-
1 enlist
[in'list]1) (to join an army etc: My father enlisted on the day after war was declared.) javiti se (v vojsko)2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) novačiti3) (to obtain (support and help) from someone: They enlisted the support of five hundred people for their campaign.) pridobiti* * *[inlíst]1.transitive verbvpoklicati, novačiti, naje(ma)ti, pridobi(va)ti; figuratively podpirati;2.intransitive verbnastopiti vojaško službo; javiti se v vojsko; sodelovati, udeležiti seto enlist s.o.'s sympathies — zbuditi simpatije koga -
2 recruit
[rə'kru:t] 1. noun1) (a person who has (just) joined the army, air force etc.) novinec2) (a person who has (just) joined a society, group etc: Our party needs new recruits before the next election.) novinec2. verb(to cause to join the army, a society etc: We must recruit more troops; Can't you recruit more members to the music society?) novačiti* * *I [rikrú:t]nounmilitary rekrut, vojaški novinec; American navaden vojak, borec; na novo sprejet član (društva itd.); začetnik, novinec; (redko) okrepitev (tudi military archaic), prirastek, obogatitevII [rikrú:t]transitive verbmilitary novačiti, dopolniti, izpopolniti (z novimi vojaki), nabirati vojake, rekrutirati; skušati pridobiti za člana, za privrženca; popraviti, obnoviti (zalogo), zopet oskrbeti ( with z); okrepiti, poživiti, figuratively (zdravstveno) zopet postaviti na noge; intransitive verb archaic okrepiti se, opomoči si, zbrati si novih moči; rekrutirati seto recruit a regiment — številčno okrepiti, ojačiti polkto be recruited from — rekrutirati se iz, figuratively biti sestavljen izhe went to the country to recruit — šel je na deželo, da bi se (zdravstveno) okrepil -
3 beat up
(to punch, kick or hit (a person) severely and repeatedly: He beat up an old lady.) namlatiti* * *transitive verb & intransitive verb napasti; preiskati, pretakniti; ( against) nautical jadrati proti vetrubeat up the quarters of s.o. — nepričakovano koga obiskati -
4 commandeer
[komən'diə](to seize (private property) for use by the army etc during wartime: They commandeered the castle.) zaseči, rekvirirati* * *[kɔməndíə]transitive verbmilitary rekvirirati; prisilno novačiti; prisvojiti, prisvajati si -
5 conscribe
[kənskráib]transitive verb(prisilno) rekrutirati, vojake nabirati, novačiti, vpoklicati k vojakom -
6 draught
1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) vleka; prepih2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) požirek3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) ugrez•- draughts- draughty* * *I [dra:ft]nounpoteza, vlečenje, vleka; načrt, koncept, skica; prepih; požirek; plural dama (igra); razburjenje, živčnost; ugrez, ponor; točenje (iz soda); medicine doza (tekočega zdravila); odmerek; novačenje; četa; ček; menicaslang to feel the draught — imeti težave, na škodi bitiII [dra:ft]transitive verbnačrtati, koncipirati; novačiti, nabirati vojake -
7 drum up
transitive verb zbobnati; sklicati; familiarly pridobivati, novačiti -
8 enrol(l)
[inróul]transitive verb & intransitive verbvpoklicati, novačiti; vpis(ov)ati, včlaniti (se); registrirati, protokoliratito enrol(l) o.s. — vpisati, včlaniti se -
9 impress
[im'pres]1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) narediti dober vtis2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) prepričati koga o čem3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) vtisniti4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) odtisniti•- impressive
- impressively
- impressiveness
- be under the impression that
- be under the impression* * *I [ímpres]nounodtis, vtisk, žig, pečat; figuratively dojem, vtisII [imprés]transitive verbvtisniti, pritisniti pečat; narediti vtis, vplivati (on na); navdati koga ( with s, z), dojmitito impress a thing on s.o. — prepričati koga o čemto impress o.s. on s.o. — vplivati na koga, dojmiti kogato be favourably impressed by s.th. — dobiti ali imeti dober vtis o čemIII [imprés]transitive verbna silo novačiti (v vojsko ali mornarico); rekvirirati, zaseči -
10 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) pritisniti, stisniti (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) stisniti3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) priganjati4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) vztrajati5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) likati2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk; likanje2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskarski stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novinarji5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) stiskalnica•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *I [pres]nountechnical stiskalnica; printing tiskarski stroj, tiskarna, tiskarstvo, tisk; časnikarstvo, novinarstvo, novinarji; nateznik (na smučch); omara (knjižna, za obleko, zlasti za perilo); stiskanje, pritiskanje, glajenje, likanje; naval, pritisk, gneča; figuratively naglica, nujnost, nuja; nautical čezmeren pritisk (vetra) na jadrato correct the press — opraviti korekturo, popraviti tiskovne napakenautical press of sail — razpeta jadranautical to carry a press of sail — pritiskati na jadranautical under a press of canvas z — razpetimi jadriII [pres]1.transitive verbstiskati, stisniti; pritisniti, pritiskati, tlačiti (tudi figuratively); iztisniti, izžeti (sadje, sok); likati, polikati; stisniti skupaj, pritisniti naprej, stran; goniti, priganjati, ne dati miru, prisiliti, izsiliti, pritiskati na koga; vsiliti komu kaj; dati čemu poudarek, ostati, vztrajati (pri svojem mnenju); moledovati ( for za);2.intransitive verbstiskati se, prerivati se, gnesti se, vsiljevati se, biti nujento press the button — pritisniti na zvonec, dati znak za začetek dela; figuratively napraviti odločilen korakto press s.o. for money — pritiskati na koga za denarto press s.th. on s.o. — vsiljevati komu kajhard pressed — v stiski, v težkem položajuIII [pres]1.transitive verbnasilno novačiti (v vojsko, mornarico); zaseči, rekvirirati (konje, ladje itd.); figuratively prisvojiti si;2.nounnasilno novačenje -
