Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

noch+k

  • 61 geltung

    Géltung f o.Pl. 1. валидност; 2. значение, стойност, значимост; 3. влияние, престиж; Das Gesetz hat immer noch Geltung Законът все още притежава валидност; sich (Dat) Geltung verschaffen спечелвам си уважение (влияние, авторитет); zur Geltung kommen придобивам значение, проявявам се.
    * * *
    die, -en значение; важност; валидност; dieser Schmuck kommt nicht zur = това украшение не изпъква;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geltung

  • 62 gerade

    geráde I. adj 1. прав (линия); 2. изправен; 3. откровен, почтен, прям; 4. четен (число); Eine gerade Linie Права линия; gerade sitzen Седя изправен. II. adv 1. тъкмо, току-що; 2. точно; Sie war gerade hier Тя току-що беше тук; Warum gerade ich? Защо точно аз? das hat mir gerade noch gefehlt! само това ми липсваше!
    * * *
    die, -n мат права (линия).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gerade

  • 63 gutmachen

    gút|machen sw.V. hb tr.V. umg поправям (грешка); отстранявам (повреда); реванширам се (за услуга); Ich habe bei ihm noch einiges gutzumachen Имам още някои неща за уреждане с него (да му се извиня, да си оправя отношенията).
    * * *
    tr (п)оправям, уреждам; плащам обезщетение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gutmachen

  • 64 haben

    háben I. (hatte, gehabt) unr.V. hb tr.V. имам, притежавам; sich haben pejor държа се; ein Auto haben имам кола; kein Geld haben нямам пари; Breite Schultern haben имам широки рамене; Angst haben страхувам се; was hast du? какво ти е?; Den wievielten haben wir heute? Кой ден сме (е) днес?; da haben wir's! ето ти беля!, Хубаво се наредихме!; dieser Artikel hat's in sich тази статия си я бива, трудна е; es leicht haben лесно ми е; es eilig haben бързам; viel zu tun haben имам много работа; er hat noch einen weiten Weg zurückzulegen Той трябва да извърви още дълъг път; damit will ich nichts zu tun haben не искам да имам нищо общо с това; etw. ist zu haben нещо може да се намери (да се купи); etw. (Akk) gegen jmdn. haben имам нещо против някого; du hast gut lachen лесно ти е на тебе; das werden wir gleich haben сега ще видим тази работа, ще решим проблема; hab dich nicht so! не се дръж така!; II. Hilfsvb (служи за образуване на Perfekt и Plusquamperfekt); ich habe alles verloren загубих всичко; ich hatte alles verloren бях загубил всичко.
    * * *
    (hatte, gehabt) tr имам, притежавам; e-n, еtw gern = e-n lieb = обичам нкг, нщ; es eilig = бързам; etw nцtig нщ ми е нужно; ich hab's! сетих се! was hast du? какво ти е? etw ist nicht zu = нщ не може да се намери (на пазара); ich habe fьr so etw bin ich nicht zu? това не ми се прави; в такова нщ не участвувам; das hat еs in sich това е трудно, тежко; das hat nichts auf sich това няма значение; da haben wir's гов ето на (беля)! das hast du davon! пада ти се! davon habe ich nichts gehabt никаква полза, никакво удоволствие нямах, гов нищо не разбрах от тая работа;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > haben

  • 65 heil

    heil adj здрав, цял; невредим; Die Tasse ist noch heil Чашата е още здрава; heil davonkommen Отървавам се, невредим съм.
    * * *
    das 1. благо; 2. спасение sein = versuchen опитвам си щастието; = dir! слава на тебе! Schi =! на добър час!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heil

  • 66 heraus

    heraus I. umg ' raus adv 1. навън (към говорещия); 2. поради (причина); aus dem Saal heraus отвътре от залата; umg nun aber heraus aus dem Bett! стига си спал, ставай вече!; aus einer Laune heraus заради каприз, прищявка. II. heraus- много продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи, означаващи действие или движение отвътре навън, често в посока на говорещия, срв. herausbringen, herausfahren...
    * * *
    av навън; vorn =, hinten = wohnen живея към улицата, към двора; = mit der Sprache! говори, казвай! das ist noch nicht = гов това още не се знае; er ist fein = гов той няма какво да се безпокои, отърва се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heraus

  • 67 hinzukommen

    hinzú|kommen unr.V. sn itr.V. 1. пристигам (при другите); присъединявам се; 2. добавя се, присъединява се (нещо); Sie kommen später hinzu Те ще се присъединят към нас по-късно; kommt noch etw. hinzu? още нещо (да купите)? (въпрос на продавач към купувач).
    * * *
    * itr s 1. пристигам, присъединявам се (към група и пр); 2. прибавя се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinzukommen

