Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

noticed

  • 1 noticed

    adjective (negative unnoticed). pastebimas

    English-Lithuanian dictionary > noticed

  • 2 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) raštelis, skelbimas
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) dėmesys
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) įspėjimas, pranešimas
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) pastebėti, atkreipti dėmesį
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Lithuanian dictionary > notice

  • 3 absence

    1) (the condition of not being present: His absence was noticed.) nebuvimas
    2) (a time during which a person etc is not present: After an absence of five years he returned home.) nebuvimas

    English-Lithuanian dictionary > absence

  • 4 bring to light

    (to reveal or cause to be noticed: The scandal was brought to light by the investigations of a journalist.) iškelti aikštėn

    English-Lithuanian dictionary > bring to light

  • 5 distinct

    [di'stiŋkt]
    1) (easily seen, heard or noticed: There are distinct differences between the two; Her voice is very distinct.) aiškus, ryškus
    2) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) atskiras, skirtingas
    - distinctness
    - distinction
    - distinctive
    - distinctively

    English-Lithuanian dictionary > distinct

  • 6 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) išskirti
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) įžiūrėti
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) atskirti
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) pasižymėti
    - distinguished

    English-Lithuanian dictionary > distinguish

  • 7 escape

    [i'skeip] 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) pabėgti
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) išvengti
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) praslysti, išslysti
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) veržtis, nutekėti
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pabėgimas, nutekėjimas
    - escapist

    English-Lithuanian dictionary > escape

  • 8 noticeable

    adjective ((likely to be) easily noticed: There's a slight stain on this dress but it's not really noticeable.) pastebimas, vertas dėmesio

    English-Lithuanian dictionary > noticeable

  • 9 reminder

    noun (something said, done, written, noticed etc that reminds one to do something: Leave the bill on the table as a reminder that I still have to pay it.) priminimas

    English-Lithuanian dictionary > reminder

  • 10 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) paslysti
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) išslysti, išsprūsti
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) nusivažiuoti, darytis niekam tikusiam
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) išslinkti
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) ištrūkti iš
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) įkišti
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslydimas
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) apsirikimas, klaida
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) apatinukas
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipas, stapelis
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) skiautelė

    English-Lithuanian dictionary > slip

  • 11 smell

    1. [smel] noun
    1) (the sense or power of being aware of things through one's nose: My sister never had a good sense of smell.) uoslė
    2) (the quality that is noticed by using this power: a pleasant smell; There's a strong smell of gas.) kvapas
    3) (an act of using this power: Have a smell of this!) uostymas
    2. [smelt] verb
    1) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt (something) burning.) užuosti
    2) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) kvepėti
    3) (to examine by using the sense of smell: Let me smell those flowers.) (pa)uostyti
    - smelly
    - smelliness
    - smell out

    English-Lithuanian dictionary > smell

  • 12 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas

    English-Lithuanian dictionary > splash

  • 13 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) jausti (skonį)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) (pa)ragauti
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) atsiduoti, turėti (kokį) skonį
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) ragauti
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) patirti
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) skonis
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) skonis
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ragavimas
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) skonis, pomėgis
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) skonis
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Lithuanian dictionary > taste

См. также в других словарях:

  • noticed — noticed; un·noticed; …   English syllables

  • Noticed — Notice No tice, v. t. [imp. & p. p. {Noticed}; p. pr. & vb. n. {Noticing}.] 1. To observe; to see; to mark; to take note of; to heed; to pay attention to. [1913 Webster] 2. To show that one has observed; to take public note of; remark upon; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noticed — adjective being perceived or observed an easily noticed effect on the rate of growth • Ant: ↑unnoticed • Similar to: ↑detected * * * past of notice …   Useful english dictionary

  • noticed — (Roget s IV) modif. Syn. seen, remarked, recorded; see observed 1 …   English dictionary for students

  • noticed — nəʊtɪst adj. observed; noticeable; considerable, substantial no·tice || nəʊtɪs n. announcement; poster, sign; notification (often of termination of employment or a living situation); warning; attention, consideration v. discern, perceive;… …   English contemporary dictionary

  • noticed a difference — saw a change …   English contemporary dictionary

  • get noticed — phrase to get attention from other people She’ll do anything to get noticed. Thesaurus: to be, or to become obvious or noticeablesynonym Main entry: notice * * * get noticed : to get attention that you want from other people …   Useful english dictionary

  • get noticed — to get attention from other people She ll do anything to get noticed …   English dictionary

  • be noticed — be treated or recognized as noteworthy. → notice …   English new terms dictionary

  • Violence in the Israeli–Palestinian conflict 2007 — Infobox Military Conflict conflict=Israeli Palestinian conflict 2007 caption= partof=al Aqsa Intifada date= place=Israel, Gaza Strip, West Bank casus= combatant1=flagcountry|Israel Defense Forces (Israeli Security Forces) combatant2= Islamic… …   Wikipedia

  • Das Haus Anubis — Genre Soap opera Mystery Country of origin Germany Language(s) German No. of seasons 3 No. of episodes …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»