11 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) dvigniti2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) povišati3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) rediti4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vzgojiti5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) postaviti (vprašanje)6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zbrati7) (to cause: His remarks raised a laugh.) povzročiti8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) dvigniti9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviti10) (to give (a shout etc).) zvišati (glas itd.)11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) vzpostaviti zvezo (z)2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) povišek- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *I [réiz]nounpovišanje; povišanje plače (mezde); vložki (pri pokerju), licitiranje (pri bridžu); vzpetina, višinaraise in wages — povišanje mezd, plačII [réiz]transitive verbdvigniti, pokonci postaviti; povišati, zvišati, povečati, izboljšati (plačo, slavo itd.); zgraditi; osnovati, ustanoviti; povzročiti (prepir ipd.), začeti; rediti, gojiti, vzgajati, vzrediti; sejati (žito), saditi, obdelovati (povrtnine); novačiti, zbrati vojsko; zbudit, razvneti za, podpihovati, dvigniti ( against proti); podreti (tabor), kreniti; opustiti, ukiniti blokado, obleganje; klicati (duhove); širiti (vonj); vzeti (posojilo); inkasirati, izterjati (denar, davek); nautical zagledati, opaziti (kopno, zemljo)with a raised voice — glasno, z jeznim glasomto raise Cain (the devil, hell, the mischief) — strašanski hrup (trušč, kraval) dvignitito raise a dust (hell) figuratively dvigniti prahto raise one's eyebrows — predrzno (domišljavo, užaljeno) pogledati, namrščiti obrvito raise s.o.'s fame — povečati slavo kake osebeto raise funds — zbirati denar, prispevketo raise one's glass to a guest — napiti, nazdraviti gostuto raise one's hand — dvigniti roko (na koga), udariti (koga)to raise one's hat to s.o. — odkriti se komuto raise a loan — razpisati, vzeti posojiloto raise a mine nautical dvigniti minoto raise money — pobirati, zbirati denarto raise to the second power mathematics dvigniti na drugo potencoto raise the roof slang dvigniti do neba segajoč hrup, strašansko razsajatito raise ship (land) nautical priti na vidik ladje (zemlje)to raise s.o. out of his sleep — zbuditi koga iz spanjato raise one's voice against — dvigniti svoj glas, protestirati protito raise the wind figuratively priskrbeti si nujno potrebni denar (sredstva)to raise up transitive verb ustvariti, napraviti, poklicati v živijenje, zbuditi
См. также в других словарях:
nováčiti — (koga, što) nesvrš. 〈prez. nòvāčīm, pril. sad. čēći, prid. trp. nòvāčen, gl. im. čēnje〉 1. {{001f}}služb. pozivati novake, uzimati u vojsku one koji prvi put služe; regrutirati 2. {{001f}}uvoditi novosti, uvoditi ono što je novo, uvoditi… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nováčiti — im nedov. (á ȃ) 1. nekdaj nabirati, zbirati moške za vojaško službo, navadno s silo: vojake so novačili med kmečkimi fanti / novačiti med ujetniki za tujsko legijo 2. ekspr. nabirati, zbirati: novačiti delavce za delo v Nemčiji … Slovar slovenskega knjižnega jezika
regrutírati — (koga) dv. 〈prez. regrùtīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}vojn. popisati/popisivati i primati vojne obveznike za vojnu službu; novačiti, {{c=1}}usp. {{ref}}leva{{/ref}} 2. {{001f}}pren. pridobiti/pridobivati nove… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vojníčiti — (koga) nesvrš. 〈prez. vòjnīčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje〉 uzimati u vojsku, novačiti, regrutirati; mobilizirati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
vojáčiti — (koga) nesvrš. 〈prez. vòjāčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje〉 arh. uzimati u vojnike; regrutirati, novačiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
regrutirati — regrutírati (koga) dv. <prez. regrùtīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. vojn. popisati/popisivati i primati vojne obveznike za vojnu službu; novačiti, usp. leva 2. pren. pridobiti/pridobivati nove pristaše,… … Hrvatski jezični portal
konskribirati — konskribírati dv. <prez. konskrìbīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. konskrìbīrān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. (koga, što) popisati/popisivati 2. (koga) vojn. zast. regrutirati, (u)novačiti ETIMOLOGIJA njem. konskribieren ←… … Hrvatski jezični portal
unovačiti — unováčiti (se) svrš. <prez. unòvāčīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. unòvāčen> DEFINICIJA vojn. 1. arh. a. (koga) okupiti novake u plaćeničku vojsku b. (se) stupiti u plaćeničku vojsku 2. (koga) učiniti novakom, uzeti prvi put u… … Hrvatski jezični portal
vojačiti — vojáčiti (koga) nesvrš. <prez. vòjāčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje> DEFINICIJA arh. uzimati u vojnike; regrutirati, novačiti ETIMOLOGIJA vidi vojnik … Hrvatski jezični portal
vojničiti — vojníčiti (koga) nesvrš. <prez. vòjnīčīm, pril. sad. čēći, gl. im. čēnje> DEFINICIJA uzimati u vojsku, novačiti, regrutirati; mobilizirati ETIMOLOGIJA vidi vojnik … Hrvatski jezični portal
nováčenje — a s (á) glagolnik od novačiti: a) sodelovati pri novačenju / novačenje za tujsko legijo b) prepovedati novačenje za tovarne v Nemčiji … Slovar slovenskega knjižnega jezika