-
61 straight ****
[streɪt]to be (all) straight — (tidy) essere a posto, essere sistemato (-a), (clarified) essere chiaro (-a)
to put straight — (picture) raddrizzare, (hat, tie) aggiustare, (house, room, accounts) mettere in ordine
to put things or matters straight — chiarire le cose
I couldn't keep a straight face; I couldn't keep my face straight — non riuscivo a stare serio
2) (continuous, direct) diritto (-a)straight speaking; straight talking — franchezza
4) (plain, uncomplicated) semplice, (drink) liscio (-a), (Theatre: part, play) serio (-a), (person: conventional) normale, (heterosexual) etero inv2. adv1) (in a straight line: gen) drittoto go straight up/down — andare dritto su/giù
to go straight fig — rigare dritto
2) (directly, without diversion) direttamente, diritto3) (immediately) subito, immediatamentestraight away; straight off — subito
4) (frankly) chiaramente, francamente3. n(on racecourse) dirittura d'arrivo, Rail rettilineo -
62 -Absence 2-
At work Absence 2I'll be coming in a bit late tomorrow. Domani arrivo un po' più tardi.I've got a dental appointment. Ho un appuntamento dal dentista.I won't be in the office tomorrow morning. Non sarò in ufficio domattina. -
63 -on sale o for sale?-
Nota d'usoLe espressioni on sale e for sale significano entrambe “in vendita”, ma vengono usate in contesti diversi. On sale viene usato nei negozi al dettaglio per pubblicizzare la presenza di alcuni articoli o l'arrivo di nuova merce: Her new book is on sale here, il suo nuovo libro è ora in vendita. For sale corrisponde, sui cartelli, a “vendesi” ed è usato in relazione alla vendita di beni immobili (case, terreni, ecc.) o di veicoli: The house across the street is for sale, la casa dall'altra parte della strada è in vendita (non The house across the street is on sale). -
64 -Ordering wine-
Social2 Ordering wineDo you want anything from the wine list? Vuole qualcosa dalla lista dei vini?Could we have a litre of the house red? Possiamo avere un litro del rosso della casa?Could I have a glass of dry white wine please? Potrei avere un bicchiere di vino bianco secco?Would you like to taste the wine? Vuole assaggiare lei il vino?I'd rather have something a little drier if possible. Preferirei qualcosa di un po' più secco.I'm afraid Chardonnay really doesn't agree with me. Purtroppo lo Chardonnay non mi piace molto.This wine tastes corked to me. Secondo me questo vino sa di tappo.You taste it for yourself. Assaggialo tu.I'll bring you another bottle. Le porto un'altra bottiglia.I'll be right back with a new bottle. Arrivo subito con un'altra bottiglia. -
65 aborigine
[ˌæbə'rɪdʒənɪ]1) aborigeno m. (-a), indigeno m. (-a)2) Aborigine aborigeno m. (-a) (d'Australia)* * *[æbə'ri‹ini](an original inhabitant of a country, especially of Australia.) aborigeno* * *aborigine /æbəˈrɪdʒənɪ/n.1 aborigeno; indigeno2 – Aborigine, aborigeno australiano NOTE DI CULTURA: aborigine: si stima che il numero degli abitatori indigeni dell'Australia all'arrivo della prima flotta inglese nel 1788, data storica dell'inizio della colonizzazione britannica, fosse tra i 200.000 e il mezzo milione. Nonostante ciò, al continente fu attribuito lo status giuridico di «terra nullius» («terra di nessuno»). La popolazione odierna non supera le 400 000 unità, mentre la popolazione totale dell'Australia è di circa 20 milioniaboriginalA a.1 aborigeno; indigeno; autoctonoB n.1 aborigeno; indigenoAboriginalityn. [u]* * *[ˌæbə'rɪdʒənɪ]1) aborigeno m. (-a), indigeno m. (-a)2) Aborigine aborigeno m. (-a) (d'Australia) -
66 ♦ appearance
