-
81 richiesto
1. past part vedere richiedere2. adj : molto richiesto much in demand, much sought after* * *richiesto agg.1 requested; demanded: un prodotto assai richiesto, a product in great demand; un medico molto richiesto, a doctor much in demand2 ( necessario) required, necessary: titoli di studio richiesti, necessary qualifications; documenti richiesti, required documents.* * *[ri'kjɛsto] 1.participio passato richiedere2.1) (ricercato) [articolo, modella] sought-after; [meta, servizio] in demand2) (necessario) [documenti, condizioni] requested, necessarynon richiesto — unrequired, unwanted
* * *richiesto/ri'kjεsto/II aggettivo1 (ricercato) [articolo, modella] sought-after; [meta, servizio] in demand; è un cantante molto richiesto he's in great demand as a singer2 (necessario) [documenti, condizioni] requested, necessary; non richiesto unrequired, unwanted. -
82 zero
m zeronel tennis lovenel calcio nilfig partire da zero start from scratch2 gradi sotto zero 2 degrees below zero* * *zero s.m.1 zero*, nought: lo zero assoluto, absolute zero; zero virgola cinque, nought (o zero) point five; una fila di zeri, a row of noughts (o of zeroes); 10 gradi sopra, sotto zero, 10 degrees above, below zero; vincere due a zero, to win two-nil; meritare uno zero in qlco., to be hopeless at sthg.; l'ago è tornato a zero, the needle has returned to zero // ora zero, zero hour // gravità zero, zero gravity; energia di punto zero, zero point energy // crescita zero, zero growth // numero zero, ( di periodico) trial issue; ( di programma tv) trial broadcast (o programme) // tolleranza zero, zero tolerance // a tasso zero, interest-free3 (fig.) ( niente) nought, nothing: vale uno zero, it is not worth a brass farthing (o it is worthless); come medico vale zero, as a doctor he is useless; quell'uomo è uno zero, that man is a nobody; ridurre a zero, to bring to naught; ridursi a zero, to have nothing left; ridurre le spese a zero, to cut down expenditure to nil; taglio ( di capelli) a zero, skinhead haircut; tagliarsi i capelli a zero, to shave off one's hair, to have a skinhead haircut.* * *['dzɛro]1. sm1) (gen) Scol, Mat zero, nought Brit, (in un numero di telefono) Ozero virgola cinque — (zero o nought) point five
2 gradi sopra zero — 2 degrees above freezing point o above zero
zero in condotta Scol — bad marks for behaviour Brit
ridursi a zero fig — to have nothing left, be at rock-bottom
sparare a zero su qn/qc fig — to lay into sb/sth
2) Calcio nil Brit, Tennis love2. agg invzero attr* * *['dzɛro] 1.sostantivo maschile1) zero*, nought, cypher inform.2) (in una scala di valori) zero*10° sotto, sopra zero — 10° below, above zero
3) scol.prendere zero in latino — to get a zero o a nought in Latin
4) sport nil; (nel tennis) love5) tel.il mio numero di telefono è 02340500 — my telephone number is o two three four o five double o BE o zero two three four zero five zero zero AE
6) fig. (niente)2.quell'uomo è uno zero — that man is a nobody o a nonentity o a cypher
i bambini da zero a sei anni — children from nought to six years old; (posposto)
numero zero — (di giornale) trial issue of a newspaper
••cominciare o partire da zero to start from scratch; ricominciare o ripartire da zero to start afresh, to start again from square one; raparsi a zero — to shave one's head
* * *zero/'dzεro/ ⇒ 26I sostantivo m.1 zero*, nought, cypher inform.; una cifra con tre -i a figure with three zeros2 (in una scala di valori) zero*; 10° sotto, sopra zero 10° below, above zero; temperature sotto lo zero sub-zero temperatures4 sport nil; (nel tennis) love; zero (a) 15 15 love; vincere per due set a zero to win by two sets to love; vincere tre a zero to win three nil; pareggiare zero a zero to draw nil nil5 tel. il mio numero di telefono è 02340500 my telephone number is o two three four o five double o BE o zero two three four zero five zero zero AE6 fig. (niente) non valere uno zero to be worth nothing; contare meno di zero to count for nothing; quell'uomo è uno zero that man is a nobody o a nonentity o a cypherII aggettivo(preposto) sono le ore zero venti minuti dieci secondi it's twenty-four twenty and ten seconds; i bambini da zero a sei anni children from nought to six years old; (posposto) tolleranza zero zero tolerance; prestito a tasso zero interest-free loan; numero zero (di giornale) trial issue of a newspapercominciare o partire da zero to start from scratch; ricominciare o ripartire da zero to start afresh, to start again from square one; raparsi a zero to shave one's head\zero assoluto absolute zero. -
83 qualcosa pron indef
[kwal'kɔsa](in frasi affermative) something, (in domande) anythingci dev'essere qualcosa che non va — there must be something wrong o the matter
ho qualcosa da parte — (soldi) I've got a little something put aside
qualcosa mi dice che... — something tells me that...