  • 68 immer

    ímmer I. adv винаги, всякога, постоянно; sie war immer höflich zu mir тя винаги беше вежлива към мене; für ( auf) immer завинаги; er ist immer in Eile той постоянно бърза. II. partikel 1. все ( auch vor einem Komparativ); 2. все пак, пък; die Reichen werden immer reicher богатите стават все по-богати; es kamen immer mehr Leute прииждаха все повече хора; unhöflich darfst du nicht gegen sie sein, sie ist immer deine Lehrerin не бива да бъдеш неучтив към нея, все пак тя ти е учителка; immer voran! напред! (Кураж!); immer besser все по-добре.
    * * *
    av 1. всякога, винаги; auf =, fьr = завинаги; 2. все; = noch все още; = mehr все повече; = besser все по-добре; = voran! кураж ! напред!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > immer

  • 69 kleinigkeit

    Kleinigkeit f, -en дреболия; umg der Rock ist eine Kleinigkeit zu lang полата е малко дълга; ich möchte noch eine Kleinigkeit zu mir nehmen искам да хапна още малко.
    * * *
    die, -en дреболия, дребна работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kleinigkeit

  • 70 lagern

    lágern sw.V. hb tr.V. 1. оставям на склад, складирам, съхранявам; 2. слагам, полагам; itr.V. 1. отлежава (коняк); 2. лагерувам; нощувам; Kartoffeln im Keller lagern съхранявам, складирам картофи в мазето; das Bein hoch lagern поставям крака нависоко; der Wein lagert виното отлежава; auf Luftmatratzen lagern лагерувам на надуваеми дюшеци; der Fall ist ähnlich gelagert случаят е сходен, подобен.
    * * *
    itr 1. намирам се в склад; 2. отлежавам; der Wein hat noch nicht genug gelagert виното още не е отлежало; 3. лежа; 4. станувам, лагерувам; r 1. разполагам се; sich im Gras, um das Feuer = разполагам се, лягам в тревата, около огъня; 3. наслоявам се, напластявам се; tr складирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lagern

  • 71 leben

    lében sw.V. hb itr.V. живея, съществувам, жив съм; Es lebe... Да живее...; leben Sie wohl Сбогом; In Saus und Braus leben Живея разточително.
    * * *
    das, - 1. живот, съществуване; noch am = sein още съм жив; sich das = nehmen посягам на живота си; sein = lassen загивам; гов ich reise fьr mein gern душата си давам за пътуване; etw ins = rufen създавам нщ; itr (рядко tr) живея, съществувам; прен e-n = lassen пия наздравица за нкг; викам "да живее!"; = Sie wohl! сбогом! 2. оживление; auf den Straбen herrscht reges = улиците са оживени.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > leben

  • 72 mancherlei

    máncherlei num indef 1. различен, разнообразен; 2. разни неща (работи); auf mancherlei Weise по различен начин; Ich habe noch mancherlei zu tun Имам да свърша още някои (различни) неща.
    * * *
    num, inv няколко вида, разни.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mancherlei

  • 73 mensch

    Mensch I. m, -en, -en човек; Pl хора; kein Mensch никой (човек); Auf der Erde leben etwa 6 Milliarden Menschen На Земята живеят около 6 милиарда души; Nur noch ein halber Mensch sein Много съм изморен, капнал съм от умора. II. n, -er лека жена, уличница.
    * * *
    der, -en -en човек; der innere = вътрешният мир на човека; pl хора.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mensch

  • 74 messen

    méssen (maß, gemessen) unr.V. hb tr.V. меря, измервам; itr.V. имам определени размери (височина, дължина); sich messen сравнявам се (mit jmdm. с някого); Die Mutter misst die Temperatur des Kindes Майката мери температурата на детето; Der Garten misst 300 Quadratmeter Градината е 300 м2; jmdn. von oben bis unten messen гледам някого изпитателно от горе до долу (от главата до петите); Sie kann sich nicht mit ihrer Schwester an Schönheit messen Тя не може да се мери (да се сравнява) със сестра си по красота; ich werde mich noch mit ihm messen ще си премеря силите с него.
    * * *
    * (а, е) tr меря, измервам; еr maб mich prьfend той ме изгледа (измери с очи) изпитателно; itr: sie miбt 1.50 m тя е 1.50 м висока; r: sich mit e-m an D = меря се, сравнявам се с нкг по нщ; <> ge=e Haltung сериозно, достойно държане; mit ge =en Schritten с отмерени, бавни крачки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > messen

  • 75 mitnehmnen

    * tr 1. вземам със себе си; гов открадвам; 2. включвам набързо; auf der Reise noch e-n Ort = гов при пътуването посещавам още едно селище; 3. изморявам, изтощавам; vom Leben hart mitgenommen прен убит от живота.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mitnehmnen