♦ appearance /əˈpɪərəns/n.1 apparizione; comparsa; arrivo: in order of appearance, in ordine di apparizione; the appearance of the steam engine, la comparsa (o l'avvento) della macchina a vapore2 apparenza: to go (o to judge) by appearances, giudicare dalle apparenze; by (o to) all appearances, a quanto pare; contrary to all appearances, contro tutte le apparenze; contrariamente a ciò che appare (o a quanto sembra); to keep up appearances, salvare le apparenze3 impressione; aria: He gave the appearance of being busy, dava l'impressione (o aveva l'aria) di essere indaffarato4 [cu] aspetto: physical appearance, aspetto fisico; an unhealthy appearance, un aspetto poco sano; una brutta cera; to be indifferent to one's appearance, non curarsi del proprio aspetto; A smart appearance is essential for this job, per questo lavoro è essenziale una bella presenza5 (leg.) comparizione; costituzione in giudizio6 [cu] ( di attore, ecc.) comparsa; esibizione: TV appearances, comparse in televisione; her first screen appearance, la sua prima comparsa sullo schermo; to put in (o to make) an appearance, fare una breve comparsa; fare un'apparizione fugace; fare atto di presenza● for the sake of appearances, per salvare le apparenze □ (TV, cinem.: nei titoli di testa, ecc.) special appearances by…, e con la partecipazione (straordinaria) di… -
67 (to) circulate
(to) circulate /ˈsɜ:kjʊleɪt/A v. i.1 (fisiol., fin., ecc.) circolare2 diffondersi; divulgarsi: The news of his arrival soon circulated through the town, la notizia del suo arrivo si diffuse subito per la cittàB v. t.far circolare; mettere in circolazione; diffondere: Never circulate gossip!, non diffondere mai pettegolezzi! -
68 customs
['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f.* * *1) ((the government department that collects) taxes paid on goods coming into a country: Did you have to pay customs on those watches?; He works for the customs; ( also adjective) customs duty.) diritti doganali2) (the place at a port etc where these taxes are collected: I was searched when I came through customs at the airport.) dogana* * *customs /ˈkʌstəmz/A n. (dog.)1 [u] dogana: to clear customs, passare la dogana; to clear through customs, sdoganare, sdaziare ( merci, bagagli, ecc.); at the French customs, alla dogana francese2 (al pl.) diritti (o dazi) doganali; dogana (sing.) (fam.): You don't have to pay any customs on these goods, su queste merci non si paga doganaB a. attr.(dog.) doganale; di (o della) dogana: customs charges, diritti doganali; spese di dogana; customs controls, controlli doganali; customs declaration, dichiarazione doganale; customs duties, dazi (o diritti) doganali; customs formalities, formalità di dogana; customs invoice, fattura doganale; customs surveyor, ispettore di dogana; customs station, posto di dogana● (in GB, fino al 2005) Customs and Excise = HM Revenue and Customs ► sotto □ customs and excise duties, dazi interni ed esteri □ (trasp.) customs agent, spedizioniere doganale □ (comm. est.) customs barriers, barriere doganali □ customs bill of entry, (dog.) bolla (o bolletta) doganale; (naut., in GB) lista delle navi in arrivo e in partenza □ customs bond, cauzione doganale □ (trasp.) customs broker, spedizioniere accreditato □ customs clearance, sdoganamento; sdaziamento □ customs drawback, dazio di ritorno □ customs entry, dichiarazione doganale □ customs examination, visita (o ispezione) doganale □ (fisc.) customs-free, esente da dazio, in franchigia doganale □ customs guard, doganiere □ customs house, edificio (o ufficio) della dogana; dogana □ customs inspection = customs examination ► sopra □ customs officer, funzionario della dogana; doganiere □ (trasp.) customs permit, bolletta di transito □ customs specification, distinta doganale □ customs square, piazzale della dogana □ customs store, magazzino doganale □ customs tariff, tariffa doganale □ (comm. est., econ.) customs union, unione doganale □ customs warehouse, magazzino doganale; deposito (o punto) franco □ customs warrant, buono di prelievo ( dal magazzino doganale); nota di trasbordo □ (in GB, dal 2005) HM Revenue and Customs, Ufficio delle imposte indirette.* * *['kʌstəmz]nome + verbo sing. o pl. (authority, place) dogana f. -
69 ♦ fifth
