-
1 Unruhe
-
2 entfliehen*
vi (s)1) сбегать, спасаться бегствомaus dem Gefängnis entflíéhen — сбежать из тюрьмы
2) бежать, избегать (чего-л)der Únruhe entflíéhen — бежать от тревог
3)die Zeit entflíéht высок — время бежит
-
3 heimlich
1. a1) тайный; скрытыйhéímliche Únruhe — скрытая тревога
ein héímlicher Plan — секретный план
einen héímlichen Wunsch háben — иметь тайное желание
2.adv тайно, втайне, тайкомsich héímlich mit j-m tréffen* — тайно встретиться с кем-л
j-n héímlich líében — втайне любить кого-л
héímlich láchen — смеяться украдкой
-
4 Unruhe
f <->1) волнение, беспокойство, состояние нарушенного покояin ständiger Únruhe sein* (s) — пребывать [находиться] в постоянном движении
3) возмущение, недовольство, негодование (большого количества людей)4) беспокойство, тревога, смятение, опасение5) pl -n> тк pl волнения, беспорядкиschwére Únruhen — серьёзные беспорядки
-
5 weichen
I *vi (s)1) отходить, отклоняться (в сторону); уклонятьсяder Gefáhr wéíchen — избегать опасности
kéínen Schritt von séínem Wég wéíchen — не отклоняться ни на шаг от дороги
Ich wérde nie von déíner Séíte wéíchen. — Я никогда тебя не оставлю. / Я ни на шаг не отойду от тебя.
2) отступать, отходитьvor dem Féínd(e) wéíchen — отступать перед противником
3) высок оставлять, уступать (силе, сильнейшему)Álle Únruhe wich von ihm. — Все тревоги оставили его.
II
1.vi (s) смягчаться, размягчаться2.vt редк смягчать, размягчать -
6 stiften
stíften vt1. учреди́ть (музеи, премию и т. п.), основа́тьé inen Preis stí ften — учреди́ть пре́мию
3. же́ртвовать ( деньги), дава́ть, вноси́ть (сумму на что-л.)sein Vá ter hat ihm das Geld für die Ré ise gestí ftet — оте́ц вы́делил [дал] ему́ де́ньги для пое́здки
drei Flá schen Wein stí ften — вы́ставить три буты́лки вина́ ( в качестве угощения)
-
7 Unruhe
Únruhe f =, -n1. тк. sg беспоко́йство, волне́ние, смяте́ние, трево́га2. pl беспоря́дки, волне́ния
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Русский
- Французский