-
1 NTE
TELECOM equipo terminal de la red m -
2 enfant terrible
'ɑːnfɑːnte'riːblə, ˌɒnfɒnte'riːblənoun (pl enfants terribles 'ɑːnfɑːnte'riːblə, ˌɒnfənte'riːblə) enfant terrible mf[ˌɒnfɒnte'riːblǝ]N niño(-a) m / f terrible, enfant mf terrible* * *['ɑːnfɑːnte'riːblə, ˌɒnfɒnte'riːblə]noun (pl enfants terribles ['ɑːnfɑːnte'riːblə, ˌɒnfənte'riːblə]) enfant terrible mf -
3 commentate
- teitverb (to give a commentary: Who is commentating on the football match?) comentartr['kɒmənteɪt]1 comentar un partido, retransmitir un partido, hacer los comentarios (on, de)'kɑːmənteɪt, 'kɒmənteɪt['kɒmǝnteɪt] (Rad, TV)to commentate (ON something) — hacer* los comentarios or la crónica (de algo)
1.2.VI hacer la crónica, comentar* * *['kɑːmənteɪt, 'kɒmənteɪt]to commentate (ON something) — hacer* los comentarios or la crónica (de algo)
-
4 commentator
noun comentaristacommentator n comentaristatr['kɒmənteɪtəSMALLr/SMALL]1 comentarista nombre masulino o femeninocommentator ['kɑmən.teɪt̬ər] n: comentarista mf, cronista mf (de deportes)n.• anotador, -ora s.m.,f.• comentador, -ora s.m.,f.• comentarista s.m.,f.• expositor s.m.• locutor s.m.'kɑːmənteɪtər, 'kɒmənteɪtə(r)noun comentarista mf['kɒmǝnteɪtǝ(r)]N (Rad, TV) comentarista mf* * *['kɑːmənteɪtər, 'kɒmənteɪtə(r)]noun comentarista mf -
5 disorientate
tr[dɪs'ɔːrɪənteɪt]1 desorientar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get disorientated desorientarsedɪs'ɔːriənteɪt[dɪs'ɔːrɪǝnteɪt]VT desorientar* * *[dɪs'ɔːriənteɪt] -
6 intake
'inteik1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) admisión2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) entrada, toma3) (the act of taking in: an intake of breath.) inhalación, tomatr['ɪnteɪk]2 SMALLTECHNICAL/SMALL (of air, water) entrada; (of electricity, gas, water) toma3 (number of people) número de personas inscritasintake ['ɪn.teɪk] n1) opening: entrada f, toma ffuel intake: toma de combustible2) : entrada f (de agua o aire), consumo m (de sustancias nutritivas)3)intake of breath : inhalación fn.• cantidad admitida s.f.• número admitido s.m.• toma s.f.'ɪnteɪk1) (of water, air) entrada f; (of calories, protein) consumo m3) (of trainees, students) (BrE) (+ sing o pl vb)['ɪnteɪk]1. N1) (Tech) [of air, gas etc] entrada f ; [of water] toma f2) (=quantity) [of food] consumo mwhat is your student intake? — ¿cuántos alumnos se matriculan (cada año)?
