Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

nor+good+red+herring

  • 61 dat is vlees noch vis

    dat is vlees noch vis
    that is neither fish, flesh, nor good red herring/neither one thing nor the other

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > dat is vlees noch vis

  • 62 vlees

    [spierweefsel] flesh; voedsel meat
    [lichaam] flesh
    [de mens] flesh
    [met betrekking tot vruchten/paddestoelen] flesh, pulp
    voorbeelden:
    1   dat is vlees noch vis that is neither fish, flesh, nor good red herring/neither one thing nor the other
         figuurlijkin eigen vlees snijden queer one's own pitch
         koud vlees cold meat/ Acuts
         wild vlees proud flesh; wetenschappelijk granulation tissue
         goed in het vlees zijn/zitten schertsend be well-upholstered
         weten wat voor vlees men in de kuip heeft know someone for what he/she is; informeel be on to someone
    2   mijn eigen vlees en bloed my own flesh and blood
         de vlees geworden afgunst envy incarnate, the personification/picture of envy

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > vlees

  • 63 fish

    A n (pl fish, fishes)
    1 Zool poisson m ; to catch a fish attraper or prendre un poisson ; freshwater/saltwater ou sea fish poisson m d'eau douce/de mer ;
    2 Culin ¢ poisson m ; to eat/cook fish manger/préparer du poisson ; wet fish poisson m frais.
    B modif [course, bone, glue] de poisson ; [knife, fork] à poisson.
    C vtr pêcher [waters, river].
    D vi
    1 lit pêcher ; to fish for trout/cod pêcher la truite/la morue ;
    2 fig ( test for response) ‘why did he ask me that?’-‘he was just fishing!’ ‘pourquoi m'a-t-il demandé ça?’-‘il voulait te faire parler’ ; to fish for information chercher à dénicher des renseignements ; to fish for compliments rechercher les compliments.
    to be neither fish nor fowl (nor good red herring) n'être ni chair ni poisson ; to be like a fish out of water ne pas se sentir dans son élément ; to drink like a fish boire comme un trou ; to have other fish to fry avoir d'autres chats à fouetter ; he's a queer fish c'est un drôle d'oiseau ; he's a cold fish il est très froid ; there are plenty more fish in the sea un de perdu, dix de retrouvés.
    farfouiller (in dans ; for pour trouver).
    fish out:
    fish out [sth], fish [sth] out
    1 (from bag, pocket) sortir [money, pen] (of de) ;
    2 ( from water) repêcher [body, object] (of de).