♦ fifth /fɪfɵ/A a.quinto: in the fifth row, in quinta fila; the fifth year at primary school, la quinta elementare; This is the fifth longest river in the world, questo è il quinto fiume più lungo al mondoB n.1 (un) quinto; (la) quinta parte: (mat.) one fifth, un quinto (1/5); He came in fifth, arrivò quinto; She is ranked fifth in the world, è quinta nella classifica mondiale2 (mus.) quinta● (polit.) fifth column, quinta colonna □ (polit.) fifth columnist, membro di una quinta colonna □ ( a scuola, in GB) fifth form, classe quinta ( ultimo anno delle secondarie) □ fifth wheel, (mecc.) ralla; (autom.) ruota di scorta; (fig.) persona indesiderata o inutile, ultima ruota del carro □ (in USA, leg.) the Fifth Amendment, il Quinto emendamento (della Costituzione, che tratta dei diritti di un accusato, tra i quali quello di non testimoniare contro se stesso): to take the Fifth ( Amendment), rifiutarsi di rispondere (davanti a un giudice) invocando il quinto emendamento. -
70 ♦ fourth
♦ fourth /fɔ:ɵ/A a.quarto; the fourth part, la quarta parte; un quarto; three fourths, tre quarti; the fourth year at primary school, la quarta elementare; They are competing for fourth place, gareggiano per il quarto posto; This is the fourth longest river in the world, questo è il quarto fiume più lungo al mondoB n.1 quarto ( in un elenco, classifica ecc.): You're the fourth to apply for the job, sei il quarto che ha chiesto il posto; My horse came in fourth, il mio cavallo arrivò quarto; She is ranked fourth in the world, è quarta nella classifica mondiale2 (mus.) quarta3 [u] (autom., = fourth gear) quarta ( marcia): Can you change into fourth, please?, puoi mettere la quarta, per favore?● (fis., mat.) fourth dimension, quarta dimensione □ the fourth estate, (stor.) il quarto Stato; (fig.) il quarto potere, la stampa □ the fourth finger, il (dito) mignolo □ (fin.) fourth market, quarto mercato ( di titoli non quotati in Borsa) □ (in USA) the Fourth of July, il quattro luglio NOTE DI CULTURA: Fourth of July: è la data in cui si festeggia la promulgazione, nel 1776, della Dichiarazione d'indipendenza e quindi l'indipendenza degli Stati Uniti dall'Inghilterra. In realtà il documento fu proposto il 4 luglio, ma fu firmato dalla maggioranza dei delegati all'inizio di agosto, e l'ultima firma fu apposta solo nel 1781. Un altro nome di questa ricorrenza è Independence Day □ ( danza) fourth position, quarta □ (autom.) fourth speed, quarta (velocità) the Fourth World, il Quarto mondo. -
71 nineteenth
[ˌnaɪn'tiːnθ] 1.determinante diciannovesimo2.1) (in order) diciannovesimo m. (-a)2) (of month) diciannove m.3.nome (fraction) diciannovesimo m.4.* * *1) (one of nineteen equal parts.) diciannovesimo2) (( also adjective) the last of nineteen (people, things etc); the next after the eighteenth.) diciannovesimo* * *nineteenth /naɪnˈti:nɵ/a. e n.1 diciannovesimo; decimonono (lett.): (mat.) one nineteenth, un diciannovesimo (1/19); in the nineteenth row, in diciannovesima fila; He came in nineteenth, arrivò diciannovesimo; She is ranked nineteenth in the world, è diciannovesima nella classifica mondiale● ( golf, fam.) the nineteenth hole, il bar del campo di golf (la 19a buca non esiste).* * *[ˌnaɪn'tiːnθ] 1.determinante diciannovesimo2.1) (in order) diciannovesimo m. (-a)2) (of month) diciannove m.3.nome (fraction) diciannovesimo m.4. -
72 ♦ service
