISDN; 3 Nummern; 2 B-Kanäle je 64 kbit/s, 1 D-Kanal mit 16 kbits/s) ■ Basic Rate Access (BRA); Basic Rate Interface; 2B+D pract ; basic access coll ; basic rate coll

    German-english technical dictionary > BaAs

  • 55 Basisanschluss

    m <el> ■ base terminal; base contact
    m (BaAs) < tele> (ISDN; 3 Nummern; 2 B-Kanäle je 64 kbit/s, 1 D-Kanal mit 16 kbits/s) ■ Basic Rate Access (BRA); Basic Rate Interface; 2B+D pract ; basic access coll ; basic rate coll

    German-english technical dictionary > Basisanschluss

  • 56 Internetbenimmregeln

    Internetbenimmregeln
    netiquette;
    Internetbeteiligung Internet use;
    Internetbörse [für Telearbeit] Internet exchange [for telework];
    Internetcafé Internet café;
    Internetdebatte Internet debate;
    Internetdiensteanbieter Internet service providers;
    Internetgesellschaft für zugewiesene Namen und Nummern Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN);
    Internetknigge netiquette;
    Internetknoten Internet node;
    Internetkriminalität Internet crime;
    Internetprotokoll Internet record;
    Internetseite Internet page (site);
    individuell zusammenstellbare Internetseite personalized Internet page.

    Business german-english dictionary > Internetbenimmregeln

  • 57 geordnet

    geordnet
    orderly, assorted, (Konto) straight;
    nach Nummern geordnet in numerical order.

    Business german-english dictionary > geordnet

  • 58 Nummer

    'numər
    f
    1) ( Zahl) número m
    2) ( Größe) talla f
    3) ( Exemplar) ejemplar m, número m
    4) (fig)
    <-n>
    2 dig (Autonummer) matrícula Feminin; (Telefonnummer) (número Maskulin de) teléfono Maskulin
    3 dig (Größe) talla Feminin
    1. [Zahl, Programmnummer] número masculino
    auf Nummer Sicher gehen (umgangssprachlich & figurativ) ir sobre seguro
    3. (salopp) [Geschlechtsakt] polvo masculino

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Nummer

  • 59 Nummer

    Nummer f <Nummer; Nummern> numara; Zeitung sayı; Größe numara, boy;
    fam auf Nummer Sicher gehen işi sağlama bağlamak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > Nummer

  • 60 aufmöbeln

    I vt
    1. подновить, подправить, восстановить. Die Laboreinrichtung sollten wir etwas aufmöbeln.
    Um dem Publikum immer wieder zu gefallen, haben die Artisten ihre Nummern neu aufgemöbelt.
    Die Mannschaft muß ihren Ruf [ihre Stimmung] aufmöbeln.
    2. взбодрить, придать сил. Nach vier Stunden Arbeit muß ich Kaffee trinken, der möbelt mich auf.
    Eine kleine Pause und eine Zigarette werden mich schon wieder aufmöbeln.
    Du solltest in einen heiteren Film gehen, das wird dich aufmöbeln.
    Der Besuch hat ihr geholfen, aus der gedrückten Stimmung herauszukommen, und sie etwas aufgemöbelt.
    II vr
    1. разрядиться, расфуфыриться. Die Alte hat sich aber aufgemöbelt! Solch ein Kleid kann eine junge Frau tragen, aber doch nicht eine mit 50.
    2. подбодриться, собраться с силами. Die Kur war gut für mich. Ich habe mich wieder aufgemöbelt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > aufmöbeln

См. также в других словарях:

  • nummern — nummern:⇨nummerieren …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • nummern — Nummer »Zahl, die etwas kennzeichnet, eine Reihenfolge angibt«, auch vielfach übertragen gebraucht, z. B. im Sinne von »‹Schuh›größe; Ausgabe einer fortlaufend erscheinenden Zeitung oder Zeitschrift; einzelne Darbietung« (Zirkus, Varieté) und ugs …   Das Herkunftswörterbuch

  • nummern — nụm|mern <sw. V.; hat (seltener): nummerieren …   Universal-Lexikon

  • nummern — num|mern: vw. ↑nummerieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • nummern — nụm|mern (selten für nummerieren); ich nummere …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ländervorwahlliste sortiert nach Nummern — Liste der internationalen Vorwahlnummern im Telefonnetz sortiert nach Nummern Siehe auch: Ländervorwahlliste sortiert nach Ländern und Internationale Telefonvorwahl Siehe auch: E.164 und Nordamerikanischer Nummerierungsplan Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • Grüne nummern — Eine Freephone Telefonnummer ist eine für den Anrufer kostenlose Telefonnummer. Diese Dienstleistung wird in einigen Ländern grüne Nummer genannt, international wird meist der englische Begriff toll free number verwendet; in Deutschland ist auch… …   Deutsch Wikipedia

  • E-Nummern — Lebensmittelzusatzstoffe sind Stoffe, die Lebensmitteln absichtlich zugesetzt werden, um deren Eigenschaften (z. B. Haltbarkeit, Verarbeitbarkeit, Geschmack oder Aussehen) den Wünschen der Konsumenten und Lebensmittelhersteller anzupassen.… …   Deutsch Wikipedia

  • EG-Nummern — EG Nummern,   EU Nummern, die E Nummern …   Universal-Lexikon

  • E-Nummern — E Nummern,   EG Nummern, EU Nummern, Bezeichnungen für die im Bereich der EG/EU zur Kennzeichnung von Zusatzstoffen in Lebensmitteln verwendeten drei und vierstelligen Zahlen mit vorangestelltem E (Lebensmittelkennzeichnungs VO vom 22. 12. 1981… …   Universal-Lexikon

  • Liste der UN-Nummern — UN Nummern, auch Stoffnummern genannt, sind von einem Expertenkomitee der Vereinten Nationen (UN) festgelegte, vierstellige Nummern, die für alle gefährlichen Stoffe und Güter (Gefahrgut) festgelegt wurden. Inhaltsverzeichnis 1 0000–0099 2… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»