Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

non+sa+di+niente

  • 1 niènte

    1. pron нищо: non dirт niènte няма да кажа нищо; non fa niènte! няма значение; non ti preoccupare, non и niènte не се притеснявай, няма нищо; 2. m 1) нищо, дреболия: mi ha regalato un bel niènte подари ми едно нищо; 2) нищожество: lui и niènte той е нищожество; 3. avv съвсем не, никак: quel quadro и niènte male онази картина никак не е лоша; Ќ niènte piщ нищо повече; niènte paura! давай смело!; niènte affatto нищо подобно.

    Dizionario italiano-bulgaro > niènte

  • 2 ci

    (пред мест. lo, la, le, li, ne) 1. pron 1) pron pers ни, на нас: non ci ha raccontato nulla нищо не ни разказа; ci promettono un mucchio di cose обещават ни куп неща; 2) pron dimostr на това, за това, от това: non ci capisco niente нищо не разбирам от това; non ci posso fare niente не мога да направя нищо по тоя въпрос; 3) pron rifl се: ci vestiamo обличаме се; ci siamo pettinati сресахме се; 2. avv тук, там: non ci torno piщ там повече няма да се върна; chi c'и? кой е там?

    Dizionario italiano-bulgaro > ci

  • 3 servìre

    1. v 1) служа: servìre la patria служа на родината; 2) обслужвам; сервирам, поднасям: servìre il pranzo поднасям обяда; il cameriere serve la frutta келнерът сервира плодовете; 3) служа за, изпълнявам: servìre da pretesto служа за претекст; servìre da lezione служа за урок; 4) служа, годен съм, ставам: questa cosa non serve a niente това нещо за нищо не става; a che cosa serve? за какво служи?; 5) имам нужда, трябва ми: che cosa ti serve? от какво имаш нужда?; non mi serve niente нямам нужда от нищо; mi servono soldi трябват ми пари; 2. v rifl servìresi 1) служа си, използвам: mi sono servito della tua macchina използвах твоята кола; 2) вземам си, сервирам си: ti servi da solo? сам ли ще се обслужиш?; prego, servitevi! заповядайте, моля!; si serva, prego! моля, обслужвайте се!

    Dizionario italiano-bulgaro > servìre

  • 4 sapere

    sapere1 [saˈpeːre] < irr>
    I. vt
    1. (conoscere) знам
    lo so знам (го)
    non si sa mai нищо не се знае
    2. (potere) мога, умея
    II. vi
    non sapere di niente безвкусен е
    sapere di qc мирише на нщ
    sost m знание ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > sapere

  • 5 proteziòne

    f 1) защита, охрана: proteziòne civile гражданска охрана; 2) покровителство, закрила: non puoi fargli niente, lavora sotto la proteziòne del governo нищо не можеш да му направиш, работи под закрилата на държавата.

    Dizionario italiano-bulgaro > proteziòne

  • 6 purtròppo

    avv за съжаление, за жалост: purtròppo non posso fare niente за съжаление нищо не мога да направя.

    Dizionario italiano-bulgaro > purtròppo

  • 7 ne

    1. part 1) за него, за нея, за тях: conosco benissimo il problema, ma non ne voglio parlare познавам много добре въпроса, но не искам да говоря за него; 2) от него, от нея, от това: non toccare i soldi, non ne hai bisogno! не пипай парите, нямаш нужда от тях!; 2. avv оттук, оттам: lui se ne va той си тръгва оттук; Ќ non me ne frega niente! изобщо не ме интересува!; vattene! махай се оттук!

    Dizionario italiano-bulgaro > ne

  • 8 valère

    1. v 1) струвам, заслужавам: questo oggetto non vale niente този предмет нищо не струва; lui non vale la mia attenzione той не заслужава моето внимание; non vale la pena не си струва; la collana vale tantissimo огърлицата струва изключително много; 2) бива ме, струвам: l'ingegnere vale molto инженерът много го бива; 3) важа: il documento non vale документът не важи; il biglietto vale per tutta la rete urbana билетът важи за цялата градска мрежа; 2. v rifl valèresi служа си, възползвам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > valère

  • 9 sentìre

    1. v 1) чувствам, усещам, изпитвам: sentìre la nausea чувствам гадене; sentìre fame чувствувам глад; senti freddo? студено ли ти е?; 2) чувам, слушам: mi hai sentito? чу ли ме?; non sento niente нищо не чувам; sento un rumore strano чувам странен шум; dobbiamo sentìre il parere degli altri трябва да чуем мнението на другите; 3) мирише, има вкус: il cibo sente di bruciato яденето мирише на изгоряло; 2. v rifl sentìresi 1) чувствам се: oggi mi sento bene днес се чувствам добре; cosa hai, non ti senti bene? какво ти е, не се ли чувстваш добре?; lui si sente male той се чувства зле; 2) в състояние съм, мога: te la senti di alzarti? в състояние ли се да станеш?

    Dizionario italiano-bulgaro > sentìre

  • 10 importare

    importare [imporˈtaːre]
    I. vt внасям
    II. vi имам значение
    non me ne importa niente пет пари не давам
    non importa няма значение

    Grande dizionario italiano-bulgaro > importare

  • 11 còsa

    f 1) нещо, вещ, предмет: còsa importante важно нещо; 2) работа, дело: questa còsa non mi piace тая работа не ми харесва; come stanno le cose? как вървят делата?; Ќ còsa da niente дреболия; tante belle cose! всичко най-хубаво!