♦ service (1) /ˈsɜ:vɪs/n. [uc]1 servizio; impiego ( anche fig.); servigio; favore; atto utile; prestazione professionale: to be in [out of] service, essere in [fuori] servizio; to offer one's services, offrire i propri servigi; His services to the country have been invaluable, i servigi da lui resi alla patria sono stati preziosi; You need a lawyer's services, hai bisogno (delle prestazioni) di un avvocato; The food is excellent but the service is not so good, il cibo è eccellente ma il servizio non è molto buono; Prices include service, il servizio è incluso ( nel prezzo); a silver tea service, un servizio da tè d'argento; the diplomatic service, il servizio diplomatico; la diplomazia; advisory service, servizio di consulenza; for services rendered, per i servizi resi; voluntary service, volontariato ( attività)2 (comm., ind., mecc.) servizio; assistenza; manutenzione; tagliando (fam.): (ind.) service engineer, capo della manutenzione; (comm.) service department, ufficio assistenza ( ai clienti); to provide service to customers, prestare assistenza ai clienti; customer service, servizio di assistenza (ai clienti); I must take my car in for its 5,000-mile service, devo fare il tagliando dei 10 000 (kilometri) alla macchina3 (relig.) funzione ecclesiastica; rito religioso; ufficio; culto: marriage service, cerimonia nuziale; church (o divine) service, servizio divino; funzione religiosa; burial (o funeral) service, rito (o il servizio) funebre; memorial service, funzione religiosa in memoria di q.4 (leg.) notificazione; notifica: service by publication, notifica mediante pubblicazione ( sulla stampa)5 (trasp.) servizio; linea: shuttle service, servizio locale ( fra due stazioni); servizio navetta; DIALOGO → - At the station 1- The train arriving at platform two is the 3.15 service to Newcastle, al binario due è in arrivo il treno delle 15:15 con destinazione Newcastle8 (pl.) (fam.) the Services, le Forze armate9 (al pl.) area di servizio: DIALOGO → - Petrol- How far are the next services?, quant'è lontana la prossima area di servizio?● (autom.) service area, area di servizio □ (mecc.) service bay, posto macchina ( in officina) □ (relig.) service book, rituale □ (autom.) service brake, freno di stazionamento □ ( tennis) service break, break □ (telef.) service call, chiamata di controllo □ ( ciclismo) service car, auto di servizio ( di una squadra); ammiraglia □ (aeron.) service ceiling, quota massima operativa □ service centre, centro servizi □ service charge, percentuale per un dato servizio; (tur.) servizio; ( banca) commissione, competenza: Service charge: 10%, servizio: 10%; No service charge, servizio incluso ( in un albergo, ecc.) □ ( USA) service club, associazione di professionisti e uomini d'affari con scopi sociali, culturali e assistenziali; service club □ (leg.) service contract, contratto di manutenzione □ service door, porta di servizio □ (mil.) service dress, divisa d'ordinanza; uniforme di servizio □ service entrance, entrata di servizio □ service flat, appartamento in un residence □ service hatch, passavivande □ (econ.) the service industry, il settore dei servizi; il terziario □ ( tennis) service judge, giudice di battuta □ ( tennis) service let, servizio nullo □ service life, vita militare □ service lift ( USA: service elevator), ascensore di servizio; montacarichi □ ( tennis) service line, linea di servizio □ (miss.) service module, modulo di servizio □ (mil.) service on (o in) the front line, servizio in zona operazioni □ (leg.) service of process, citazione in giudizio □ service pipe, tubo d'alimentazione; condotto dell'acqua (o del gas) ( dalla tubatura stradale all'utente) □ service record, stato di servizio □ (mil.) service rifle, fucile d'ordinanza □ service road, controviale □ (econ.) the services sector, il settore dei servizi; il terziario □ (naut.) service speed, velocità di crociera □ (edil.) service stairs, scale di servizio □ (autom.) service station, stazione di servizio □ (econ.) the service trades, il settore terziario (o dei servizi) □ ( USA) service uniform = service dress ► sopra □ after-sales service, servizio assistenza ( ai clienti) □ to do sb. a service, rendere un servigio (fare un favore) a q. □ to go into service, andare a servizio □ to be in the services, essere sotto le armi; essere nelle forze armate □ to be of service to sb., essere utile (o giovevole) a q. □ on His (o Her) Majesty's Service (abbr. OHMS), al servizio di Sua Maestà; ( stampato sulle buste della corrispondenza governativa) servizio di Stato, in franchigia postale □ train service, servizio di treni; servizio ferroviario □ (econ.) universal service, servizio universale □ Can I be of service to you?, posso esserLe utile?; posso fare qualcosa per Lei? □ I am at your service!, sono al tuo servizio!; sono a tua disposizione □ (mil.) Which service were you in?, in quale arma (o corpo) hai prestato servizio?service (2) /ˈsɜ:vɪs/n.