-
1 nominación
f.nomination, appointment, designation, election.* * *1 nomination* * *noun f.* * *SF esp LAm nomination* * *femenino nomination* * *= nomination.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.* * *femenino nomination* * *= nomination.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.
* * *nomination* * *
nominación sustantivo femenino
nomination
* * *nominación nfnomination* * *f nomination* * * -
2 nombramiento
m.1 appointment.2 nomination, appointment, denomination, mention.* * *1 appointment* * *noun m.appointment, nomination* * *SM1) [gen] naming; (=designación) designation2) [para un puesto etc] nomination, appointment; (Mil) commission3) (=mención) mention* * ** * *= appointment, designation, nomination.Ex. The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.Ex. It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.----* carta de nombramiento = letter of appointment.* nuevo nombramiento = reappointment.* * ** * *= appointment, designation, nomination.Ex: The deputy librarian or deputy director's duties are to take the place of the director in his absence, to organize the general routine of the library, to supervise the staff and to deal with matters such as interviews, appointments and resignations.
Ex: It distinguishes between pure anonymity, official designations or descriptions which render the author's identity unmistakable.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.* carta de nombramiento = letter of appointment.* nuevo nombramiento = reappointment.* * *1 (designación) appointment2 (documento) letter of appointment* * *
nombramiento sustantivo masculino ( designación) appointment;
( documento) letter of appointment
nombramiento sustantivo masculino appointment
' nombramiento' also found in these entries:
Spanish:
asignación
- recaer
English:
appointment
- climax
- nomination
- reappointment
- assignment
* * *nombramiento nmappointment* * *m appointment* * *nombramiento nm: appointment, nomination* * *nombramiento n appointment -
3 propuesta
f.proposal.past part.past participle of spanish verb: proponer.* * *1 proposal* * *noun f.* * *SF1) (=sugerencia) proposala propuesta de algn — at the proposal o suggestion of sb
desestimar una propuesta — to turn down o reject a proposal
rechazar una propuesta — to reject a proposal, turn down a proposal
2) (=recomendación) [para un cargo] candidature; [para un premio] nominationla propuesta de Elena como presidenta fue la más votada — Elena received most votes in the election for president
3) (=proyecto) design* * *1) ( sugerencia) proposal2) ( oferta) offer* * *= proposal, proposition, submission, nomination, tender.Ex. The first of these proposals was to abandon our traditional main entry, involving the determination of the person or corporate body principally responsible for the work, and to use instead a title-unit entry.Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.Ex. Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.----* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* formular una propuesta = formulate + proposal.* hacer una propuesta = bring forth + proposal, make + proposal.* informe de propuestas = proposals report.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* presentar una propuesta = submit + proposal.* propuesta comercial = business proposition.* propuesta de negocios = business proposition.* propuesta de proyecto = project proposal.* propuesta de proyecto de investigación = research proposal.* propuesta de trabajo = project proposal.* propuesta + hacerse realidad = proposal + materialise.* retirar una propuesta = withdraw + proposal.* * *1) ( sugerencia) proposal2) ( oferta) offer* * *= proposal, proposition, submission, nomination, tender.Ex: The first of these proposals was to abandon our traditional main entry, involving the determination of the person or corporate body principally responsible for the work, and to use instead a title-unit entry.
Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.Ex: Following the issue of a letter of intent to major bodybuilders, the tender was drawn up requiring tenderers to submit a breakdown of costs.* aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.* formular una propuesta = formulate + proposal.* hacer una propuesta = bring forth + proposal, make + proposal.* informe de propuestas = proposals report.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* presentar una propuesta = submit + proposal.* propuesta comercial = business proposition.* propuesta de negocios = business proposition.* propuesta de proyecto = project proposal.* propuesta de proyecto de investigación = research proposal.* propuesta de trabajo = project proposal.* propuesta + hacerse realidad = proposal + materialise.* retirar una propuesta = withdraw + proposal.* * *A (sugerencia) proposalaprobar/desestimar una propuesta to approve/reject a proposalformuló una propuesta de diálogo he offered to negotiate, he made an offer to negotiatea propuesta de at the suggestion ofCompuesto:billB (oferta) offervarias propuestas de trabajo several job offersle han hecho varias propuestas de matrimonio she has had several offers of marriage o several marriage proposalsC (modelo) design* * *
propuesta sustantivo femenino
propuesta sustantivo femenino proposal, offer
' propuesta' also found in these entries:
Spanish:
bloque
- calor
- candidatura
- derecha
- descartar
- discrepar
- escuchar
- favorable
- pronunciarse
- reventar
- solidez
- sonar
- sugestiva
- sugestivo
- sumarse
- suscribir
- vencedor
- vencedora
- acoger
- acogida
- adherir
- ambos
- apoyar
- bochar
- combatir
- desechar
- estudiar
- licitar
- manifestar
- mostrar
- negativa
- rechazar
- respaldar
- retirar
- salir
- tentar
English:
approach
- back
- downside
- nomination
- offer
- overture
- proposal
- proposition
- wild
- go
- submission
- tender
- think
- with
* * *propuesta nf[proposición] proposal; [de empleo] offer;me hicieron una propuesta de trabajo they made me a job offer;la propuesta de Juan como tesorero fue aprobada por unanimidad Juan's nomination as treasurer was approved unanimously;se guardó un minuto de silencio, a propuesta del presidente there was a minute's silence at the suggestion of the presidentpropuesta de ley bill;propuesta no de ley = motion for debate presented to parliament by someone other than the government* * *f proposal;a propuesta de at the suggestion of* * *propuesta nfproposición: proposal* * *propuesta n proposal -
4 postulación
f.1 nomination.2 postulation, declaration.3 postulation.4 request, petition.* * *1 charity collection* * *SF1) (=proposición) proposition, postulation2) (Rel) postulancy3) (=colecta) collection4) LAm [de candidato] nomination, candidature* * *1) ( colecta) collection2)a) (Relig) postulancyb) (AmL) (Pol) ( de candidato) proposal, nominationc) (CS) ( solicitud) application* * *1) ( colecta) collection2)a) (Relig) postulancyb) (AmL) (Pol) ( de candidato) proposal, nominationc) (CS) ( solicitud) application* * *A (colecta) collectionB1 ( Relig) postulancy3 (CS) (solicitud) application* * *postulación nf1. [colecta] collection2. [acción] postulation* * *postulación nf, pl - ciones1) : collection2) : nomination (of a candidate) -
5 candidatura
f.1 candidacy.presentar uno su candidatura a to put oneself forward as a candidate for2 list of candidates (lista).* * *1 (aspiración) candidacy, candidature2 (lista de candidatos) list of candidates* * *noun f.candidature, candidacy* * *SF1) [a un cargo] candidature, candidacypresentar su candidatura — to put o.s. forward for a post, stand for a post
2) (=lista) list of candidates; (=papeleta) ballot paper* * *a) ( propuesta) candidacy, candidatureb) (Esp) ( lista) list of candidates* * *= nomination, candidacy.Ex. This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.Ex. Though the national media will ignore his candidacy, the politically pure of heart will be able to vote their conscience -- and once again have a grand old Quixotic time pissing into the wind.----* convocatoria de presentación de candidaturas = call for nominations.* segundo de candidatura = running mate.* segundo en la candidatura de Alguien = running mate.* * *a) ( propuesta) candidacy, candidatureb) (Esp) ( lista) list of candidates* * *= nomination, candidacy.Ex: This article uses a content analysis of Ronald Reagan's comments concerning the nomination of Robert Bork to the Supreme Court to illustrate potential problems arising from a lack of established guidelines.
Ex: Though the national media will ignore his candidacy, the politically pure of heart will be able to vote their conscience -- and once again have a grand old Quixotic time pissing into the wind.* convocatoria de presentación de candidaturas = call for nominations.* segundo de candidatura = running mate.* segundo en la candidatura de Alguien = running mate.* * *1 (propuesta) candidacy, candidaturepresentó su candidatura para el puesto she put herself forward as a candidate for the post* * *
candidatura sustantivo femenino
candidatura sustantivo femenino
1 (lista de candidatos) list of candidates
2 (propuesta para un cargo, premio, etc) candidacy: presentó su candidatura a rector, he put himself forward for vice-chancellor
' candidatura' also found in these entries:
Spanish:
apadrinar
English:
candidacy
- nomination
* * *candidatura nf1. [para un cargo] candidacy;presentar su candidatura a to put oneself forward as a candidate for;su candidatura para el puesto fue rechazada she was not chosen for the position2. [lista] list of candidates;una candidatura de derechas a list of candidates for a right-wing party* * *f candidacy;presentar su candidatura para apply for* * *candidatura nf: candidacy -
6 bala perdida
f.1 stray bullet, random shot.2 loose cannon.* * *stray bullet 2 figurado birdbrain* * *(n.) = loose cannonEx. It is becoming apparent that Ms Obama may well become a loose cannon and a serious liability for her husband should he win the nomination.* * *(n.) = loose cannonEx: It is becoming apparent that Ms Obama may well become a loose cannon and a serious liability for her husband should he win the nomination.