    Big English-French dictionary > fish

  • 64 fish

    fish [fɪʃ] (pl inv or fishes)
    1 noun
    (a) (aquatic creature) poisson m;
    Astrology the Fish les Poissons mpl;
    to catch a fish pêcher un poisson;
    he caught three fish il a attrapé ou pris trois poissons;
    I eat a lot of fish je mange beaucoup de poisson;
    fish and chips poisson m frit avec des frites
    he's a queer fish c'est un drôle de type;
    to feel like a fish out of water ne pas se sentir dans son élément;
    familiar to drink like a fish boire comme un trou;
    there are plenty more fish in the sea un de perdu, dix de retrouvés;
    to have other fish to fry avoir d'autres chats à fouetter;
    to be a big fish in a small pond être grand parmi les petits;
    to be a little fish in a big pond être perdu dans la masse;
    (course, restaurant) de poisson
    (a) Sport pêcher;
    to fish with a line/a rod pêcher à la ligne/avec une canne;
    to go fishing aller à la pêche;
    to go trout fishing or fishing for trout aller à la pêche à la truite, aller pêcher la truite;
    figurative to fish in troubled waters pêcher en eau trouble;
    American familiar figurative to fish or cut bait se décider
    (b) (search, seek)
    he fished around for his pen under the papers il a fouillé sous ses papiers pour trouver son crayon;
    to fish for information essayer de soutirer des informations;
    to fish for compliments rechercher les compliments
    (river, lake etc) pêcher dans
    ►► American Ornithology fish eagle balbuzard m, French Canadian aigle m pêcheur;
    fish farm établissement m piscicole;
    fish farmer pisciculteur(trice) m,f;
    fish farming pisciculture f;
    British fish finger bâtonnet m de poisson pané;
    fish glue colle f de poisson;
    Ornithology fish hawk balbuzard m, French Canadian aigle m pêcheur;
    fish hook hameçon m;
    fish kettle poissonnière f;
    fish knife couteau m à poisson;
    fish ladder échelle f à poissons;
    fish market marché m au poisson;
    fish meal farine f de poisson;
    Ornithology fish owl hibou m pêcheur;
    fish paste pâte f de poisson;
    fish shop poissonnerie f;
    fish slice pelle f à poisson;
    American fish stick bâtonnet m de poisson pané;
    Scottish fish supper poisson m frit avec des frites (à emporter);
    fish tank (in house) aquarium m; (on fish farm) vivier m
    (from water) repêcher;
    figurative he fished out his wallet il a sorti son portefeuille; (with difficulty) il a extrait son portefeuille;
    she fished her keys out of her bag elle a fouillé dans son sac et en a extrait ses clés
    (from water) repêcher;
    to fish up sth from one's memory ressortir qch de sa mémoire;
    familiar where did you fish that up from? (object) où est-ce que tu as été dénicher ça?; (idea) où est-ce que tu as été pêcher ça?

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fish

  • 65 нечто неопределенное и сомнительное

    Универсальный русско-английский словарь > нечто неопределенное и сомнительное

  • 66 fish

    plurals; see fish
    * * *
    fish1
    [fiʃ] n 1 peixe, pescado. 2 reforço. 3 Mech tala. 4 Naut lambareiro. • vt+vi 1 pescar. he fished something out of the water / ele puxou qualquer coisa da água. 2 buscar. 3 lançar a isca, pesquisar, procurar obter. 4 descobrir. fish and chips peixe frito com batatas fritas (comida típica inglesa). fried fish peixe assado. he drinks like a fish ele é um beberrão. there are other fish in the sea esta pessoa ou coisa não é a única no mundo, existem outras que podem dar mais certo. to be neither fish, flesh, fowl, nor good red herring não ser nem peixe nem carne, não ter opinião pró nem contra, não se definir. to feed the fishes estar mareado. to feel like a fish out of water sentir-se fora de seu elemento (ambiente). to have other fish to fry ter outras coisas mais importantes a tratar. to fish for compliments pescar elogios. to fish in troubled water pescar em águas turvas, usar de uma situação difícil para tirar proveito próprio. to fish somebody up salvar alguém de afogamento.
    ————————
    fish2
    [fiʃ] n Amer sl 1 prisioneiro. 2 pessoa boba, vítima fácil. 3 mulher heterossexual. 4 mulher promíscua. 5 um dólar. fish or cut bait decida-se. fish skin 1 nota de um dólar. 2 preservativo. fish trap boca.

    English-Portuguese dictionary > fish

  • 67 there are other fish in the sea

    there are other fish in the sea
    esta pessoa ou coisa não é a única no mundo, existem outras que podem dar mais certo. to be neither fish, flesh, fowl, nor good red herring não ser nem peixe nem carne, não ter opinião pró nem contra, não se definir.

    English-Portuguese dictionary > there are other fish in the sea

  • 68 čardak

    m Tur belvedere, gazebo; closed balcony/terrace; hist (border) log watch-tower, (border) blockhouse I fig - ni na nebu ni na zemlji castles in the air; neither fish, flesh nor good red herring
    * * *
    • closed balcony
    • gazebo
    • blockhouse
    • belvedere