● service berry, sorba.(to) service /ˈsɜ:vɪs/v. t.1 mantenere in ordine, fare la manutenzione di, provvedere alla manutenzione di, riparare ( un'automobile, un televisore, ecc.): DIALOGO → - Car problems 1- The car was serviced about a year ago, la revisione alla macchina è stata fatta circa un anno fa3 servire; fornire d'energia, ecc.: One power company services the whole region, una sola società elettrica serve tutta la regione4 (fin.) servire, pagare gli interessi su ( un debito): to service an external debt, servire un debito estero -
73 (to) circulate
(to) circulate /ˈsɜ:kjʊleɪt/A v. i.1 (fisiol., fin., ecc.) circolare2 diffondersi; divulgarsi: The news of his arrival soon circulated through the town, la notizia del suo arrivo si diffuse subito per la cittàB v. t.far circolare; mettere in circolazione; diffondere: Never circulate gossip!, non diffondere mai pettegolezzi! -
74 ♦ winning
♦ winning /ˈwɪnɪŋ/A a.1 vincente; vincitore; che ha vinto: the winning team, la squadra vincente (o che ha vinto); (ipp.) the winning horse, il cavallo vincente; Never change a winning team!, squadra che vince non si cambia2 vincente; capace di vincere3 vincente; decisivo; della vittoria; che riesce (bene): ( tennis, ecc.) winning shot, colpo vincente4 (fig.) accattivante; affascinante, avvincente; attraente; seducente: a winning smile, un sorriso accattivante; a winning personality, una personalità attraente; winning manners, maniere seducentiB n.1 [u] il vincere; la vittoria● ( nelle corse, spec. ipp.) winning post, palo d'arrivo; traguardo. -
75 advance **** ad·vance
[əd'vɒːns]1. vt1) (move forward: time, date) anticipare, (further: plan, knowledge), (Mil: troops) far avanzare, (promote: interests) favorire, (person: in career) promuovere2) (idea, suggestion, claim) avanzare3) (money) anticipare2. vi(move forward), (also) Mil avanzare, (science, technology) fare progressi, progredire, (civilization, mankind) migliorare, fare progressito advance on sb — (threateningly) avanzare contro qn
3. n1) Mil avanzata, (fig: progress) passo (in) avanti, progressothe advance of old age — l'avanzare dell'età or degli anni
to make advances to sb — (gen) tentare un approccio con qn, (amorously) fare delle avances a qn
to arrive in advance of sb — arrivare in anticipo su qn or prima di qn
2)advance (on) — anticipo (su), (from bank) anticipazione f bancaria (su)4. adj(payment, booking) anticipato (-a), (copy of book) distribuito (-a) in anticipoFALSE FRIEND: advance is not translated by the Italian word avanzowe weren't given any advance warning of his visit — non ci avevano dato nessun preavviso del suo arrivo
-
76 calculate on
vi + prepto calculate on sth/on doing sth — contare su qc/di fare qc, tenere conto di qc/di fare qc
-
77 meet *****
[miːt] met pt, pp1. vt1) (gen) incontrare, (coming in opposite direction) incrociare, (by arrangement) rivedere, ritrovareto meet sb off the train — (andare a) aspettare or andare a prendere qn al treno
I'll meet you at the station — verrò a prenderla (or a prenderti) alla stazione
to meet sb's eye or gaze — incrociare lo sguardo di qn
a terrible sight met him or his eyes — gli si presentò un orrendo spettacolo
there's more to this than meets the eye — è molto più complicato di quanto possa sembrare a prima vista
2) (for the first time) fare la conoscenza di, essere presentato (-a) apleased to meet you! — lieto di conoscerla!, piacere (di conoscerla)!