-
7 bomba de relojería
time bomb* * *(n.) = ticking time bomb, time bomb, accident waiting to happen, loose cannonEx. The article 'Security and automated library systems: a ticking time bomb?' considers ways in which records might be put at risk and outlines a security action plan.Ex. The article is entitled '2000 and out? Computers and the 'millennium time bomb'.Ex. More than a quarter of motorists are ' an accident waiting to happen' because they drive too close to the vehicle in front on motorways.Ex. It is becoming apparent that Ms Obama may well become a loose cannon and a serious liability for her husband should he win the nomination.* * *(n.) = ticking time bomb, time bomb, accident waiting to happen, loose cannonEx: The article 'Security and automated library systems: a ticking time bomb?' considers ways in which records might be put at risk and outlines a security action plan.
Ex: The article is entitled '2000 and out? Computers and the 'millennium time bomb'.Ex: More than a quarter of motorists are ' an accident waiting to happen' because they drive too close to the vehicle in front on motorways.Ex: It is becoming apparent that Ms Obama may well become a loose cannon and a serious liability for her husband should he win the nomination.* * *time bomb -
8 disputarse
1 (competir) to compete for, contend for2 DEPORTE to be played■ mañana se disputa la final the final will be played tomorrow, tomorrow is the final* * *VPR1) (=competir por)ocho escritores se disputan el premio — eight writers are contending o competing for the prize
los hermanos se disputan la casa familiar — the brothers are disputing o in dispute over the family house
2) (Dep)el Mundial se disputó en Francia — the World Cup was played o contested in France
el partido se suspendió cuando se disputaba el minuto cuatro — the match was suspended in the fourth minute of play
* * *(v.) = battle + it out forEx. People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.* * *(v.) = battle + it out forEx: People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.
* * *
■disputarse verbo reflexivo
1 (luchar por) to contest: ambos se disputan el cargo, they are both competing for the job
2 (un bien, derecho, porcentaje) se disputan la autoría, they are fighting over the authorship
3 Dep (jugarse) mañana se disputa la final, the final will be played tomorrow
(competir por) to compete for
' disputarse' also found in these entries:
Spanish:
disputar
English:
dispute
* * *vpr[competir por] to contend o compete for;varios candidatos se disputan el premio several candidates are competing for the prize;se disputan el liderazgo del partido en las primarias they are contending for the leadership of the party in the primaries* * *v/r compete for* * *vr: to be in competition forse disputan la corona: they're fighting for the crown* * *disputarse vb to compete for -
9 honrarse
1 to be honoured (US honored)* * *VPRhonrarse con algo — to be honoured o (EEUU) honored by sth
me honro con su amistad — I am honoured by his friendship, I am privileged to be his friend
honrarse de hacer algo — to be honoured to do sth, consider it an honour to do sth
* * *(v.) = be an honour forEx. Besides being an honor for Herbold, the nomination adds prestige to the law school.* * *(v.) = be an honour forEx: Besides being an honor for Herbold, the nomination adds prestige to the law school.
* * *vprto be honoured;me honro con su amistad I am honoured to have him as a friend;me honro de ser su hermano it is an honour to be his brother* * *v/r:honrarse de hacer algo be honored o Br honoured to do sth -
10 luchar por
v.1 to fight for, to battle for, to fight about, to fight for the sake of.2 to strive to, to struggle to.* * *(v.) = crusade for, war (over), battle + it out for, scrambleEx. There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.Ex. This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.Ex. People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.Ex. Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.* * *(v.) = crusade for, war (over), battle + it out for, scrambleEx: There are also dedicated individuals within government who have found a niche from which to crusade for school libraries.
Ex: This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.Ex: People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.Ex: Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace. -
11 nada convencido
(adj.) = unimpressedEx. People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.* * *(adj.) = unimpressedEx: People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.
-
12 nada impresionado
(adj.) = unimpressedEx. People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.* * *(adj.) = unimpressedEx: People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.
-
13 poco impresionado
adj.unimpressed.* * *(adj.) = unimpressedEx. People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.* * *(adj.) = unimpressedEx: People are unimpressed so far with the campaigns of the two Democrats battling it out for the nomination.