è medico, o qualcosa di simile o del genere — he's a doctor or something like that
c'è qualcosa che non va? — is there something o anything wrong?
qualcosa di meglio/di nuovo — something better/new
-
84 generico
[dʒe'nɛriko] generico -a, -ci, -che1. agg1) generic, (vago: descrizione, accuse) vague, imprecise2)medico generico — general practitioner, GP2. sm -
85 qualcosa
pron indef [kwal'kɔsa](in frasi affermative) something, (in domande) anythingci dev'essere qualcosa che non va — there must be something wrong o the matter
ho qualcosa da parte — (soldi) I've got a little something put aside
qualcosa mi dice che... — something tells me that...
è medico, o qualcosa di simile o del genere — he's a doctor or something like that
c'è qualcosa che non va? — is there something o anything wrong?
qualcosa di meglio/di nuovo — something better/new
-
86 respirare
[respi'rare]1. vi(aus avere) (gen) to breathe, (inspirare) to breathe in, inhale, (fig : distendersi) to get one's breath (back), (rassicurarsi) to breathe againnon respiri! — (dal medico) hold your breath!
2. vt -
87 venire
1. [ve'nire]vb irreg vi (aus essere)1) to comeè venuto in macchina/treno — he came by car/train
vengo! — I'm coming!, just coming!
2) (giungere) to come, arrivenon è ancora venuto — he hasn't come o arrived yet
venire al mondo o alla luce — to come into the world
venire a patti/alle mani — to come to an agreement/to blows
venire a capo di qc — to unravel sth, sort sth out
venire al dunque o nocciolo o fatto o sodo — to come to the point
questo lavoro/quel tipo mi è venuto a noia — I'm fed up with this work/with that guy
è venuto il momento di... — the time has come to...
negli anni a venire — in the years to come, in future
gli era venuto il dubbio o sospetto che... — he began to suspect that...
mi viene da piangere/ridere — I feel like crying/laughing
ti venisse un colpo/accidente! fam — drop dead!
3)venire da — to come from4) (riuscire: lavoro) to turn outvenire bene/male — to turn out well/badly
il maglione viene troppo lungo/stretto — the sweater is going to end up too long/tight
non mi viene — (problema, operazione, calcolo) I can't get it to come out right
5) (fam : raggiungere l'orgasmo) to come6) (costare) to costquanto viene? — how much is it o does it cost?