2.CPDintake valve N — válvula f de admisión, válvula f de entrada
* * *['ɪnteɪk]1) (of water, air) entrada f; (of calories, protein) consumo m3) (of trainees, students) (BrE) (+ sing o pl vb) -
7 cat-o'-nine-tails
-
8 intellectualize
tr[ɪntɪ'lekʧʊəlaɪz]1 intelectualizarintellectualise 'ɪnte'lektʃʊəlaɪz transitive verb intelectualizar*[ˌɪntɪ'lektjʊǝlaɪz]1.VT intelectualizar, racionalizar2.VI dar razones* * *intellectualise ['ɪnte'lektʃʊəlaɪz] transitive verb intelectualizar* -
9 orientated
'ɔːrienteɪtəd, 'ɔːriənteɪtɪdADJ•
to be orientated to sth — [person] inclinarse por algo•
to be orientated towards sth — [thing] estar orientado hacia algo* * *['ɔːrienteɪtəd, 'ɔːriənteɪtɪd] -
10 pintail
-
11 potentate
-
12 diamanté
diamante sustantivo masculinob) (Dep) diamondc)
diamante sustantivo masculino
1 diamond
2 Naipes diamantes, diamonds ' diamante' also found in these entries: Spanish: bruta - bruto - brillante - brillar - brillo - falso - solitario English: clear up - defect - diamond - flaw - glasscutter - mount - sparkle - sparkling [diːǝ'mɑːnteɪ]1.N strass m2.CPD de strass -
13 fantail
n.• cola en forma de abanico s.f.• matamoscas s.m.['fænteɪl]N (=pigeon) paloma f colipava -
14 orientate
'o:riənteit1) (to get (oneself) used to unfamiliar surroundings, conditions etc.) habituarse2) (to find out one's position in relation to something else: The hikers tried to orientate themselves before continuing their walk.) orientarse•tr['ɔːrɪənteɪt]1 orientar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto orientate oneself orientarsev.• orientar v.'ɔːrienteɪttransitive verb (esp BrE) orient II['ɔːrɪenteɪt]VT orientar; (fig) encaminarto orientate o.s. — orientarse
* * *['ɔːrienteɪt]transitive verb (esp BrE) orient II -
15 turntable
noun (the revolving part of a record-player on which the record rests while it is being played: He put another record on the turntable so that people could dance to the music.) plato, giradiscostr['tɜːnteɪbəl]1 (on record player) plato giratorio2 (for trains) plataforma giratoriaturntable ['tərn.teɪbəl] n: tornamesa mfn.• placa giratoria s.f.• plataforma s.f.• tornavía s.f.b) ( in microwave oven) plato m giratorioc) ( Rail) plataforma f giratoria['tɜːnˌteɪbl]1.N (for record player) plato m (giratorio), giradiscos m inv ; (for trains, car etc) placa f giratoria2.CPDturntable ladder N — escalera f sobre plataforma giratoria
* * *b) ( in microwave oven) plato m giratorioc) ( Rail) plataforma f giratoria -
16 catchment area
tr['kæʧmənteərɪə]1 (of school, hospital, etc) zona de captación2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL cuenca'kætʃməntnoun (of hospital, school) zona f de captación (distrito que corresponde a un hospital, colegio etc)* * *['kætʃmənt]noun (of hospital, school) zona f de captación (distrito que corresponde a un hospital, colegio etc) -
17 network terminal equipment
English-Spanish technical dictionary > network terminal equipment
См. также в других словарях:
-nte — Terminación común a las tres formas « ante, ente, iente», sufijo de los derivados verbales llamados participios de presente o adjetivos nombres de agente: ‘andante, repelente, pudiente, saliente’; así como de otros adjetivos semejantes que no… … Enciclopedia Universal
NTE — may refer to: Network termination equipment Negative thermal expansion, a physicochemical process Not To Exceed, a pollution emission standard IATA code of Nantes Atlantique Airport Nord Trøndelag Elektrisitetsverk, a power company in Norway This … Wikipedia
NTE — steht für: Nahtod Erfahrung den französischen Flughafen Nantes im IATA Flughafencode Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
-nte — sufijo 1. Significa cualidad relacionada con y forma adjetivos a partir de verbos: ignorar ignorante, cambiar cambiante, sorprender sorprendente, herir hiriente. 2. Significa persona que realiza la acción y forma sustantivos a partir de verbos:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-nte — suf. Forma adjetivos verbales, llamados tradicionalmente participios activos. Toma la forma ante cuando el verbo base es de la primera conjugación, ente o iente, si es de la segunda o tercera. Significa que ejecuta la acción expresada por la base … Diccionario de la lengua española
-nte — {{#}}{{LM N42429}}{{〓}} {{[}} nte{{]}} {{<}}1{{>}} Sufijo que indica agente: • amante, yacente, descendiente.{{○}} {{<}}2{{>}} Sufijo que indica actividad o profesión: • cantante, intendente, teniente.{{○}} {{<}}3{{>}} Sufijo que indica cualidad… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
NTE — Not To Exceed (Governmental » Military) * Nantes, France (Regional » Airport Codes) * Network Text Editor (Computing » Software) * Network Terminating Equipment (Computing » Telecom) * Normas Tecnológicas De La Edificación (Academic & Science »… … Abbreviations dictionary
NTE — neuropathy target esterase; neurotoxic esterase; no toxic effect level; not to exceed … Medical dictionary
NTE — Short for not to exceed . Bloomberg Financial Dictionary … Financial and business terms
NTE — • Navy Teletypewriter Exchange ( > IEEE Standard Dictionary ) • Not To Exceed • Nantes, France internationale Flughafen Kennung … Acronyms
nte — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Nathembo … Names of Languages ISO 639-3