    Hrvatski-Engleski rječnik > čardak

  • 69 fish

    [̈ɪfɪʃ]
    fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек edible fish съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate fish амер. разг. доллар fish ловить или удить рыбу fish (pl часто без измен.) рыба; распр. тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой fish (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) fish тех. соединять накладкой; скреплять стыком fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек fish мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) fish фишка fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish attr. рыбный; fish corral садок для рыбы; all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору; он ничем не брезгует fish for разг. выуживать (секреты) fish for искать в воде (жемчуг и т. п.) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish for разг. напрашиваться, набиваться; to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish out разг. выуживать, выпытывать (секреты) fish out разг. доставать; вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы to fish the anchor мор. поднимать якорь fish up вытаскивать (из воды); to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью; to have other fish to fry иметь другие дела to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither fish, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо; ни то ни се fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек Peter's fish зоол. пикша fish пренебр. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек a pretty kettle of fish! разг. = веселенькая история!; хорошенькое дело!; fish story = "охотничий рассказ"; преувеличение, небылицы tin fish мор. sl. торпеда

    English-Russian short dictionary > fish

  • 70 ни то ни сё

    neither fish nor flesh (nor fowl/good red herring)

    Русско-английский учебный словарь > ни то ни сё

  • 71 fish

    fish [fɪʃ]
    1. n
    1) (pl часто без измен.) ры́ба; распр. тж. кра́бы, у́стрицы;

    fish and chips ры́ба с жа́реной карто́шкой

    2) разг. тип;

    cold fish бесчу́вственный челове́к

    ;

    cool fish наха́л, нагле́ц

    ;

    odd ( или queer) fish чуда́к

    ;

    poor fish никуды́шный челове́к

    4) мор. сл. подво́дная ло́дка; торпе́да
    5) амер. сл. до́ллар
    6) attr. ры́бный;

    fish corral садо́к для ры́бы

    like a fish out of water не в свое́й таре́лке

    ;
    а) утону́ть;
    б) страда́ть морско́й боле́знью;

    to have other fish to fry име́ть други́е дела́

    ;

    a pretty ( или fine) kettle of fish! разг. весёленькая исто́рия!; хоро́шенькое де́ло!

    ;

    fish story «охо́тничий расска́з»; преувеличе́ние; небыли́цы

    ;

    neither fish, flesh nor fowl ( или good red herring) ни ры́ба ни мя́со; ни то́ ни сё

    2. v
    1) лови́ть или уди́ть ры́бу
    2):

    to fish the anchor мор. поднима́ть я́корь

    а) иска́ть в воде́ ( жемчуг и т.п.);
    б) разг. выу́живать ( секреты);
    в) разг. напра́шиваться, набива́ться;

    to fish for compliments (for an invitation) напра́шиваться на комплиме́нты (на приглаше́ние)

    ;
    fish out разг.
    а) достава́ть; выта́скивать ( из кармана);
    б) выу́живать, выпы́тывать ( секреты);
    fish up выта́скивать ( из воды)

    to fish or cut bait амер. сде́лать вы́бор, не откла́дывая в до́лгий я́щик

    fish [fɪʃ]
    1. n
    1) мор. фиш ( в якорном устройстве); шка́ло ( у мачты)
    2) = fishplate
    2. v тех. соединя́ть накла́дкой; скрепля́ть сты́ком
    fish [fɪʃ] n
    фи́шка