7) (essere sorteggiato) to come up8)venire fuori — to come outvenire fuori con — (battuta) to come out with
venire meno — (svenire) to faint
venire meno a — (promessa) to break, (impegno, dovere) not to fulfil Brit o fulfill Am
venire via — to come away o off, (macchia) to come out
9)far venire — (medico) to call, send for
mi hai fatto venire per niente — you got me to come o you made me come for nothing
mi fa venire il vomito (anche) fig — it (o he ecc) makes me sick
mi fa venire i brividi (anche) fig — it (o he ecc) gives me creeps
10)(come ausiliare: essere)
viene ammirato da tutti — he is admired by everyoneverrà giudicato in base al suo punteggio — he will be judged on his marks Brit o grades Am
2. vip (venirsene)3. sm -
88 ambulatorio
m medicine (pl -ri) outpatients* * *ambulatorio agg.1 ambulatory2 (dir.) ambulatory3 (non com.) → ambulatoriale◆ s.m.1 department; ( di ospedale) outpatient's department; ( pronto soccorso) casualty department, first aid station2 ( di medico) surgery: ambulatorio oculistico, dentistico, optician's surgery, dentist's surgery; ambulatorio veterinario, veterinary surgery.* * *pl. -ri [ambula'tɔrjo, ri] sostantivo maschile consulting room, outpatients' clinic, outpatients' departmentambulatorio dentistico — dental office o practice
* * *ambulatoriopl. -ri /ambula'tɔrjo, ri/sostantivo m.consulting room, outpatients' clinic, outpatients' department; ambulatorio dentistico dental office o practice. -
89 ammalato
1. adj ill2. m, ammalata f ill person* * *ammalato agg. ill, unwell (gener. pred.); sick (gener. attr.); diseased (anche fig.): bimbo ammalato, sick child; organi ammalati, diseased organs; è ammalato di corpo e di spirito, he is sick in body and mind; sei ammalato?, are you ill?; ammalato di tifo, ill with typhus; ammalato di nostalgia, suffering from homesickness◆ s.m.1 sick person: curare un ammalato, to nurse a sick man2 ( cliente di medico) patient.* * *[amma'lato] ammalato (-a)1. aggill, unwell, sick2. sm/fsick person, (paziente) patient* * *[amma'lato] 1.participio passato ammalarsi2.aggettivo ill, sick3.essere, cadere ammalato — to be, to fall ill
sostantivo maschile (f. -a) sick person* * *ammalato/amma'lato/L'aggettivo ammalato/malato si traduce in inglese in due modi diversi: ill e sick. Il primo si usa in posizione predicativa dopo il verbo essere: mia nonna è gravemente (am)malata = my grandmother is seriously ill. Il secondo si usa in posizione attributiva davanti al sostantivo: ho visitato mia nonna (am)malata in ospedale = I visited my sick grandmother in hospital. - Ill non ha comparativo, e pertanto si utilizza worse: oggi è più malato di ieri (= oggi sta peggio di ieri) = today he's worse than yesterday. - Come sostantivo, ammalato / malato si dice sick person, mentre per il plurale generico gli ammalati si usa the sick. - Per gli altri usi di questa parola si veda qui sotto e la voce malato.II aggettivoill, sick; essere, cadere ammalato to be, to fall ill; darsi ammalato to report sickIII sostantivo m.(f. -a) sick person; gli -i the sick. -
90 congresso
m convention* * *congresso s.m.1 congress, conference, convention: congresso medico, medical congress; atti del congresso, proceedings (o minutes) of the conference: il congresso annuale del partito comunista, the annual congress of the Communist party; congresso sindacale, Trade Union Congress; il congresso nazionale del partito democratico, the National Democratic Convention; congresso eucaristico, Eucharistic Congress // (st.) il Congresso di Vienna, the Congress of Vienna* * *[kon'grɛsso]sostantivo maschile1) (di studiosi, politici ecc.) conference, congress, convention2) stor. pol. congressil Congresso — (negli Stati Uniti) the Congress
membro del congresso — (uomo) Congressman; (donna) Congresswoman
* * *congresso/kon'grεsso/sostantivo m.1 (di studiosi, politici ecc.) conference, congress, convention2 stor. pol. congress; il Congresso (negli Stati Uniti) the Congress; membro del congresso (uomo) Congressman; (donna) Congresswoman. -
91 consultorio
m family planning clinic* * *◆ s.m. ( ufficio consulenze) advisory bureau; ( di medico) consulting room, surgery: consultorio familiare, civico, family, citizen's advice bureau; consultorio matrimoniale, marriage guidance council.* * ** * *consultoriopl. -ri /konsul'tɔrjo, ri/sostantivo m.= centre providing health and social services\consultorio familiare family planning clinic. -
