Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

notar

  • 21 to stoop down

    to stoop down
    abaixar-se. to take down 1 assentar por escrito, notar, registrar. 2 pôr abaixo, deitar abaixo.

    English-Portuguese dictionary > to stoop down

  • 22 to take in

    to take in
    a) tomar, absorver, chupar, comer, recolher, guardar (velas). b) receber (dinheiro), comprar (mercadorias). c) receber (hóspede). d) recolher, aceitar em casa. e) receber (trabalho) para fazer em casa. f) notar, perceber. g) compreender. h) engolir (mentiras). i) enganar. you can’t take me in/você não pode me tapear.

    English-Portuguese dictionary > to take in

  • 23 to write down

    to write down
    a) anotar, fazer apontamento de. b) relatar. c) descrever, qualificar maldosamente, depreciar (por escrito). it is written down a failure / é tido (ou qualificado) como fracasso. d) Com baixar de valor.
    ————————
    to write down
    assentar por escrito, notar, registrar.

    English-Portuguese dictionary > to write down

  • 24 twig

    [twiɡ]
    (a small branch of a tree: The ground was covered with broken twigs.) raminho
    * * *
    twig1
    [twig] n 1 galho fino, ramo, broto, verga, vara, varinha de condão. 2 Anat ramo. 3 Electr derivação.
    ————————
    twig2
    [twig] vt+vi Brit 1 compreender. 2 notar, ver, observar, perceber.

    English-Portuguese dictionary > twig

  • 25 espy

    divisar, perceber, notar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > espy

  • 26 note

    nota
    to note:
    notar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > note

  • 27 notice

    aviso, observação, notícia, reparo
    to notice:
    perceber, reparar, observar, notar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > notice

  • 28 quote

    cotar, notar, citar

    English-Brazilian Portuguese dictionary > quote

  • 29 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) nota
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) anotações
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) registro
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) nota
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) bilhete
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) nota
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) nota
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) nota
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) anotar
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) notar
    - notability - notably - noted - notelet - notebook - notecase - notepaper - noteworthy - noteworthiness - take note of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > note

  • 30 notice

    ['nəutis] 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) aviso, anúncio
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) atenção
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) notificação
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) notar
    - noticeably - noticed - notice-board - at short notice - take notice of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > notice

  • 31 observe

    [əb'zə:v]
    1) (to notice: I observed her late arrival.) notar
    2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) observar
    3) (to obey: We must observe the rules.) observar
    4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) observar
    - observant - observation - observatory - observer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > observe

  • 32 remark

    1. noun
    (a comment; something said: The chairman made a few remarks, then introduced the speaker.) observação
    2. verb
    (to say; to comment: `She's a good-looking girl,' he remarked; He remarked that she was good-looking; He remarked on her good looks.) observar, comentar, notar
    - remarkably

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > remark

  • 33 take note of

    (to notice and remember: He took note of the change in her appearance.) notar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > take note of

См. также в других словарях:

  • Notar(in) — Notar(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • NOTAR — MD Explorer (German police) NOTAR is the name of a helicopter anti torque system which replaces the use of a tail rotor. Developed by McDonnell Douglas Helicopter Systems (through their acquisition of Hughes Helicopters), the name is an acronym… …   Wikipedia

  • notar — NOTÁR, notari, s.m. 1. Funcţionar public învestit cu atribuţia de a autentifica acte juridice, de a legaliza semnături, de a elibera copii legalizate, certificate etc. 2. (În vechea organizare administrativă a României) Reprezentant al puterii… …   Dicționar Român

  • notar — verbo transitivo 1. Sentir (una persona) [una cosa] o tener conocimiento de ella: ¿Notas más calor? No notó que nos habíamos ido. verbo transitivo,prnl. 1. Encontrar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Notär — Notär, im linksrheinischen Deutschland soviel wie Notar, in Ungarn (Gemeinde , Kreisnotär) etwa soviel wie Gemeindeschreiber; s. Groß Gemeinden …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • notar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: notar notando notado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. noto notas nota notamos notáis notan notaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • notar — nòtār m <G notára> DEFINICIJA pov. osoba ovlaštena da sastavlja javne isprave, ovjerava potpise, prijepise i druge dokumente; brzopisac, notaroš, pisar, javni bilježnik ETIMOLOGIJA njem. Notar ← lat. notarius ≃ notare: bilježiti …   Hrvatski jezični portal

  • Notar — Notar: Zu lat. nota »Kennzeichen, Merkzeichen; schriftliche Anmerkung; Schriftstück« (vgl. ↑ Note) gehört das abgeleitete Adjektiv lat. notarius »zum ‹Schnell›schreiben gehörig«, das substantiviert »Schnellschreiber; Schreiber; Sekretär« bedeutet …   Das Herkunftswörterbuch

  • notar — (Del lat. notāre). 1. tr. Señalar algo para que se conozca o se advierta. 2. Reparar, observar o advertir. 3. Apuntar brevemente algo para extenderlo después o acordarse de ello. 4. Poner notas, advertencias o reparos a los escritos o libros. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • Notar — Notar, s. Notarius …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Notar — Notar, s. Notariat …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»