    Англо-русский словарь Мюллера > fish

  • 72 fish

    I
    1. noun
    1) (pl. oft. invar.) рыба; spread тж. крабы, устрицы; fish and chips рыба с жареной картошкой
    2) disdain. тип; cool fish нахал, наглец; odd (или queer) fish чудак; poor fish никудышный человек
    3) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака)
    4) amer. collocation доллар
    5) (attr.) рыбный; fish corral садок для рыбы
    all's fish that comes to his net proverb = доброму вору все впору; он ничем не брезгует
    to feed the fishes collocation
    а) утонуть;
    б) страдать морской болезнью
    to have other fish to fry иметь другие дела
    to make fish of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно
    a pretty kettle of fish! collocation = веселенькая история!; хорошенькое дело!
    fish story = 'охотничий рассказ'; преувеличение, небылицы
    neither fish, flesh nor fowl/good red herring ни рыба ни мясо; ни то ни се
    2. verb
    1) ловить или удить рыбу
    2) to fish the anchor naut. поднимать якорь
    fish for
    fish out
    fish up
    to fish or cut bait amer. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик
    II
    1. noun
    1) naut. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты)
    2) = fish-plate
    2. verb tech.
    соединять накладкой; скреплять стыком
    III
    noun
    фишка
    * * *
    (n) рыба
    * * *
    1) рыба 2) ловить, удить рыбу
    * * *
    [ fɪʃ] n. рыба; крабы, устрицы; рыбная ловля; тип; доллар; фишка; подводная лодка; торпеда v. ловить рыбу, удить рыбу, рыбачить, удить, соединять накладкой, скреплять стыком
    * * *
    выпытывать
    вытаскивать
    набиваться
    наглец
    небылицы
    преувеличение
    пристрастно
    рыба
    рыбачить
    рыбы
    устрицы
    фишка
    шкало
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) мн. часто неизм. рыба б) 2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип в) разг. молокосос 2. гл. 1) ловить рыбу, удить рыбу 2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) 3. прил. рыбный II 1. сущ., тех. 1) мор. фиш (в якорном устройстве); шкало (у мачты) 2) = fish-plate 2. гл.; тех. 1) брать на фиш (якорь) 2) соединять накладкой; скреплять стыком III сущ. фишка

    Новый англо-русский словарь > fish

См. также в других словарях:

  • nor good red herring — nor good red herring) or ● fish …   Useful english dictionary

  • neither fish nor flesh nor good red herring — see under ↑fish1 • • • Main Entry: ↑herring …   Useful english dictionary

  • neither fish nor fowl nor good red herring — anything not belonging to a particular class or category; indefinite; indeterminate; to be hesitant or undecided; having no specific characteristics; neither one thing nor the other. May appear as neither fish nor good red herring, neither fish… …   Dictionary of ichthyology

  • neither fish nor flesh, nor good red herring — Meaning Not one thing or another. Origin Fish was the food for monks, flesh for the common people and herring for paupers …   Meaning and origin of phrases

  • neither fish, flesh, fowl, nor good red herring —  Incapable of classification …   A concise dictionary of English slang

  • neither fish nor fowl — phrasal : one that does not belong to a definite class, party, or category : a nondescript person or thing; also : a person without convictions : trimmer often used in the phrase neither fish nor fowl nor good red herring * * * neither fish nor… …   Useful english dictionary

  • fish quotations — an arbitrary selection follows and also includes proverbs, rhymes, fragments of show tunes, and ditties (as Q lacks piscine entries). Some other proverbs appear in the letter files: 1 Anaximander says that men were first produced in fishes, and… …   Dictionary of ichthyology

  • British Chinese — Anglo Chinese redirects here. For the language, see Singdarin. British Chinese 英國華僑 英国华侨 …   Wikipedia

  • fish — I. /fɪʃ / (say fish) noun (plural fish or fishes) 1. any of various cold blooded, completely aquatic vertebrates, having gills, fins, and typically an elongated body usually covered with scales. 2. any of various other aquatic animals. 3. the… …  

  • Unconformity — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Unconformity >N GRP: N 1 Sgm: N 1 nonconformity nonconformity &c. 82 Sgm: N 1 unconformity unconformity disconformity Sgm: N 1 unconventionality unconventionality informality abnormity abnormality anomaly …   English dictionary for students

  • ни кафтан, ни ряса — ни рыба, ни мясо (ни кафтан, ни ряса) Ни сиво, ни буро. Ср. Вот уж истинно ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса. Ты ему дело, а он чепуху, ты ему вдоль, а он поперек! Вот уж как есть ни сана/, ни мана/. Мельников. В лесах. 4, 10. (Ни сана/, ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»