92 fiscale
tax, fiscal* * *fiscale agg.1 fiscal; tax (attr.); revenue (attr.): drenaggio fiscale, fiscal drag; imposizione fiscale, taxation; esenzione fiscale, tax exemption; evasione fiscale, tax evasion; ricevuta fiscale, receipt for fiscal purposes (o receipted bill); scontrino fiscale, receipt note for fiscal purposes; codice fiscale, fiscal (o taxpayer's) code (number); gettito fiscale, fiscal proceeds; onere fiscale, tax burden; regime fiscale, tax system; ritenuta fiscale, withholding tax (o deduction from taxes); la politica fiscale del governo, the government's fiscal policy; a sco- po fiscale, for purposes of revenue (o for tax purposes o for fiscal purposes); anno, esercizio fiscale, fiscal year; autorità fiscali, revenue authorities // domicilio fiscale, fiscal domicile // medico fiscale, doctor responsible for checking employees on sick leave // (dir.) avvocato fiscale, tax lawyer; accusing officer; (st.) fiscal2 ( rigido) rigorous; strict; inquisitorial, unbending: non essere così fiscale coi tuoi dipendenti!, don't be so strict with your employees!* * *[fis'kale]1) econ. fiscalesenzione fiscale — tax exemption o immunity
2) fig. (intransigente) rigid, strict, unbending* * *fiscale/fis'kale/2 fig. (intransigente) rigid, strict, unbending. -
93 professare
professare v.tr.1 to profess; to declare: professa grande ammirazione per Rossini, he professes great admiration for Rossini; professare il proprio amore a qlcu., to declare (o to profess) one's love to s.o.; professare una religione, una dottrina politica, to profess a religion, a political belief // professare ( i voti religiosi), to profess2 ( esercitare) to practise: professare l'avvocatura, la medicina, to practise law, medicine // è medico, ma non professa, he is a doctor, but he doesn't practise.◘ professarsi v.rifl. to profess oneself: si professava nostro amico, he professed himself our friend; professare democratico, to profess oneself a democrat; professare innocente, to profess one's innocence.* * *[profes'sare]1. vt(opinione, dottrina) to profess, (medicina, avvocatura) to practise Brit, practice Am2. vr (professarsi)professarsi innocente — to declare o.s. innocent
* * *[profes'sare] 1.verbo transitivo1) to confess, to profess [credenza, fede]; to follow [ religione]2) (esercitare) to practice2.- rsi innocente — to claim innocence, to enter a plea of not guilty
-rsi amico di qcn. — to claim to be sb.'s friend
* * *professare/profes'sare/ [1]1 to confess, to profess [credenza, fede]; to follow [ religione]2 (esercitare) to practice; professare l'avvocatura to practice lawII professarsi verbo pronominale(proclamarsi) to profess oneself; - rsi innocente to claim innocence, to enter a plea of not guilty; -rsi amico di qcn. to claim to be sb.'s friend. -
94 qualità
"quality;Beschaffenheit;qualidade"* * *f invar qualitymerce f di prima qualità top quality goodsqualità della vita quality of life* * *qualità s.f.1 quality; ( proprietà) property: articolo di buona qualità, (good-)quality article; articolo di cattiva qualità, poor-quality article; qualità media, middling (o average) quality; qualità inferiore alla media, substandard quality; qualità tipo, standard grade; merce di prima, seconda qualità, first-rate, second-rate goods; prodotti di seconda qualità, seconds (o second-class products); una qualità dei diamanti è la durezza, one of the properties (o qualities) of diamonds is hardness // la qualità della vita, the quality of life // controllo di qualità, quality control2 ( dote) quality: ha delle qualità che la rendono simpatica, she has endearing qualities; non ha le qualità richieste per il posto, he hasn't got the necessary qualities for the post3 ( sorta, specie) kind, sort: qualità di tè, leaf grades (of tea); gente di ogni qualità, all kinds of people; vini di diverse qualità, different sorts of wine4 ( ufficio, carica) capacity: nella sua qualità di medico, as a doctor; serviva in qualità di maggiordomo, he served as a butler; agire in qualità di tutore, to act in one's capacity as guardian.* * *[kwali'ta]sostantivo femminile invariabile1) (valore) qualitydi qualità — [prodotto, spettacolo, materiale] quality attrib.
