Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

not+busy+en

  • 81 slack

    adj. gevşek, ağır, uyuşuk, gayretsiz, laçka, mıymıntı, tembel, ihmalci, durgun, kesat
    ————————
    n. gevşeklik, durgunluk, durgun su, boşluk, mola, teneffüs, toz kömür, kömür tozu, halatın gevşek ucu, kaloma
    ————————
    v. gevşetmek, çözmek, koyvermek, yavaşlatmak, gevşemek, söndürmek (kireç), durulmak, tembellik etmek, laçkalaşmak
    * * *
    1. gevşek 2. kaytar (v.) 3. sarkan (adj.)
    * * *
    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) gevşek
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) gevşek
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) kesat
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) durgunluk, kesat
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Turkish dictionary > slack

  • 82 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) ohlapen
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) zrahljan
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) zanikrn
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) medel
    - slackly
    - slackness
    - slacks
    * * *
    I [slæk]
    1.
    noun
    nenapet (zrahljan, ohlapen) del vrvi; čas stagnacije, mrtvila v poslih, kupčijah; plural colloquially dolge (ženske) hlače; military slang dolge hlače; popustitev, ponehanje (vetra itd.); prosody nepoudarjen zlog (zlogi); colloquially pavza, odmor
    to have a good slack — pošteno, zares "izpreči";
    2.
    adjective ( slackly adverb)
    mlahav, ohlapen, nenapet, nenategnjen, popuščen; len, nemaren, zanikrn, brezbrižen, počasen, okoren; mirujoč, mrtev (o vodi); slab, medel (o kupčijah, poslih); polpepečen (kruh)
    with a slack hand — leno, brez energije
    a slack rope — nenapeta, ohlapna vrv
    slack season — mrtva sezona, mrtvilo
    slack in stays nautical ki se počasi premika
    slack trade, slack market commerce medlo, slabo tržišče
    slack water — mirujoča, mrtva voda
    slack weather — vreme, ki človeka naredi lenega
    business is slack commerce posli zastajajo, stagnirajo
    to keep a slack hand — nemarno, ohlapno voditi, upravljati
    to keep a slack rein — premalo brzdati, imeti uzdo premalo napeto;
    3.
    adverb (v zloženkah) počasi, medlo; nepopolno, nezadostno
    II [slæk]
    transitive verb & intransitive verb
    popustiti (vrv), zrahljati (se) (o vijaku); odviti (se); opočasniti (se), postati počasen, popustiti (v prizadevanju); biti brezbrižen, zanemarjati (dolžnosti); postati medel, mlahav; zmanjšati (se), ubtažiti (se), oslabeti, onemogoči; počivati; (= to slake) gasiti (apno); commerce postati medel, slab (poslovanje, tržišče)
    III [slæk]
    noun
    technical premogov grušec (prah)
    IV [slæk]
    noun
    dialectal nižava, kotlina; močvirje, barje

    English-Slovenian dictionary > slack

  • 83 slack

    • olla vetelä
    • saamaton
    • höllentää
    • hölletä
    • höllä
    • höllentyä
    • höltyä
    • höllärakenteinen
    • höllätä
    • irtonainen
    • innoton
    • jännittämätön
    • jännittymätön
    • heikko
    • hiilimurska
    • hiljentää
    • hiljainen
    • hervoton
    • hidas
    • hiljentyä
    • hellittää
    technology
    • holkkuma
    • holtiton
    • veltto
    • veltostunut
    • vetelehtiä
    • vetelä
    technology
    • välys
    • välinpitämätön
    • väljät housut
    • väljyys
    • ponneton
    • rento
    • kiristämätön
    • leväperäinen
    • liikkumavara
    • nahjusmainen
    • löysä
    • löyhä
    • löyhäotteinen
    • suurpiirteinen
    • tarmoton
    • kunnoton
    • laiminlyödä
    • laimea
    • laiska
    • pingottumaton
    * * *
    slæk
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) löysä
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) löysä
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) välinpitämätön
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) hiljainen
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Finnish dictionary > slack

  • 84 nothing ***** noth·ing

    ['nʌθɪŋ]
    1. n
    1) niente m, nulla m, Math, Sport zero

    there is nothing to eatnon c'è niente or nulla da mangiare

    2)

    (in phrases) as if nothing had happened — come se niente fosse

    nothing much/new etc — niente di speciale/nuovo etc

    there is nothing in it (not true) non c'è niente di vero, (not interesting) non è per niente interessante, (nearly the same) non c'è una grande differenza

    there's nothing to it! (it's easy) è una cosa da niente!

    to have nothing on (naked) non aver niente addosso, (not busy) non aver niente in programma

    for nothing(free, unpaid) per niente, gratis, (in vain) per niente, inutilmente, (for no reason) senza ragione

    to say nothing of... — per non parlare di...

    think nothing of it! — s'immagini!, si figuri!

