-
101 сифонная разливка
-
102 усатая акула
-
103 усатая акула-нянька
-
104 CHICHIHUAHCUAUHCO
chîchihuahcuauhco, toponyme m·ythique.'Lieu de l'arbre-nourrice'. Situé à Tlalocan.'Lugar del arbol nodrizo',M.Leon-Portillo ECN10,84.Cf. aussi chîchihualcuauhco.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHIHUAHCUAUHCO
-
105 CHICHIHUALAYOTL
chîchihualâyôtl:Lait, lait maternel.Esp., su leche (de la mama) (T129).leche (M).Angl., breast milk (K s chîchîhualâyôtl).Comparé à la sève oui coule de la plante tetzmîtic.Cod Flor XI 154r = ECN3,166 = Sah11,161." auh nô quichipâhua in chîchihualâyôtl ", et également purifie le lait (de celle qui allaite) -tambien purifica la leche (de la que amamanta). Est dit de la plante cuachtlacalhuaztli.Cod Flor XI 156v = ECN9,1.72 = Sah11,164." in achi mocotôna, chîchihualâyôtl in îtech quîza ", quand on la coupe légèrement du lait en sort - when it is slightely cut milk comes from it. Est dit de la plante memêyal. Sah11,197 (chichioallaiotl)." chîchihualâyôtl ahnôzo iztac octli ôtlacualcâuh ommochipînia ", du lait de femme ou du vin d'agave qui a décanté est versé goutte à goutte - woman's milk or settled white maguey wine are applied in drops. Sah10,144." chichicaquilloh chîchihualâyôtl ", woman's milk mixed with (juice) of chichicaquilitl. Remède pour les yeux. Sah10,144." in îahmatlapal îmemêyalo îhuân îyacacelica iuhquin in chîchihualâyôtl îtech quîza ", le latex qui sort de ses feuilles et de ses jeunes pousses est comme du lait. Est dit de la plante tetzmîtic. Sah11,161.* à la forme possédée." quichipâhua in îchîchihualâyo ", elle purifie son lait. Est dit de la racine de la plante tzatzayanalquiltic.Cod Flor XI 154v = ECN9, 168 = Sah11,162." in chichihuah in ôxocox îchîchihualâyo ", la nourrice dont le lait a aigri - la nodriza a la que se lo agrio la leche. Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,162.* à la forme possédée inaliénable." îchîchihualâyôyo ", son lait. Sah10,158.R.Siméon signale 'tlatetzâhualli' ou 'tlatetzâuhtli chîchihualâyôtl', fromage, lait caillé.*\CHICHIHUALAYOTL botanique, nom d'une plante.dialectal idiome de la Sierra del Norte de Puebla: 'chichiualayot'. 'Cojon de gato'. Tabernaemontana alba Mill. Amerindia 10,78.Form: sur âyôtl, morph.incorp. chîchihual-li.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHICHIHUALAYOTL
-
106 TLACHICHITIH
tlachîchîtih, pft de chîchîtia.Nourrice, qui allaite, gouvernante. -
107 XOCOYA
xocoya > xocoya- mais également xocox.*\XOCOYA v.i., s'aigrir, devenir aigre.Esp., azedarse o auinagrarse. Molina II 160v.Angl., to become sour, to become acide.R.Andrews Introd 94." in chichihuah in ôxocox îchîchihualâyo ", la nourrice dont le lait a aigri - la nodriza a la que se lo agrio la leche. Cod Flor XI 154v = ECN9,168 = Sah11,162." îelchiquiuh quicocoa, in aocmo huellacua, in za îêlpan xocoya in quicua ", sa poitrine lui fait mal, il ne peut plus manger, ce qu'il mange aigrit dans son estomac.Cod Flor XI 156v = ECN9,172 = Sah11,164.Launey transcrit xocôya.Form: sur xoco-c. -
108 водовозный
водово́зная бо́чка — nourrice f d'eau
-
109 мамка
-
110 حاضنة
poussinière; nurse; nourrice; nounou; gouverne; gouvernante; gouvernant; accouveuse; accouveur -
111 صفيحة
tôle; plaquette; nourrice; limbe; laminée; laminé; lamelle; lame; jerrycan; jerrican; facette; bidon -
112 مونبب
tubulée; tubulé; tubicole; nourrice -
113 baby
baby [ˈbeɪbɪ]1. nouna. bébé m2. adjective3. compounds[clothes] de bébé* * *['beɪbɪ] 1.1) ( child) bébé mdon't be such a baby! — (colloq) ne fais pas le bébé!