buona, cattiva qualità — good, poor quality
di prima qualità — first-rate, of prime quality
2) (attributo) qualityavere molte qualità — to have many qualities, to have a lot going for one
3) (genere) kind4) in qualità di as* * *qualità/kwali'ta/f.inv.1 (valore) quality; di qualità [prodotto, spettacolo, materiale] quality attrib.; buona, cattiva qualità good, poor quality; di prima qualità first-rate, of prime quality; qualità dell'aria air quality; qualità della vita quality of life2 (attributo) quality; avere molte qualità to have many qualities, to have a lot going for one3 (genere) kind; abbiamo diverse qualità di champagne we have different kinds of champagne4 in qualità di as; in qualità di dottore in one's capacity as a doctor. -
95 soggetto
1. adj subjectsoggetto a tassa subject to taxandare soggetto a qualcosa suffer from something2. m grammar subject* * *soggetto1 agg.1 ( sottoposto, sottomesso) subject; liable: stato soggetto al dominio straniero, state subject to foreign rule; siamo tutti soggetti alle leggi di natura, we are all subject to the laws of nature // (trib.): soggetto a tassa, liable to tax (o taxable); soggetto a dazio, dutiable; soggetto a vincolo doganale, in bond; soggetto a eccessivo carico fiscale, overtaxed; non soggetto a tasse, tax free; reddito soggetto a ritenuta alla fonte, income subject to withholding tax; reddito soggetto a tassazione separata, income subject to separate taxation // (comm.) costi, prezzi soggetti ad aumento, costs, prices subject to increase // (amm.) soggetto all'approvazione di qlcu., subject to (o dependent on) s.o.'s approval // (dir.) soggetto a penalità, liable to penalty2 ( esposto, incline) subject; prone: zona soggetta ad alluvioni, area subject to flooding; è soggetto a raffreddori, he's subject (o prone) to colds; persone soggette all'invidia, persons subject (o prone) to envy3 ( dipendente) dependent (on sthg.): questo è soggetto alla tua approvazione, this is subject to (o dependent on) your approval.soggetto2 s.m.1 ( argomento, tema) subject (matter), topic, theme: il soggetto della lezione di oggi, the subject of today's lesson; il soggetto della nostra conversazione, the topic (o subject) of our conversation; il soggetto di un esperimento medico, the subject of a medical experiment; il soggetto di un libro, the subject (matter) of a book; il soggetto di un pittore, the subject of a painter; la storia sarebbe un bel soggetto per un film, the story would make a good subject for a film; catalogo per soggetto, subject catalogue; allontanarsi dal soggetto, to wander off (o to get away from) the subject; cambiare soggetto, to change the subject; scegliere un soggetto infelice, to make an unfortunate choice of subject2 ( individuo) subject; person: (med.) soggetto anemico, isterico, anemic, hysterical subject // (trib.) soggetto passivo d'imposta, taxable person (o person subject to taxation)3 (fam., spreg.) character, fellow: soggetto pericoloso, dangerous character (o fellow); cattivo soggetto, nasty (o unpleasant) character; ma sai che sei un bel soggetto!, you are a rogue, you know! // quel ragazzo è un soggetto difficile, that boy is a difficult case4 (gramm. fil.) subject: il soggetto e l'oggetto, the subject and the object* * *I [sod'dʒɛtto]essere soggetto a — to be prone to [raffreddori, emicranie]
essere soggetto ad alluvioni — [ zona] to be subject to flooding, to be flood-prone
2) (sottoposto)soggetto a — subject to [legge, regolamento]; liable for o to [ tassazione]