-
14 refriega
f.1 scuffle, riot, affray.2 battle, combat.3 violent fight, affray, free-for-all, riot.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: refregar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: refregar.* * *1 (lucha) scuffle, brawl2 (escaramuza) skirmish* * *SF [de poca importancia] scuffle; [violenta] brawl* * ** * *= fray, dogfight [dog fight], scuffle, scuffling, scrimmage, running battle, dust-up.Ex. The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.Ex. The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.Ex. The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.Ex. Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.Ex. He makes reference to a scrimmage with a Spaniard when Ahab spat into a silver calabash.Ex. Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.* * ** * *= fray, dogfight [dog fight], scuffle, scuffling, scrimmage, running battle, dust-up.Ex: The academic librarian, by remaining neutral, can stay above the fray and does not need to take sides in order to provide scholars with access to the truth.
Ex: The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.Ex: The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.Ex: Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.Ex: He makes reference to a scrimmage with a Spaniard when Ahab spat into a silver calabash.Ex: Gangs of youths throwing gasoline bombs clashed with the police in running battles on the streets of Londonderry early today.Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.* * ** * *
Del verbo refregar: ( conjugate refregar)
refriega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
refregar
refriega
refregar ( conjugate refregar) verbo transitivo ‹puños/cuello› to scrub
refriega f (enfrentamiento) scuffle, brawl
' refriega' also found in these entries:
Spanish:
envuelta
- envuelto
English:
fray
- scuffle
- struggle
* * *♦ nf[lucha] scuffle; Mil skirmish* * *f MIL clash, skirmish* * *refriega nf: skirmish, scuffle -
15 reyerta
f.1 fight, brawl.2 quarrel, dispute, fight, brawl.3 armed dispute, war.* * *1 quarrel, row, fight* * *SF quarrel* * *femenino brawl, fight* * *= row, wrangle, bickering, squabble, squabbling, dogfight [dog fight], brawl, scuffle, scuffling, spat, affray, dust-up, fracas, fracas.Ex. The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.Ex. This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.Ex. Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.Ex. The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.Ex. The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.Ex. About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.Ex. The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.Ex. Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.Ex. It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.Ex. The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.Ex. The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.Ex. There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.----* reyerta pública = affray.* * *femenino brawl, fight* * *= row, wrangle, bickering, squabble, squabbling, dogfight [dog fight], brawl, scuffle, scuffling, spat, affray, dust-up, fracas, fracas.Ex: The rows over Britain's contributions to the Community budget and runaway spending on the the Common Agricultural Policy (CAP), which took up two thirds of the budget, were documented blow by blow in the press.
Ex: This is a history of The Old Librarian's Almanack (a pamphlet produced as a hoax in 1909) and of the literary wrangles which ensued from its publication.Ex: Even if the management decided to make an arbitrary decision, it would be better than the endless bickering and ad-hoc measures we are having to put up with.Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere 'banana republic' squabble over power.Ex: The DVD-RW drive has arrived but not without lots of squabbling among industry competitors.Ex: The article recounts the 17-day political dogfight at which John W. Davis was eventually given the Democratic presidential nomination.Ex: About 75% of all personal acts of violence (murder, assault and battery), 90% of vandalism, 75% of public brawls, & more than 50% of burglaries & thefts are alcohol-related.Ex: The focus of the discussion is less on the altercation than on the reactions of the teacher and the students not only to the fight but also to the atmosphere of the classroom after the scuffle.Ex: Violence in public places (eg, pubs, clubs, discos) is limited mainly to threats & scuffling.Ex: It also includes a blow-by-blow account of spats between management and labor.Ex: The Public Order Act 1986 contains many of the more common public order offences such as riot, affray and threatening behaviour.Ex: The annual global dust-up over whale hunting is about to kick off again.Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.Ex: There are, as I see it, approximately three positions one can take on the matter, each with its own adherents in the current fracas.* reyerta pública = affray.* * *brawl, fight* * *
reyerta sustantivo femenino brawl, fracas, fight
' reyerta' also found in these entries:
English:
brawl
- punch-up
- scuffle
* * *reyerta nffight, brawl* * *f fight* * *reyerta nf: brawl, fight -
16 ser un honor para
(v.) = be an honour forEx. Besides being an honor for Herbold, the nomination adds prestige to the law school.* * *(v.) = be an honour forEx: Besides being an honor for Herbold, the nomination adds prestige to the law school.
-
17 postulación
-
18 francotirador2
2 = loose cannon.Ex. It is becoming apparent that Ms Obama may well become a loose cannon and a serious liability for her husband should he win the nomination. -
19 proclamación
f.1 proclamation, declaration, decree, enunciation.2 proclamation, proclamating.* * *1 proclamation* * *SF proclamation* * *femenino proclamation, declaration* * *= proclamation.Nota: Nota informativa al público, especialmente proveniente de organismo oficial.Ex. A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.* * *femenino proclamation, declaration* * *= proclamation.Nota: Nota informativa al público, especialmente proveniente de organismo oficial.Ex: A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.