    Dizionario italiano-bulgaro > còsa

  • 12 però

    cong обаче, но: mi dispiace però non ci posso fare niente съжалявам, обаче нищо не мога да направя.

    Dizionario italiano-bulgaro > però

  • 13 riconosciménto

    m 1) разпознаване; 2) признаване; 3) признателност: non me ne faccio niente del suo riconosciménto! притрябвала ми е неговата признателност!

    Dizionario italiano-bulgaro > riconosciménto

  • 14 ròba

    f 1) вещ, предмет; нещо: mi passeresti quella ròba? би ли ми подал онова нещо?; dimmi dove hai trovato questa ròba! кажи ми къде намери това нещо!; 2) имущество, имот; 3) тъкан, материя: una ròba molto fine много фина материя; 4) храна, ядене изобщо; Ќ ròba da niente незначително нещо; ròba da matti! невероятни работи!; che ròba! какво безобразие!; ròba dell'altro mondo! просто невероятно!; ròba da non credere! умът ми не го побира!

    Dizionario italiano-bulgaro > ròba

  • 15 sorprèndere

    1. v 1) изненадвам, залавям, издебвам: sorprèndere sul fatto залавям на местопрестъплението; 2) изненадвам, удивявам: l'inverno ha sorpreso tutti зимата изненада всички; 2. v rifl sorprènderesi изненадвам се: non mi sono sorpreso per niente изобщо не се изненадах.

    Dizionario italiano-bulgaro > sorprèndere

  • 16 fare

    fare [ˈfaːre] < irr>
    I. vt
    1. (gener) правя, върша, извършвам
    fare amicizia con qu сприятелявам се с нкг
    fare il medico работя като лекар, лекар съм
    2. (costrutto causativo) карам
    l'ho fatto uscire накарах го да излезе
    fare arrabbiare qu ядосвам нкг
    fare a meno di qc лишавам се от нщ
    5 più 3 fa 8 5 и 3 равно на 8
    non fa niente няма нищо, няма значение
    fa caldo топло е
    II. vr
    - rsi pregare оставям се да ме молят
    si è fatto tardi стана късно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > fare

  • 17 mica

    mica [ˈmiːka]
    1. fam (affatto, per niente)
    non … mica никак, изобщо
    2. (casualmente) случайно

    Grande dizionario italiano-bulgaro > mica

См. также в других словарях:

  • non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione …   Dizionario italiano

  • niente — nièn·te pron.indef.inv., s.m.inv., agg.inv., avv. I. pron.indef.inv. FO I 1a. nessuna cosa, nulla (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): non ho visto niente, niente lo fa arrabbiare; non se ne fa niente, la cosa non si fa …   Dizionario italiano

  • niente — {{hw}}{{niente}}{{/hw}}A pron. indef. 1 Nessuna cosa (con valore neutro e, se posposto al v. come sogg. o come compl. ogg., accompagnato da altra negazione): niente può fermarlo; non ho visto né sentito –n; niente di male! | Non essere buono a –n …   Enciclopedia di italiano

  • niente — / njɛnte/ (ant. neente, neiente, e altre var.) [etimo incerto; tra le varie etimologie proposte (lat. ne inde, nec entem, nec gentem ), è ritenuta più accettabile l ultima, accolta anche per spiegare il corrispondente fr. néant (ant. nient,… …   Enciclopedia Italiana

  • non — /non/ avv. [lat. non ]. 1. [anteposto a un sost., a un agg., a un verbo, ecc., con la funz. di negare il valore dell elemento a cui si premette: concorso per n. laureati ; per motivi n. specificati ; pregare qualcuno di n. andarsene ]… …   Enciclopedia Italiana

  • Non me lo dire! — Directed by Mario Mattoli Produced by Liborio Capitani Written by Vittorio Metz Steno Marcello Marchesi Mario Mattoli …   Wikipedia

  • Non perdiamo la testa — Directed by Mario Mattoli Written by Ettore Scola Starring Ugo Tognazzi Release …   Wikipedia

  • niente — A pron. indef. 1. nulla, nessuna cosa CONTR. tutto, molto, parecchio 2. poca cosa, inezia, quisquilia, bazzecola 3. (spec. in prop. interr. o dubitative) qualcosa B agg. indef. inv. (fam …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Wissen — 1. A Niada woas, wou n da Schuig druckt. (Steiermark.) – Firmenich, II, 765, 21. Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt. 2. Ach gott, wie gerne ich wissen wolt, wem ich auf erden vertrawen solt. Wenn einer zu mir spricht: Gott grüsse dich! so… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • nulla — nùl·la pron.indef.inv., s.m.inv., avv. AU I. pron.indef.inv. Sinonimi: niente. I 1a. nessuna cosa, niente (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): grazie, non ho bisogno di nulla, non c era più nulla da fare; non se ne fa… …   Dizionario italiano

  • dire — dì·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. esprimere, comunicare con la voce: dire qcs. a bassa voce, non dire nulla, non ho sentito ciò che hai detto Sinonimi: affermare, asserire, comunicare, dichiarare, proferire, pronunciare. I 1b. con… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»