3) (encounter: team, difficulty) incontrare, (face: enemy, danger, death) affrontare4) (satisfy: requirement, demand, need) soddisfare, andare incontro a, (criticism, objection) ribattere a, (pay: bill, expenses) far fronte a2. vi2) (join: rivers, teams, armies) incontrarsi3. n BritHunting raduno (dei partecipanti alla caccia alla volpe) Am Sport raduno (sportivo)•- meet up -
78 post
I [pəʊst]nome BE (system) posta f., poste f.pl.; (letters) posta f., corrispondenza f.; (delivery) (distribuzione della) posta f.II [pəʊst]- post on••III [pəʊst]to keep sb. posted — tenere qcn. al corrente
1) (job) posto m. (as, of di)2) (duty, station) posto m., postazione f. (anche mil.)IV [pəʊst]verbo transitivo mil.1) (send) destinare, assegnare2) (station) postare [guard, sentry]V [pəʊst]VI [pəʊst]to be the first past the post — tagliare per primo il traguardo; pol. fig. vincere con la maggioranza relativa
* * *I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.)- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?)2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.)- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.)2) (a place of duty: The soldier remained at his post.)3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.)2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.)IV [pəust]* * *I [pəʊst]1. n(pole) palostarting/finishing post — (for race) palo di partenza/arrivo
to be pipped at the post — essere battuto (-a) sul filo del traguardo, fig perdere per un pelo
2. vt1) (also: post up) (notice, list) affiggere2) (announce) annunciareII [pəʊst]to post sb/sth (as) missing Mil — dare qn/qc per disperso (-a)
1. n(Brit: mail) postato catch/miss the post — arrivare/non arrivare in tempo per la levata
2. vt1) (send) spedire per posta, mandare per posta, (Brit: put in mailbox) impostare, imbucare2)to keep sb posted — tenere qn al correnteIII [pəʊst]1. n1) (job) posto2) Mil posto2. vt1) (position: sentry) piazzare2) (Brit: send, assign) inviare, Mil assegnare* * *I [pəʊst]nome BE (system) posta f., poste f.pl.; (letters) posta f., corrispondenza f.; (delivery) (distribuzione della) posta f.II [pəʊst]- post on••III [pəʊst]to keep sb. posted — tenere qcn. al corrente
1) (job) posto m. (as, of di)2) (duty, station) posto m., postazione f. (anche mil.)IV [pəʊst]verbo transitivo mil.1) (send) destinare, assegnare2) (station) postare [guard, sentry]V [pəʊst]VI [pəʊst]to be the first past the post — tagliare per primo il traguardo; pol. fig. vincere con la maggioranza relativa
-
79 no show
assenza improvvisa, non-arrivo, mancata presentazione; mancanza
См. также в других словарях:
arrivarci — ar·ri·vàr·ci v.procompl. CO capire, afferrare: ci sono arrivato, non ci arrivo Sinonimi: afferrare … Dizionario italiano
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
ordine — / ordine/ s.m. [lat. ordo ordĭnis ]. 1. a. [regolare disposizione di più cose collocate, le une rispetto alle altre, secondo un criterio: tenere in o. ] ▶◀ (non com.) assesto, assetto, sesto, sistemazione. ◀▶ caos, (pop.) casino, confusione,… … Enciclopedia Italiana
che — 1ché pron.rel., pron.interr., pron.escl., pron.indef.inv., agg.interr., agg.escl., s.m.inv. I. pron. FO I 1a. pron.rel., il quale, la quale, i quali, le quali (può essere riferito a persona o cosa e viene gener. usato con valore di soggetto o… … Dizionario italiano
arrivare — ar·ri·và·re v.intr. e tr. FO 1. v.intr. (essere) giungere in un luogo, alla fine di un itinerario, di un percorso, di un viaggio: arrivare a casa, arrivare in ufficio; non vedo l ora di arrivare; arrivare stanco | venire, sopraggiungere; capitare … Dizionario italiano
A.C. Milan — Full name Associazione Calcio Milan S.p.A … Wikipedia
nostro — nò·stro agg.poss. di prima pers.pl., pron.poss. di prima pers.pl. FO I. agg.poss. di prima pers.pl. I 1. indica proprietà, possesso; che appartiene a noi: il nostro ufficio, la nostra camera, il nostro cane | posposto: il giardino è nostro non… … Dizionario italiano
primo — [lat. primus, superl. dell avv. e prep. ant. pri davanti , da cui anche il compar. prior ]. ■ agg. num. ord. 1. [che, in una serie ordinata, si trova nella posizione iniziale, sia nello spazio, sia nel tempo: la p. fila di poltrone ; il p. giorno … Enciclopedia Italiana
nostro — {{hw}}{{nostro}}{{/hw}}A agg. poss. di prima pers. pl. (f. nostra ; pl. m. nostri ; pl. f. nostre ) 1 Che appartiene a noi: questa è la nostra casa. 2 Che ci è proprio, peculiare: il nostro corpo; la nostra volontà; segui i nostri consigli | La … Enciclopedia di italiano
Sandro Penna — (né le 12 juin 1906 à Pérouse, mort le 21 janvier 1977 à Rome) est un poète italien. Sommaire 1 Biographie 2 Sa poésie 3 Musique … Wikipédia en Français
donde — dón·de avv., cong. LE 1. avv., spec. in proposizione interrogative dirette e indirette, da quale luogo, da dove: donde arrivi?, donde vieni?, non si capì donde giungesse | estens., da chi, da quale fonte: donde vengono queste novità? Sinonimi:… … Dizionario italiano