2) ( youngest) (of team, group) benjamin/-e m/f3) (colloq) ( pet project)the show/project is his baby — (colloq) il a la responsabilité du spectacle/projet
4) ( as address) chéri/-e m/f2.noun modifier [brother —
sister —
•• -
114 minder
minder [ˈmaɪndər]* * *['maɪndə(r)]noun GB1) (colloq) ( bodyguard) garde m du corps2) (also child minder) nourrice f -
115 nanny
nanny [ˈnænɪ]* * *['nænɪ] -
116 safety
safety [ˈseɪftɪ]1. nouna. sécurité f• there is safety in numbers plus on est nombreux, moins il y a de dangerb. [of construction, equipment] solidité f2. compounds[device, margin, mechanism, precautions, regulations] de sécurité* * *['seɪftɪ] 1.noun sécurité f2.to flee to safety — (in building, place) courir se mettre à l'abri; ( abroad) se réfugier à l'étranger
noun modifier [ check, code, level, limit, measure, regulations, test] de sécurité; [ bolt, blade, strap] de sûreté••there's safety in numbers — plus on est nombreux, moins on court de risques
-
117 unless
unless [ənˈles]à moins que... (ne) + subj, à moins de + infin• I'll take it, unless you want it je vais le prendre, à moins que vous (ne) le vouliez• take it, unless you can find another prenez-le, à moins que vous n'en trouviez un autre* * *[ən'les]1) ( except if) à moins que (+ subj), à moins de (+ infinitive), sauf si (+ indic)he won't come unless you invite him — il ne viendra pas à moins que tu (ne) l'invites or sauf si tu l'invites
she can't take the job unless she finds a nanny — elle ne peut pas accepter le poste à moins de trouver une nourrice
unless I get my passport back, I can't leave the country — si je ne récupère pas mon passeport je ne pourrai pas quitter le pays
unless I'm very much mistaken — si je ne m'abuse fml or à moins que je (ne) me trompe
2) ( except when) sauf quand -
118 wetnurse
-
119 baliatico
-
120 nutrice
nutrice s.f. nourrice.
См. также в других словарях:
nourrice — [ nuris ] n. f. • norrice 1138; bas lat. nutricia, fém. de nutricius « nourricier » I ♦ 1 ♦ Femme qui allaite au sein un enfant en bas âge (⇒ nourrisson), le sien ou celui d une autre. « La véritable nourrice est la mère » (Rousseau). Nourrice… … Encyclopédie Universelle
nourrice — Nourrice. s. f. Femme qui nourrit un enfant en luy donnant à teter. Bonne nourrice. la nourrice du Prince. sa mere nourrice. On dit, Mettre un enfant en nourrice, pour dire, Le donner à une nourrice hors de chez soy, pour le nourrir, Retirer un… … Dictionnaire de l'Académie française
nourrice — (nou ri s ) s. f. 1° Femme qui allaite l enfant d une autre. • Je ne sais qui fut ta nourrice ; Mais ton corps me paraît en merveilleux état, LA FONT. Fabl. II, 16. • C est une fille de ma mère nourrice que j ai mise à la chambre, et elle… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOURRICE — s. f. Femme qui allaite l enfant d une autre. Bonne nourrice. La nourrice du prince. Sa mère nourrice. Des contes de nourrice. Il se dit aussi d Une mère qui allaite son propre enfant. Elle a voulu être la nourrice de son dernier né. Elle a été … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NOURRICE — n. f. Mère qui allaite son enfant. Elle a été la nourrice de tous ses enfants. Il se dit aussi d’une Femme qui allaite l’enfant d’une autre. Le médecin a recommandé une nourrice pour cet enfant. Mettre un enfant en nourrice, Le donner à une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Nourrice — Pour les articles homonymes, voir Nourrice (homonymie) … Wikipédia en Français
Nourrice du Morvan — Nourrice morvandelle Les nourrices morvandelles ont participé à la renommée du Morvan : les ressources agricoles du massif pouvant difficilement faire vivre ses habitants, ces derniers ont en partie vécu grâce à des apports extérieurs. Les… … Wikipédia en Français
Nourrice sèche — ● Nourrice sèche femme qui élevait un nourrisson sans le nourrir de son lait … Encyclopédie Universelle
Nourrice morvandelle — Les nourrices morvandelles ont participé à la renommée du Morvan : les ressources agricoles du massif pouvant difficilement faire vivre ses habitants, ces derniers ont en partie vécu grâce à des apports extérieurs. Les nourrices morvandelles … Wikipédia en Français
Nourrice (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. une nourrice, une femme qui s occupe d enfants qui ne sont pas les siens : voir Assistante maternelle ; une nourrice, un récipient mobile type… … Wikipédia en Français
nourrice (en) — loc.adv. En dépôt chez un confrère (brocante) … Dictionnaire du Français argotique et populaire