    2. adv
    per niente, niente affatto

    English-Italian dictionary > nothing ***** noth·ing

  • 85 slack

    [slæk] 1. adj
    trousers, skin obwisły; security, discipline rozluźniony; period, season martwy
    2. n
    ( in rope etc) luźny kawałek m

    the business/market is slack — panuje zastój w interesach/na rynku

    * * *
    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) luźny
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) luźny
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) niedbały
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) w zastoju
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Polish dictionary > slack

  • 86 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) vaļīgs; nenostiepts
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) vaļīgs; nenostiprināts
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nolaidīgs; bezatbildīgs
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) kluss; bez rosības
    - slackly
    - slackness
    - slacks
    * * *
    ogļu putekļi; vaļīgs tauvas gals; klusā sezona; bezdarbība; lēnūdens laiks; palaist vaļīgāk; atslābt; palēnināt; dzesēt; slaistīties; dzēst; vaļīgs, ļengans; kluss; lēns, gauss; nomācošs, nogurdinošs; nolaidīgs, nevīžīgs; neizcepts

    English-Latvian dictionary > slack

  • 87 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) neįtemptas, laisvas
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) nepriveržtas
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) aplaidus, neatidus, nerūpestingas
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) vangus, negyvas
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Lithuanian dictionary > slack

  • 88 slack

    adj. slapp, slak; lat, slö; långsam; slarvig
    --------
    adv. slakhet; avkoppling, vila; små stenkol
    --------
    n. slapphet; nedgång, sjunkande aktivitet; slak del
    --------
    v. dra sig undan, vika undan; släppa; försumma; slöa; slappna av; slaka, bli slak; minska
    * * *
    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slak, slack
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) lös
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) slapp, slö
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) trög
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Swedish dictionary > slack

  • 89 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) volný
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) uvolněný
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nedbalý
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) váznoucí
    - slackly
    - slackness
    - slacks
    * * *
    • pomalost

    English-Czech dictionary > slack

  • 90 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) voľný
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) uvoľnený
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) nedbanlivý
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) viaznuci
    - slackly
    - slackness
    - slacks
    * * *
    • uvolnenie
    • volný
    • volný koniec
    • vlažný
    • uviaznút
    • vôla
    • uvolnený
    • uvolnit
    • uvolnit tah
    • volne navinutý
    • vybehaný
    • zanedbávat
    • zdlhavý
    • zmenšit
    • zmiernit
    • zvolnit
    • zvädnutý
    • zvetrávat
    • zmenšovat
    • splasnút
    • s previsom
    • skracovat
    • slabý
    • spomalit
    • stojatá voda
    • spomalit rýchlost
    • upadat
    • ulievat sa
    • unavený
    • uholný prach
    • udusit
    • prevesený
    • previs
    • prestávka
    • prevesit
    • dusit
    • hasit
    • flákat
    • drobné uhlie
    • hasit sa
    • cast lana
    • brzdit
    • casová tolerancia
    • chabý
    • rozpadat sa
    • pauza
    • pomaly
    • povolený
    • pracovat ledabolo
    • pokojný
    • povolená cast
    • povolit
    • povolit sa
    • popustit
    • lajdácky
    • lahostajný
    • konat nepozorne
    • lenivý
    • lenošit
    • malátny
    • mdlý
    • málo
    • medzera
    • malý
    • mierny
    • mrtvá sezóna
    • mrtvy chod stroja
    • mierne zahriati
    • mrtvy
    • nedopálený
    • neutiahnutý
    • nedosušený
    • nedopecený
    • nenapnutý
    • nepozorný
    • nepresný
    • nepatrný
    • nevelký
    • necinný
    • nedostatocne
    • odpocinok
    • obdobie malej cinnosti
    • ochablý
    • ochabnút
    • ochabovat
    • oddych

    English-Slovak dictionary > slack

  • 91 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) neîncordat
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) nefixat
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) neglijent
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) inactiv
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Romanian dictionary > slack

  • 92 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) χαλαρός,μπόσικος
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) χαλαρός,λάσκος
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) αμελής
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) αδρανής,λάσκος
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Greek dictionary > slack

  • 93 slack

    [slæk] adjective
    1) loose; not firmly stretched:

    Leave the rope slack.

    رَخْو
    2) not firmly in position:

    He tightened a few slack screws.

    غَيْر مُحْكَم الشَّد
    3) not strict; careless:

    He is very slack about getting things done.

    مُتَراخٍ
    4) in industry etc, not busy; inactive:

    Business has been rather slack lately.

    راكِد

    Arabic-English dictionary > slack

  • 94 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) lâche
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) desserré
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) négligent
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) stagnant
    - slackly - slackness - slacks

    English-French dictionary > slack

  • 95 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) frouxo
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) frouxo
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) folgado
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) vagaroso
    - slackly - slackness - slacks