3) (dipendente) dependent (a on)II [sod'dʒɛtto]sostantivo maschile1) (tema) subject, subject matter, topic2) ling. filos. med. subject3) mus. subject4) telev. cinem. teatr. story5) (individuo) person, individual* * *soggetto1/sod'dʒεtto/1 (predisposto) essere soggetto a to be prone to [raffreddori, emicranie]; essere soggetto ad alluvioni [ zona] to be subject to flooding, to be flood-prone3 (dipendente) dependent (a on).————————soggetto2/sod'dʒεtto/sostantivo m.1 (tema) subject, subject matter, topic; catalogo per -i subject catalogue2 ling. filos. med. subject3 mus. subject4 telev. cinem. teatr. story5 (individuo) person, individual; è un cattivo soggetto he's a poor specimen. -
96 strapazzo
m strainessere uno strapazzo be exhaustingda strapazzo third-rate* * *strapazzo s.m. strain; overwork: alla sua età non dovrebbe fare questi strapazzi, at his age he should let up a bit; gli strapazzi di un viaggio, the stresses and strains of a journey // gli strapazzi della gioventù, the excesses of youth // abiti da strapazzo, working-clothes // da strapazzo, ( di poco valore) third-rate (o worthless); un avvocato da strapazzo, a shyster; un medico da strapazzo, a quack; scrittore da strapazzo, hack (-writer).* * *[stra'pattso]sostantivo maschile1) (fatica eccessiva) strain, overwork U2) da strapazzo (di scarso valore) [filosofo, politico] lightweight; [artista, attore] small-time, third-rate* * *strapazzo/stra'pattso/sostantivo m.1 (fatica eccessiva) strain, overwork U; lo strapazzo del viaggio the strain of the journey2 da strapazzo (di scarso valore) [filosofo, politico] lightweight; [artista, attore] small-time, third-rate. -
97 ufficiale
1. adj officialnon ufficiale unofficial2. m officialmilitary officer* * *ufficiale1 agg. official; formal: comunicato, bollettino ufficiale, official statement, bulletin; rappresentante ufficiale, official representative; permesso ufficiale, formal permission; invito ufficiale, official invitation; visita ufficiale, formal visit; (Borsa) quotazione ufficiale, official quotation; rendere ufficiale la notizia, to make the news official; ormai è ufficiale, si sposeranno in Aprile, it's official now, they're getting married in April.ufficiale2 s.m. officer (anche mil.); official: ufficiale del genio, engineer officer; ufficiale dell'aeronautica, dell'esercito, di marina, air force, army, naval officer; ufficiale di dogana, customs officer; ufficiale di giornata, di picchetto, di servizio, orderly officer; ufficiale di rotta, navigation officer (o navigator); ufficiale di Stato, officer of State; ufficiale di stato civile, registrar; ufficiale di stato maggiore, staff officer: ufficiale effettivo, regular officer; ufficiale giudiziario, bailiff; ufficiale governativo, government official; ufficiale medico, medical officer; ufficiale postale, postal official (o post office clerk); pubblico ufficiale, public officer (o civil servant); ufficiale in seconda, executive officer, (mar.) mate; ufficiale sanitario, health officer; ufficiale subalterno, junior officer; ufficiale superiore, senior officer; (mar.) primo ufficiale, first mate.* * *[uffi'tʃale]1. agg(gen) official2. smMil, Naut officerprimo ufficiale Naut — first mate
* * *I [uffi'tʃale]II [uffi'tʃale]visita ufficiale — official o state visit
sostantivo maschile1) mil. officerufficiale dell'esercito, d'aviazione army, air officer; circolo -i — officer's club
2) (funzionario) officer, official•ufficiale giudiziario — dir. bailiff, tipstaff, sheriff-officer BE, marshal AE