  • 76 mitspielen

    mít|spielen sw.V. hb itr.V. 1. вземам участие, участвам, играя (в представление, игра и др.); 2. übertr играя роля, от значение съм; 3. umg погаждам някому лош номер; Da spielen noch andere Gründe mit За това оказват влияние и други причини.
    * * *
    itr играя заедно с другите; прен dabei spielte sein Neid mit тук участвуваше и неговата завист; <> ihm wurde ьbel mitgespielt зле му погодиха.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mitspielen

  • 77 nachfragen

    nách|fragen sw.V. hb itr.V. 1. запитвам повторно; 2. осведомявам се, питам; Beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nachfragen Питам финансовата служба във връзка с данъчната декларация; dieser Artikel wird kaum noch nachgefragt този артикул вече почти не се търси; er musste mehrmals nachfragen, bis sie antwortete той трябваше да пита няколко пъти, докато тя отговори.
    * * *
    itr разпитвам, осведомявам се за нщ; юр правя справка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachfragen

  • 78 nass

    nass adj 1. мокър; влажен; 2. дъждовен (сезон); Nasse Schuhe Мокри обувки; nass werden намокрям се, измокрям се; bis auf die Haut nass мокър до кости.
    * * *
    a (nasser и nдsser, nassest и nдssest) мокър, влажен; <> er ist noch = hinter den Ohren гов има жълто около устата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nass

  • 79 ob

    ob konj дали; er fragte sie, ob sie noch kommt той я попита дали ще дойде; sie mussten sich fügen, ob es ihnen passte oder nicht те трябваше да се съгласят, независимо дали им изнасяше или не; Sie tat, als ob sie nichts wüsste Тя се правеше, като че ли не знае нищо; Kannst du Tischtennis spielen? - Und ob! Можеш ли да играеш тенис? - Ами да! Разбира се!
    * * *
    kj дали; (und) ich das = kenne! как да не зная това! als = като че ли, уж; = auch ако и, макар; prдp арх D, G заради, поради.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ob

  • 80 sagen

    ságen sw.V. hb tr.V. казвам, говоря, разправям; etw. (Akk) laut/ leise sagen казвам нещо високо/тихо; kein Wort sagen не казвам нито дума; was sagst du dazu? какво ще кажеш за това? man sagt казват, говорят, разправят, говори се; Sag mal! Sagen Sie mal! Кажи ми! Кажете ми! umg wie man so schön sagt както се казва; umg wem sagst du es! на кого го казваш!; das kannst du laut sagen! така си е, спокойно можеш да си го кажеш!; man kann sagen, was man will хората може да си говорят, каквото си щат; das will viel sagen това значи (говори) много; nichts zu sagen haben нямам думата, нямам право да заповядвам; das hat nichts zu sagen това не означава нищо; umg es ist noch nicht gesagt, dass... не е казано (речено), че...; offen gesagt откровено казано; unter uns gesagt между нас казано; wie gesagt както вече е казано.
    * * *
    tr казвам; was du nicht sagst? какво говориш?; sage und schreibe 100 Mark словом и цифром 100 марки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sagen

См. также в других словарях:

  • noch —  noch …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Noch — GmbH Co. KG Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1911 Sitz Wange …   Deutsch Wikipedia

  • NOCH — GmbH Co. KG Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1911 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • noch — 1. Mein Bruder geht noch zur Schule. 2. Bist du fertig. – Nein, noch nicht ganz. 3. Haben Sie noch einen Wunsch? – Ja, bitte noch ein Bier. 4. Sonst noch etwas? – Nein, danke. 5. Ich komme später. Ich muss erst noch einkaufen. 6. Meine Freundin… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • noch — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. andauert, aber bald zu Ende ist Beispiele: Er ist noch bei der Arbeit. Regnet es noch? noch Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. vor einem bestimmten Zeitpunkt geschieht Beispiele: Noch gestern war ich… …   Extremes Deutsch

  • noch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • immer noch • sonst (noch) • andere(r, s) • mehr • weitere • …   Deutsch Wörterbuch

  • Noch — may refer to: NOCH, a molecular explorer for protein structure visualization Noch (model railroads), a model railroad company Noch (album), album by Kino (band) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • NOCH — Developer(s) M.E. Chen, H.X. Cang, H. Nymeyer Stable release 3.01 / June 4, 2007 Operating system Mac OS X, Unix, Windows Type Molecular modelling …   Wikipedia

  • Noch- — (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang, Status o. Ä. nicht mehr lange innehabend (z. B. Nochintendant, oberligist, vorsitzende). * * * Noch (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang,… …   Universal-Lexikon

  • noch — s.m.inv. ES ted. {{wmetafile0}} TS fin. tipo di contratto di borsa a premio, in cui il contraente si riserva il diritto di vendere o comprare, allo stesso prezzo, una quantità di titoli multipla di quella pattuita {{line}} {{/line}} DATA: 1895.… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»