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > slack

  • 96 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) stille, lydløs, rolig
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) stille, rolig, sorgløs
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rolig, avslappet
    4) ((of colours) not bright.) dus, rolig
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ro, fred, stillhet
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) dempe, berolige
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    blid
    --------
    fredelig
    --------
    rolig
    --------
    stille
    I
    subst. \/ˈkwaɪət\/
    1) stillhet, fred, ro
    2) taushet
    in peace and quiet i fred og ro
    on the quiet i smug
    II
    verb \/ˈkwaɪət\/
    1) roe, berolige, dempe
    2) bli stille, stilne
    quiet down roe ned
    III
    adj. \/ˈkwaɪət\/
    1) ( om lyd) rolig, stille
    2) ( om person) stillferdig, fåmælt, lavmælt
    3) taktfull, hensynsfull
    don't feel so bad, after all it was a quiet remark
    ikke ta det så ille opp, det var tross alt en taktfull bemerkning
    4) ( om handling) stillferdig, i stillhet, i fred og ro
    5) rolig, diskret, dempet
    6) hemmelig, skjult
    du må ikke si noe om hemmeligheten \/ du må holde det hemmelig
    as quiet as the grave stille som i graven
    be quiet! vær stille!, hold munn!
    do anything for a quiet life gjøre alt for å bevare husfreden
    keep quiet holde hemmelig
    tie

    English-Norwegian dictionary > quiet

  • 97 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) hljóður, hljóðlátur
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) rólegur
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rólegur, friðsæll
    4) ((of colours) not bright.) mildur
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) friður, næði
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) róa; stillast
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Icelandic dictionary > quiet

  • 98 quiet

    nem feltűnő, diszkrét, békés, nyugodt, halk, béke
    * * *
    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) csendes
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) nyugodt
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) békés
    4) ((of colours) not bright.) nem feltűnő
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) nyugalom
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) megnyugtat
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Hungarian dictionary > quiet

  • 99 quiet

    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) calado
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) calmo
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) calmo
    4) ((of colours) not bright.) suave
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) calma
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) acalmar-se
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet
    * * *
    qui.et
    [kw'aiət] n quietude, sossego, tranqüilidade. • vt+vi aquietar, acalmar, tranqüilizar. • adj 1 quieto, imóvel. 2 calmo, sossegado, pacífico. 3 secreto. 4 reservado, comedido, discreto. at quiet em paz. on the quiet secretamente. to keep something quiet manter algo em segredo. to quiet down acalmar.

    English-Portuguese dictionary > quiet

  • 100 quiet

    adj. sessiz, gürültüsüz, sakin, durgun, huzurlu, huzur veren, dinlendirici, dingin, kuytu, gizli, uslu
    ————————
    n. sessizlik, sükunet, huzur, dinginlik, hareketsizlik, asayiş, dinme
    ————————
    v. susturmak, sakinleştirmek, yatıştırmak, dindirmek, susmak, sakinleşmek, yatışmak
    * * *
    sessiz
    * * *
    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) sessiz
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) sakin
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) sakin, hareketsiz
    4) ((of colours) not bright.) donuk
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) sessizlik
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) sus(tur)mak
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Turkish dictionary > quiet

См. также в других словарях:

  • Busy work — is a term for schoolwork, coursework, or homework that keeps students occupied without teaching anything constructive or interesting. Examples might include hastily put together projects , which are given to the student to keep them busy if the… …   Wikipedia

  • busy — busy, industrious, diligent, assiduous, sedulous mean actively engaged or occupied in work or in accomplishing a purpose or intention. Busy may imply nothing more than that the person or thing referred to is not idle, that is, that he is at work… …   New Dictionary of Synonyms

  • Busy — Bus y (b[i^]z z[y^]), a. [OE. busi, bisi, AS. bysig; akin to D. bezig, LG. besig; cf. Skr. bh[=u]sh to be active, busy.] 1. Engaged in some business; hard at work (either habitually or only for the time being); occupied with serious affairs; not… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • busy — bus‧y [ˈbɪzi] adjective 1. a telephone that is busy is being used; = engaged Bre 2. someone who is busy is working and is not available: • Mr Bullon is busy right now can you phone back after lunch? busy with • I ve been busy with customers all… …   Financial and business terms

  • Busy line interrupt — is a function on land line telephones that allows a caller to interrupt a phone conversation of another caller, [ [http://www.icc.illinois.gov/downloads/public/edocket/115077.pdf INWARD ASSISTANCE OPERATOR SERVICES] ] especially one who does not… …   Wikipedia

  • Busy Philipps — Saltar a navegación, búsqueda Busy Philipps Nombre real Elizabeth Jean Philipps Nacimiento 25 de junio de 1979 Oak Park …   Wikipedia Español

  • Busy Philipps — (22 septembre 2009) Données clés Nom de naissance Elizabeth Jean Philipps …   Wikipédia en Français

  • busy — [biz′ē] adj. busier, busiest [ME busi < OE bisig, occupied, diligent; akin to Du bezig: seen only in LowG & E] 1. occupied in some activity; at work; not idle 2. full of activity; characterized by much action or motion 3. a) in use at the… …   English World dictionary

  • Not About Love — Single by Fiona Apple from the album Extraordinary Machine …   Wikipedia

  • not take no for an answer — (not) take no for an answer if someone will not take no for an answer, they continue asking for something although their request has already been refused. I ve told her again and again that you re too busy to see her, but she won t take no for an …   New idioms dictionary

  • not have a minute to call your own — (not) have a minute to call (your) own to be extremely busy. With a full time job and a family to look after, I don t have a minute to call my own …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»