* * *ufficiale1/uffi't∫ale/[documento, linguaggio, biografia, cifra] official; [ annuncio] official, formal; visita ufficiale official o state visit.————————ufficiale2/uffi't∫ale/ ⇒ 12sostantivo m.2 (funzionario) officer, official; pubblico ufficiale officialufficiale di collegamento liaison officer; ufficiale giudiziario dir. bailiff, tipstaff, sheriff-officer BE, marshal AE; ufficiale di picchetto orderly officer; ufficiale di reclutamento recruiting officer; ufficiale sanitario health officer; ufficiale di stato maggiore staff officer; ufficiale subalterno subaltern BE; ufficiale superiore field officer. -
98 diventare vi
[diven'tare]diventare famoso/medico — to become famous/a doctor
è diventato rosso in faccia — he turned o grew red in the face
mangia la minestra, non farla diventare fredda — eat your soup, don't let it go o get cold
-
99 qualificato agg
[kwalifi'kato] qualificato (-a)(dotato di qualifica) qualified, (esperto, abile) skilled -
100 diventare
vi [diven'tare]diventare famoso/medico — to become famous/a doctor
è diventato rosso in faccia — he turned o grew red in the face
mangia la minestra, non farla diventare fredda — eat your soup, don't let it go o get cold
См. также в других словарях:
Non al denaro non all'amore né al cielo — Studio album by Fabrizio De André Released 1971 … Wikipedia
Non me lo dire! — Directed by Mario Mattoli Produced by Liborio Capitani Written by Vittorio Metz Steno Marcello Marchesi Mario Mattoli … Wikipedia
Non perdiamo la testa — Directed by Mario Mattoli Written by Ettore Scola Starring Ugo Tognazzi Release … Wikipedia
Non al denaro non all'amore né al cielo — Album par Fabrizio De André Sortie 1971 Enregistrement 1971 Durée 31 min 15 s Genre Chanson it … Wikipédia en Français
Non al denaro, non all'amore né al cielo — Infobox Album Name = Non al denaro, non all amore né al cielo Type = Studio album Artist = Fabrizio De André Recorded = 1971 Released = 1971 Genre = Italian singer songwriters Length = 31:15 Label = Produttori Associati Ricordi BMG Producer =… … Wikipedia
Medico Friend Circle — MFC logo Medico Friend Circle (MFC) is a nation wide group of socially conscious individuals interested in the health problems of people of India. Since its inception in 1974, MFC has critically analyzed the existing health care system in India… … Wikipedia
Non-medical use of dextromethorphan — See dextromethorphan for info on the medical use of DXM and its chemical, pharmacological and other misc information. Dextromethorphan or DXM, an active ingredient found in most cough suppressant cold medicines, is commonly used as a recreational … Wikipedia
non — Injonction de refus. Cette manifestation de l’absence de consentement est capitale en sexologie médico judiciaire, car si la preuve en est faire, elle va qualifier le degré de gravité et de punition d’un comportement illicite. Voir aussi viol. le … Dictionnaire de Sexologie
Union nationale interfederale des oeuvres et organismes prives non lucratifs sanitaires et sociaux — Union nationale interfédérale des œuvres et organismes privés non lucratifs sanitaires et sociaux UNIOPSS Création 1947 … Wikipédia en Français
Union nationale interfédérale des œuvres et organismes privés non lucratifs sanitaires et sociaux — UNIOPSS Création 1947 Forme juridique Association loi 1901 reconnue d utilité publique Slogan « Unir les associations pour développer les so … Wikipédia en Français
Primum non nocere — Saltar a navegación, búsqueda La expresión latina Primum nil nocere o Primum non nocere se traduce en castellano por lo primero es no hacer daño . Se trata de una máxima aplicada en el campo de la medicina y frecuentemente atribuida, dudosamente … Wikipedia Español