* * *proclamation, declaration* * *
proclamación sustantivo femenino
proclamation, declaration
proclamación sustantivo femenino proclamation
' proclamación' also found in these entries:
Spanish:
saludar
- declaración
English:
proclamation
- nomination
* * *proclamación nf1. [anuncio] notification2. [acto, ceremonia] proclamation* * *f proclamation* * * -
20 propugnar
v.1 to advocate, to support.2 to uphold, to encourage, to advocate, to champion.* * *1 to advocate* * *VT (=proponer) to advocate, propose, suggest; (=apoyar) to defend, support* * ** * *= espouse, foster, promote, defend, advocate, forward.Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex. Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.Ex. Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.Ex. A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex. In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.----* propugnado desde hace mucho tiempo = long-espoused.* * ** * *= espouse, foster, promote, defend, advocate, forward.Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.
Ex: Among Mr. Welsh's professional activities and accomplishments are his successful efforts to foster an increased two-way communication between LC's Processing Department and his professional colleagues in the field.Ex: Initially, it is necessary that the scheme be published and available for purchase, and that its use is generally promoted.Ex: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.Ex: In order to understand the citation order that PRECIS indexing advocates it is necessary to examine the function of the operators more closely.Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.* propugnado desde hace mucho tiempo = long-espoused.* * *propugnar [A1 ]vtlos que propugnaron mi nombramiento those who supported my nominationla guerra que propugnan algunos extremistas the war which is advocated o proposed by a few extremists* * *
propugnar verbo transitivo to advocate, propose
* * *propugnar vtto advocate, to support* * *v/t advocate
- 1
- 2
См. также в других словарях:
nomination — [ nɔminasjɔ̃ ] n. f. • 1305; lat. nominatio I ♦ 1 ♦ Action de nommer (qqn) à un emploi, à une fonction, à une dignité. ⇒ désignation. Nomination à un grade, à un poste supérieur (⇒ élévation, promotion) . Nomination brusque, inattendue. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Nomination — • The designation of a person for an ecclesiastical benefice or office made by the competent civil authority and conferring on the person named the right to be canonically instituted by the ecclesiastical superior. Catholic Encyclopedia. Kevin… … Catholic encyclopedia
nomination — Nomination. s. f. v. Le droit de nommer à un benefice, à une charge, & l usage & l application qu on fait de ce droit. Le Roy a la nomination de tous les Benefices consistoriaux. il a la nomination, & le Pape la collation. ce Benefice est à la… … Dictionnaire de l'Académie française
nomination — nom‧i‧na‧tion [ˌnɒmˈneɪʆn ǁ ˌnɑː ] noun [countable, uncountable] 1. the act of officially suggesting someone for a job, position, or prize, or the fact of being suggested for it: • All the committee s nominations were approved. 2. the act of… … Financial and business terms
Nomination — Nom i*na tion, n. [L. nominatio: cf. F. nomination.] [1913 Webster] 1. The act of naming or nominating; designation of a person as a candidate for office; the power of nominating; the state of being nominated; as, to win the nomination. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
nomination — I noun appointment, assignment, authorization, choice, choosing, delegation, denomination, deputization, designatio, designation, election, naming, nominatio, ordainment, ordination, proposal, selection II index appointment (act of designating) … Law dictionary
nomination — (n.) early 15c., act of mentioning by name, from M.Fr. nomination (14c.), and directly from L. nominationem (nom. nominatio) a naming, designation, from nominare to name (see NOMINATE (Cf. nominate) (v.)). Meaning fact of being proposed as a… … Etymology dictionary
Nomination — (lat.), Nennung, Namhaftmachung; auch die Ernennung zu einem Amt, z. B. Nominatio regia, das dem Landesherrn zustehende Recht der Ernennung der Erzbischöfe und Bischöfe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nomination — Nominatiōn (lat.), Nennung, Ernennung; Nominatĭo auctōris, Benennung des Auktors, im Zivilprozeß die Benennung des Vertreters der Sache durch den Verklagten … Kleines Konversations-Lexikon
nomination — /nɑmi neiʃn/, it. /nomi nɛʃon/ s. ingl. [dal lat. nominatio onis, der. di nominare nominare, designare ], usato in ital. al femm. [designazione ufficiale a un premio, in partic. all Oscar: quel film ha avuto tre n. ] ▶◀ candidatura … Enciclopedia Italiana
nomination — /nomiˈneʃʃon, ingl. ˌnHmɪˈneɪʃən/ s. f. inv. nomina, candidatura (a un premio, spec. all Oscar) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione