Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

nod

  • 1 adnuo

    an-nŭo (better adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. [-nuo, whence nutum; Gr. neuô; cf. abnuo], to nod to, to nod.
    I.
    In gen.:

    ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat,

    Plaut. As. 4, 1, 39:

    adnuerunt sociis,

    Vulg. Luc. 5, 7:

    simul ac adnuisset,

    at the first nod, Cic. Quint. 5:

    adnuentibus ac vocantibus suis evadit,

    Liv. 1, 12:

    adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum,

    Verg. A. 9, 106; to ask by a wink or nod (opp. renuo), Tac. A. 15, 58.—
    II.
    Esp.
    A.
    To give assent or approval by nodding, to nod assent to, to approve, favor, allow, grant. promise to do (constr. with dat. of person, or with acc. of thing and dat. of person; opp. abnuo, to dissent, refuse):

    daturine estis an non? adnuunt,

    Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens modeste, * Ter. Eun. 3, 5, 32:

    id quoque toto capite adnuit,

    Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3:

    non adversata petenti Adnuit,

    Verg. A. 4, 128:

    audacibus adnue coeptis,

    be favorable to, smile on our undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.:

    amicitiis adnuere,

    Vulg. 2 Macc. 14, 20:

    Adnuit precibus Lysiae,

    ib. ib. 11, 15:

    Omnia omnibus adnuit,

    Cat. 61, 159.—With acc. of thing:

    quod cum rex adnuisset,

    Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit sese mecum decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.:

    ego autem venturum adnuo,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—
    B.
    Adnuere alicui aliquid; poet., to promise or grant something to one:

    caeli quibus adnuis arcem,

    Verg. A. 1, 250:

    sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem,

    shall grant us a successful engagement, id. ib. 12, 187:

    ni divūm pater adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros,

    Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, give your assent, etc., Liv. 7, 30.—
    C. (α).
    By a nod:

    quos iste adnuerat,

    Cic. Verr. 2, 1, 61.—
    (β).
    By a wink:

    quae adnuit oculo,

    Vulg. Prov. 10, 10; so absol.:

    adnuunt oculis,

    they make signs with their eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—
    (γ).
    By the hand:

    adnuens eis manu, ut tacerent,

    Vulg. Act. 12, 17:

    adnuit manu ad plebem,

    ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to indicate, declare:

    falsa adnuere,

    Tac. A. 14, 60.

    Lewis & Short latin dictionary > adnuo

  • 2 annuo

    an-nŭo (better adn-), ŭi (ūvi, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.), ūtum, 3, v. n. [-nuo, whence nutum; Gr. neuô; cf. abnuo], to nod to, to nod.
    I.
    In gen.:

    ne illa ulli homini nutet, nictet, adnuat,

    Plaut. As. 4, 1, 39:

    adnuerunt sociis,

    Vulg. Luc. 5, 7:

    simul ac adnuisset,

    at the first nod, Cic. Quint. 5:

    adnuentibus ac vocantibus suis evadit,

    Liv. 1, 12:

    adnuit, et totum nutu tremefecit Olympum,

    Verg. A. 9, 106; to ask by a wink or nod (opp. renuo), Tac. A. 15, 58.—
    II.
    Esp.
    A.
    To give assent or approval by nodding, to nod assent to, to approve, favor, allow, grant. promise to do (constr. with dat. of person, or with acc. of thing and dat. of person; opp. abnuo, to dissent, refuse):

    daturine estis an non? adnuunt,

    Plaut. Truc. prol. 4: adnuo Terram intuens modeste, * Ter. Eun. 3, 5, 32:

    id quoque toto capite adnuit,

    Cic. de Or. 2, 70, 285; id. Phil. 13, 3:

    non adversata petenti Adnuit,

    Verg. A. 4, 128:

    audacibus adnue coeptis,

    be favorable to, smile on our undertakings, id. G. 1, 40; id. A. 9, 625; Plin. Ep. 1, 22 fin.:

    amicitiis adnuere,

    Vulg. 2 Macc. 14, 20:

    Adnuit precibus Lysiae,

    ib. ib. 11, 15:

    Omnia omnibus adnuit,

    Cat. 61, 159.—With acc. of thing:

    quod cum rex adnuisset,

    Vulg. 2 Macc. 4, 10.—With acc. and inf.: adnuvit sese mecum decernere ferro, Enn. ap. Prisc. p. 882 P.:

    ego autem venturum adnuo,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 9; Liv. 28, 17; Verg. A. 11, 20.—
    B.
    Adnuere alicui aliquid; poet., to promise or grant something to one:

    caeli quibus adnuis arcem,

    Verg. A. 1, 250:

    sin nostrum adnuerit nobis Victoria Martem,

    shall grant us a successful engagement, id. ib. 12, 187:

    ni divūm pater adnuisset rebus Aeneae potiore ductos alite muros,

    Hor. C. 4, 6, 22: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, give your assent, etc., Liv. 7, 30.—
    C. (α).
    By a nod:

    quos iste adnuerat,

    Cic. Verr. 2, 1, 61.—
    (β).
    By a wink:

    quae adnuit oculo,

    Vulg. Prov. 10, 10; so absol.:

    adnuunt oculis,

    they make signs with their eyes, ib. Psa. 34, 19; ib. Prov. 6, 13; ib. Eccli. 27, 25.—
    (γ).
    By the hand:

    adnuens eis manu, ut tacerent,

    Vulg. Act. 12, 17:

    adnuit manu ad plebem,

    ib. ib. 21, 40. —Hence, in gen., to indicate, declare:

    falsa adnuere,

    Tac. A. 14, 60.

    Lewis & Short latin dictionary > annuo

  • 3 numen

    nūmen, ĭnis, n. [for nuimen, root nu-; Gr. neuô, nod; Lat. nuo in re-nuo, etc], prop., a nodding with the head, a nod: numen quasi nutus dei ac potestas dicitur, Paul. ex Fest. p. 173 Müll.—Hence, trop., a nod, i. e. command, will.
    * I.
    In gen.:

    ad numen mentis momenque moveri,

    Lucr. 3, 144 (but id. 2, 632, and 4, 179, the correct reading is momine, v. Lachm.).—
    II.
    In partic., the divine will, the will or power of the gods, divine sway (the class. signif. of the word):

    numen dicunt esse imperium, dictum ab nutu: numina sunt, quojus imperium maximum esse videatur,

    Varr. L. L. 7, § 85 Müll.:

    deo, cujus numini parent omnia,

    Cic. Div. 1, 53, 120:

    multa saepe prodigia vim ejus (Cereris) numenque declarant,

    id. Verr. 2, 4, 49, § 107:

    di inmortales suo numine atque auxilio sua templa atque urbis tecta defendunt,

    id. Cat. 2, 13, 29:

    numen interdictumque deorum immortalium,

    id. Pis. 21, 48: nox et Diana, Nunc, nunc adeste, nunc in hostiles domos Iram atque numen vertite, Hor. Epod. [p. 1225] 5, 54.—To Fortune:

    nullum numen abest, si sit prudentia,

    Juv. 10, 365.—Hence, transf., of the will, might, authority of powerful persons:

    flectere tenta Caesareum numen, numine, Bacche, tuo,

    Ov. Tr. 5, 3, 45; cf. id. P. 4, 13, 24:

    annuite, Patres Conscripti, nutum numenque vestrum invictum Campanis,

    Liv. 7, 30; cf.:

    quanta potestas, quanta majestas, quantum denique numen, sit historiae,

    Plin. Ep. 9, 27, 1.—
    B.
    Godhead, divinity, deity, divine majesty, etc.:

    numina Palladis,

    Verg. A. 3, 543:

    per Dianae numina,

    Hor. Epod. 17, 3:

    venerantur numina nymphae, Mygdonidesque nurus,

    Ov. M. 6, 44:

    audis... positas ut glaciet nives Puro numine Juppiter,

    Hor. C. 3, 10, 8.—Concr., a divinity, deity, a god, goddess:

    caeleste numen,

    Liv. 1, 21, 1; Val. Max. 2, 4, 4; 5, 1, 3; Amm. 19, 1, 4:

    summum,

    Sen. Q. N. 7, 30, 4; Amm. 15, 8, 9; 17, 7, 3 al.:

    templa et effigies numinum,

    Tac. A. 1, 10; 1, 73; 3, 71; 15, 45; Suet. Calig. 22:

    nos magna precati Numina,

    Verg. A. 3, 634:

    si quem Numina laeva sinunt,

    id. G. 4, 7:

    promissaque numine firmat,

    i. e. by calling a god to witness, by an oath, Ov. M. 10, 430:

    vadimus immixti haud numine nostro,

    the divinity not with us, Verg. A. 2, 396, cf. sqq.:

    hospes numinis Idaei,

    Juv. 3, 138:

    in contumeliam numinum,

    Plin. Pan. 11:

    Titus numinibus aequatus est,

    id. ib. 35:

    numinis loco habere,

    Tac. G. 8:

    numina quibus sacrificabat,

    Val. Max. 5, 10, ext. 2:

    ea numina, i. e. Apollo and Diana,

    Tac. A. 3, 61; Plin. 4, 7, 12, § 25; 18, 13, 35, § 132.—Of the manes of a beloved person:

    juro per illos manes, numina mei doloris,

    Quint. 6 prooem. § 10 Spald.

    Lewis & Short latin dictionary > numen

  • 4 ad-nuō (ann-)

        ad-nuō (ann-) uī    (adnuērunt, trisyl., H.), —, ere, to nod to, make a sign: sibi: adnuentibus ac vocantibus suis, L.—To signal, hint: an destringeret gladium, i. e. to ask by a sign, Ta.: ut considerem, Cu.—To give assent, signify approval, promise, grant: hoc ratum... Adnuit, et, etc., confirmed by a nod, V.: cum semel adnuisset, had promised, N.: id toto capite: quos iste adnuerat, pointed out: coeptis, favor, V.: adnuite nutum Campanis, grant your approval, L.: ni pater adnuisset Rebus Aenaeae potiore ductos Alite muros, H.: ubi primum vellere signa Adnuerint superi, V.

    Latin-English dictionary > ad-nuō (ann-)

  • 5 innuō

        innuō uī, —, ere    [2 NV-], to nod, give a sign, intimate, hint: Ne mora sit, si innuerim, T.: ubi innuerint, L.: coram licet innuat, Iu.: mi, T.
    * * *
    innuere, innui, innutus V

    Latin-English dictionary > innuō

  • 6 nūtus

        nūtus —, abl. ū (only nom sing. and acc. and abl sing. and plur.), m    [2 NV-], a nodding, nod: id significare nutu: nutu finire disceptationem, L.: nutu tremefecit Olympum, V.: nutu signa remittis, O.— A hint, intimation: an mihi nutus tuus non faceret fidem?— A tendency, inclination, gravity: terrena suopte nutu in terram ferri: terra in sese nutibus suis conglobata.—Fig., assent, compliance: adnuite nutum numenque vestrum invictum Campanis, L.— Command, will, pleasure: res ad nutum eius facta, Cs.: omnia deorum nutu administrari: contra nutum Naevi: ad nutūs aptus erilīs, H.: nutu Iunonis eunt res, V.: sub nutu atque arbitrio alcuius esse, L.
    * * *
    nod; command, will

    ad nutum -- instantly; with the agreement of

    Latin-English dictionary > nūtus

  • 7 adnuo

    adnuere, adnui, adnutus V
    designate by a nod; indicate, declare; nod assent; smile on; agree to, grant

    Latin-English dictionary > adnuo

  • 8 adnuto

    adnutare, adnutavi, adnutatus V INTRANS
    nod (to); order/assent to by a nod; bow to

    Latin-English dictionary > adnuto

  • 9 annuo

    annuere, annui, annutus V
    designate w/nod, nod assent; indicate, declare; favor/smile on; agree to, grant

    Latin-English dictionary > annuo

  • 10 annuto

    annutare, annutavi, annutatus V INTRANS
    nod (to); order/assent to by a nod; bow to

    Latin-English dictionary > annuto

  • 11 nuo

    I
    nuere, nui, nuitus V
    II
    nuere, nui, nutus V

    Latin-English dictionary > nuo

  • 12 nutus

    I.
    a nodding, nod, command, will.
    II.
    a nod, command, will / gravitation, movement down.

    Latin-English dictionary of medieval > nutus

  • 13 adnuto

    an-nūto (better adn-), āre, v. freq., to nod often to, to nod to (ante- and postclass.): alii adnutat, alii adnictat, Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 29 Müll. (Com. Rel. p. 19 Rib.); Plaut. Merc. 2, 3, 100; App. M. 10.

    Lewis & Short latin dictionary > adnuto

  • 14 annuto

    an-nūto (better adn-), āre, v. freq., to nod often to, to nod to (ante- and postclass.): alii adnutat, alii adnictat, Naev. ap. Paul. ex Fest. p. 29 Müll. (Com. Rel. p. 19 Rib.); Plaut. Merc. 2, 3, 100; App. M. 10.

    Lewis & Short latin dictionary > annuto

  • 15 innuo

    in-nŭo, ŭi, ūtum, 3, v. n., to give a nod, to nod to; to give a sign, to intimate, hint.
    (α).
    With dat.:

    ubi ego innuero vobis,

    Plaut. Rud. 3, 4, 26:

    abiens innuit mihi,

    Ter. Eun. 4, 5, 9:

    stabat innuebat digito similis vocanti,

    Plin. Ep. 7, 27, 9.—
    (β).
    Absol.:

    ne mora sit, si innuerim, quin pugnus in mala haereat,

    Ter. Ad. 2, 1, 17:

    ubi innuerint,

    Liv. 8, 4, 2:

    coram licet innuat atque Rescribat,

    Juv. 6, 140:

    aqua innuetur his signis esse tenus,

    Vitr. 8, 5 ext.
    II.
    To mean, intimate, signify, = significo, Don. ad Ter. Ad. 2, 1, 46.

    Lewis & Short latin dictionary > innuo

  • 16 nuto

    nūto, āvi, ātum, 1, v. freq. n. [nuo (of re-nuo, ab-nuo); Gr. neuô; cf. numen, nutus], to nod with the head.
    I.
    Lit.:

    neque illa ulli homini nutet, nictet, annuat,

    Plaut. As. 4, 1, 39; id. Merc. 2, 3, 72:

    capite nutat,

    id. Mil. 2, 2, 52: crebro capitis motu nutans. Suet. Calig. 38:

    nutans. Distorquens oculos,

    Hor. S. 1, 9, 64.—
    B.
    Esp., to command by a nod or sign:

    nutat ne loquar,

    Plaut. Men. 4, 2, 48.—
    II.
    In gen., to sway to and fro, to totter, shake, stagger.
    A.
    Lit.:

    nutant circumspectantibus galeae, et incerti trepidant,

    Liv. 4, 37:

    ornus,

    Verg. A. 2, 629; 9, 682:

    percutiens nutanti pectora mento,

    Ov. M. 11, 620:

    nutans machinamentum,

    Tac. H. 4, 30:

    nutantem vulnere civem,

    Juv. 15, 156:

    rami pondere,

    Ov. A. A. 2, 263:

    cristae,

    Sil. 1, 501:

    turres,

    Luc. 6, 136:

    plaustra,

    Juv. 3, 256.—
    B.
    Trop.
    1.
    To waver in one's opinion or judgment; to doubt, hesitate:

    etiam Democritus nutare videtur in naturā Deorum,

    Cic. N. D. 1, 43, 120:

    sic animus vario labefactus vulnere nutat,

    Ov. M. 10, 375; cf. Stat. Th. 8, 614; 4, 197.—
    2.
    To falter in one's fidelity, to be faithless:

    ac primo Festūs nutabat, palam Vitellium, occultis nuntiis Vespasianum fovens,

    Tac. H. 2, 98; Suet. Caes. 4.—
    3.
    To be ready to fall or give way; to totter, to waver, fail, be weak, falter:

    fortuna nutabit,

    Liv. 21, 44:

    tanto discrimine urbs nutabat, ut, etc.,

    Tac. H. 4, 52:

    nutantem aciem victor equitatus incursat,

    id. ib. 3, 18;

    4, 49: rempublicam,

    Suet. Vesp. 8; cf.:

    moenia nutantia Romae,

    Sil. 10, 590:

    nutantem hostem praevenire,

    Tac. H. 3, 40; cf. Flor. 3, 10, 4:

    mundi nutante ruinā,

    Luc. 4, 493.

    Lewis & Short latin dictionary > nuto

  • 17 nodosus

    узловатый: fustes nod. (1. 2 C. Th. 8, 5).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > nodosus

  • 18 agitō

        agitō āvī, ātus, āre, freq.    [ago], to set in violent motion, drive onward, move, impel, urge: (Harena) magnā vi agitata, S.: greges, drive to pasture, V.: equum, V.: iugales (dracones), O.: (triremem) in portu agitari iubet, rowed about, N. — To hunt, chase, pursue: aquila alias avīs agitans: dammas, O.: cervos in retia, O. — Fig., to drive, urge forward, press, support, insist on: agrariam legem: hoc unum agitare, esse, etc., keep pressing this one point: pacem an bellum, S.—To attend, keep, celebrate: Dionysia, T.: festos dies. — To observe, obey, carry out, exercise: praecepta parentis mei, S.: secreta consilia, L.—Of time, to pass, spend vitam sine cupiditate, S.: apud aquam noctem, S. — Absol, to live, abide, be: varius atque incertus agitabat, S.: pro muro dies noctīsque, remain, S. —To move to and fro, stir, agitate, shake, disturb, toss: corpora huc et illuc, S.: hastam, brandish, O.: scintilla agitata (ventis), fanned, O.: habenas manibus, wield, O.: caput, nod, O.: mare ventorum vi agitari: freta incipiant agitata tumescere, V.: Zephyris agitata Tempe, H.: agitata numina Troiae, tossed on the sea, V.: agitantia fumos Nubila, tossing up spray, O. — Fig., to stir, rouse, agitate, stimulate, excite, goad: hunc, T.: plebem, L.: mens agitat molem, animates, V. — To vex, disquiet, disturb, distress: nationes: Furiis agitatus Orestes, V.: rebus agitatis, in times of disorder: metu atque libidine divorsus agitabatur, was distracted by, S.: te agitet cupido, H.: fidem aut gentīs, to disturb the loyalty, etc., V. — To insult, scoff, rail at, deride, revile: rem militarem: mea fastidia verbis, H.: (poemata) expertia frugis, H.: ea belle agitata ridentur, neatly mocked. — To prosecute, occupy oneself with, engage in, keep going, stir: cuncta, keep active, S.: mutas artes, V.: iocos, O.: eo modo agitabat, ut, etc., so conducted himself, S.: scaenis agitatus Orestes, i. e. represented, V.—To pursue, consider, deliberate on, meditate: secum multum, S.: haec mecum, H.: in animo bellum, L.: agitare coepit, si posset, etc., L.: ut mente agitaret, bellum renovare, N. — To discuss, debate, sift, investigate: oratori omnia tractata, agitata, i. e. sifted, discussed: omnia ex tabulis, by the accounts: senatus de secessione plebis agitat, L. — Impers: Romae de facto agitari, there were discussions, S.
    * * *
    agitare, agitavi, agitatus V
    stir/drive/shake/move about; revolve; live; control, ride; consider, pursue

    Latin-English dictionary > agitō

  • 19 dormītō

        dormītō āvī, —, āre, intens.    [dormio], to be sleepy, be drowsy, fall asleep: ad lucem graviter: Aut dormitabo aut ridebo, H.: iam dormitante lucernā, i. e. going out, O.—Fig., to nod, drowse, be dull: quandoque dormitat Homerus, H.: dormitans sapientia.
    * * *
    dormitare, dormitavi, dormitatus V
    feel sleepy, drowsy; do nothing

    Latin-English dictionary > dormītō

  • 20 nota

        nota ae, f    [GNA-], a means of recognition, mark, sign, stamp, impression: epistulis notam apponam eam, quae mihi tecum convenit: barbarus compunctus notis Thraeciis, i. e. tattooed: Quā notam duxit (vitulus), is marked, H.: notas et nomina gentis inurunt (in vitulos), brand with, V.: notam sine volnere fecit, bruise, O.—Plur., significant marks, written characters, signs: qui sonos vocis litterarum notis terminavit, letters.— A critical mark, marginal note: notam apponere ad malum versum.— Plur, letters, alphabetic writing (sc. litterarum): Quosque legat versūs... Grandibus marmore caede notis, large letters, O.: foliisque notas et nomina mandat, V.: Inspicit acceptas hostis ab hoste notas, the letter, O.: loci, quasi argumentorum notae, memoranda.—Of wine, a brand, stamp, kind, quality: nota Falerni, H.: hae notae sunt optimae, i. e. wines of these brands. —A nod, beck, sign: Innuet; acceptas tu quoque redde notas, O.: Concussā manu dantem sibi signa videt, redditque notas, O.— Fig., a mark, sign, token: notae ac vestigia suorum flagitiorum: interspirationis enim, non defatigationis nostrae neque librariorum notae, signs (punctuation marks). — A distinguishing mark, characteristic, note: cuiusque generis dicendi: inter conloquia insigni notā deprendi, by a marked peculiarity of dialect, L.: Signatum praesente notā nomen, with the note of the present time, H.: Fabella hominum discernit notas, Ph.—Because of the mark against the name of a degraded citizen on the censor's lists, a censorial reproach, judgment of degradation (see censor): censoriae severitatis nota: censores senatum sine ullius notā legerunt, not excluding any one, L.— A mark of ignominy, badge of infamy, reproach, disgrace: domesticae turpitudinis: homo omnibus insignis notis turpitudinis: in amore tuo cogor habere notam, i. e. am degraded, Pr.: nullā tristi notā insignitus, reproachful surname, L.
    * * *
    mark, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark

    Latin-English dictionary > nota

См. также в других словарях:

  • nod — NOD, noduri, s.n. 1. Loc în care se leagă două fire, două sfori, două fâşii de pânză etc. ca să se ţină strâns împreună; loc în lungul sau la capătul unui fir, al unei sfori, al unei fâşii de pânză etc. unde s a făcut un ochi prin care s a… …   Dicționar Român

  • NOD — NOD, Nod, or nod may refer to Nod (gesture), a gesture of the head Nod, of Wynken, Blynken, and Nod Nod factor (nodulation factor), signalling molecules produced by rhizobia during the initiation of nodules on the root of legumes Nation of… …   Wikipedia

  • nod — ► VERB (nodded, nodding) 1) lower and raise one s head slightly and briefly in greeting, assent, or understanding, or as a signal. 2) let one s head fall forward when drowsy or asleep. 3) (nod off) informal fall asleep. 4) make a mistake due to a …   English terms dictionary

  • Nod — ist ein in der Genesis (Gen 4,16 EU) erwähntes Land „östlich von Eden“: “וַיֵּ֥צֵא קַ֖יִן מִלִּפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֥שֶׁב בְּאֶֽרֶץ־נ֖וֹד קִדְמַת־עֵֽדֶן׃ ” “wayyēṣê qayin millip̄ney YHWH wayyēšeḇ bə’ereṣ nôḏ qiḏmaṯ ‘ēḏen” Nachdem Kain seinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Nod — (n[o^]d), n. 1. A dropping or bending forward of the upper part or top of anything. [1913 Webster] Like a drunken sailor on a mast, Ready with every nod to tumble down. Shak. [1913 Webster] 2. A quick or slight downward or forward motion of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nod — [näd] vi. nodded, nodding [ME nodden, prob. in basic sense “to shake the head,” akin to Ger notten, to move about, OHG hnotōn, to shake, OE hnossian, to knock < IE * kneudh < base * ken , to scratch, scrape > NIP1] 1. to bend the head… …   English World dictionary

  • Nod — Nod, v. t. [imp. & p. p. {Nodded}; p. pr. & vb. n. {Nodding}.] 1. To incline or bend, as the head or top; to make a motion of assent, of salutation, or of drowsiness with; as, to nod the head. [1913 Webster] 2. To signify by a nod; as, to nod… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Nod — (n[o^]d), v. i. [OE. nodden; cf. OHG. kn[=o]t[=o]n, genuot[=o]n, to shake, and E. nudge.] 1. To bend or incline the upper part, with a quick motion; as, nodding plumes. [1913 Webster] 2. To incline the head with a quick motion; to make a slight… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • nod — [n] gesture of the head acceptance, acknowledgment, affirmative, beckon, bow, dip, greeting, inclination, indication, permission, salute, sign, signal, yes; concepts 74,185,685 nod [v1] gesture with head acknowledge, acquiesce, agree, approve,… …   New thesaurus

  • Nod — /nod/, n. 1. the land east of Eden where Cain went to dwell. Gen. 4:16. 2. See land of Nod. * * * …   Universalium

  • nod´al|ly — nod|al «NOH duhl», adjective. having to do with nodes; like a node. –nod´al|ly, adverb …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»