Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

noch+k

  • 41 bevor

    bevór konj (време) 1. преди да; 2. bevor nicht докато не; kurz bevor er abreiste,... малко преди да отпътува...; bevor du nicht unterschrieben hast, kannst du es dir noch einmal überlegen докато не си подписал, все още можеш да размислиш.
    * * *
    r kj преди да

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bevor

  • 42 bevorstehen

    bevór|stehen unr.V. hb itr.V. предстои; die Chemieprüfung steht mir noch bevor предстои ми изпит по химия.
    * * *
    * itr предстои;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bevorstehen

  • 43 dasein

    Dásein n o.Pl. 1. съществуване, живот; битие; 2. присъствие; Ein kümmerliches Dasein Жалко съществуване; Ein armseliges Dasein fristen Водя бедно, жалко съществуване; der Kampf ums Dasein борба за съществуване (за живот); sein Dasein genügte, um... неговото присъствие беше достатъчно, за да....
    * * *
    * itr s 1. присъствувам; 2. съществувам; оп wir sind alle dagewesen ние всички присъствувахме; so etwas ist noch nie dagewesen такова нещо не е имало, не е било досега.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dasein

  • 44 dazukommen

    dazú|kommen unr.V. hb itr.V. 1. идвам, пристигам (при другите; по време на нещо); 2. прибавя се; Ich kam gerade dazukommen, als der Unfall passierte Тъкмо дойдох, когато стана нещастието; kommt noch etwas dazu? желаете ли още нещо? (въпрос към купувач).
    * * *
    * itr s 1. идвам; приближавам се; 2. добавя се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dazukommen

  • 45 dies

    dies pron dem n това; ich muss noch dies und das erledigen трябва да свърша още някоя и друга работа.
    * * *
    pron dem това;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dies

  • 46 distanz

    Distánz f, -en 1. дистанция, разстояние, отдалеченост; 2. дистанцираност; Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen От това разстояние не мога да различа нищо; Er hat noch nicht die nötige Distanz, um objektiv zu sein Той още няма нужната дистанцираност, за да бъде обективен.
    * * *
    diе, -en F дистанция, разстояние.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > distanz

  • 47 doch

    doch I. konj но, обаче; Er wollte kommen, doch er konnte es nicht Той искаше да дойде, но не можеше. II. adv 1. въпреки това; 2. о, да, напротив (положителен отговор на отрицателен въпрос); Er hatte keine Zeit und half mir doch Той нямаше време и въпреки това ми помогна; " Hast du ihn nicht gesehen?" "doch!" "Не го ли видя?" "Напротив!" III. partikel 1. хайде, я, де (при подкана); 2. де, ех, ах (в нереални изречения за желание); 3. (често не се превежда; за подсилване); geh doch! върви де!; wäre ich doch noch da! де (ех) да бях още там; ja doch! да!, Разбира се! nein doch! не, не! also doch! значи да!
    * * *
    kj но, обаче, въпреки това, при все това, все пак; also = значи все пак; av (често не се превежда; служи и за усилване); ja =! но да! nein = ! не, не; komm =! ела де! (за означаване на нщ само загатнато er ist = nicht krank? но нали не е болен; (като утвърдителен отговор на отрицателен въпрос); hast du ihn nicht geschen - =! не го ли видя - напротив (видях го)!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > doch

  • 48 donner

    Dónner m, - 1. гръм, гръмотевица; 2. грохот, тътнеж (оръдие); Der Donner kracht, dröhnt Трясва, отеква гръм; umg wie vom Donner gerührt като ударен от гръм.
    * * *
    der, - гръм, гръмотевица; der = der Geschьtze грохот, тътен на оръдиятя; wie vom = gerьhrt като втрещен, гръмнат; <> = noch mal ! по дяволите!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > donner

  • 49 drin

    drin pron adv = umg für darin; In der Dose sind keine Kekse mehr drin! В кутията няма повече бисквити; umg Dieser Preis ist gerade noch drin Тази цена е на границата на приемливото, все още може да се приеме; umg das ist bei mir nicht drin при мене това не е възможно, няма да мине.
    * * *
    вж darin.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > drin

  • 50 druck

    Druck I. m o.Pl. 1. натиск; натискане, притискане, стискане; 2. тежест (в главата, стомаха); 3. натиск, давление, гнет; 4. Tech налягане; напор; Der Druck auf die Taste Натискане на клавиша; ein Druck von 2 Atmosphären налягане от две атмосфери; einen Druck im Magen haben тежко ми е на стомаха; Unter psychischem Druck stehen Намирам се под психичен натиск; umg Druck hinter etw. (Dat) machen Ускорявам нещо; einen Druck auf jmdn. ausüben, jmdn. unter Druck setzen упражнявам натиск (давление) върху някого. II. m, -e 1. печат, печатане, отпечатване; 2. шрифт, печат; 3. издание; Ein alter Druck Старо издание; das Buch ist noch im Druck книгата е още под печат; още не е отпечатана; kursiver Druck курсивен шрифт.
    * * *
    der I. натиск, давление; e-n = auf e-n ausьben упражнявам натиск върху нкг; 2. pl e налягане; ein = von 10 Atmosphдren налягане ет 10 атмосфери; 3. гнет. II. печат; издание ; etw in = geben давам нщ за печат.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > druck

  • 51 einmal

    einmal I. adv 1. един път; веднъж; 2. някога (в миналото); 3. някой ден (в бъдещето); es war einmal имало едно време; някога; auf einmal изведнъж; наведнъж; noch einmal още веднъж; nicht einmal дори не, даже не, нито даже. II. partikel 1. я (в заповедни изречения, често непреводимо); 2. така си е, няма какво да се прави; komm einmal her! я ела тук!; es ist nun einmal so това е положението, така е.
    * * *
    av веднъж; един път; някога си; es war = имало едно време; auf = изведнъж; наведнъж; nicht = нито даже, дори не; so ist er nun = такъв си е.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einmal

  • 52 einschenken

    ein|schenken sw.V. hb tr.V. наливам; пълня чаша; Darf ich Ihnen noch ein Glas Wein einschenken? Може ли да Ви налея още вино в чашата? Може ли да Ви предложа още една чаша вино?
    * * *
    tr наливам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einschenken

  • 53 eintreten

    ein|treten unr.V. sn itr.V. 1. влизам; 2. настъпва (време, студ, промяна); 3. случва се; 4. застъпвам се (für jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); hb tr.V. разбивам с крак (врата); in einen Verein eintreten ставам член на съюз; влизам в съюз; Es ist noch keine Besserung eingetreten Все още не е настъпило подобрение; Der Vater trat für seinen Sohn ein Бащата се застъпи за сина си, защити го.
    * * *
    * itr s 1. (in A) влизам, навлизам, постъпва (време и пр) случва се, става 3. (fьr e-n, etw) застъпвам се (за нкг,нщ) tr ich habe mir e-n Splitter eingetreten влезе ми треска в крака

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > eintreten

  • 54 erledigen

    erlédigen sw.V. hb tr.V. 1. свършвам, приключвам; 2. изпълнявам; 3. уреждам, ликвидирам (въпрос); 4. унищожавам, ликвидирам; Ich habe noch einiges zu erledigen Имам да уреждам, да свърша още някои неща; ich bin erledigt капнал съм от умора; свършено е с мене; Das Problem hat sich erledigt Проблемът се уреди.
    * * *
    ir свършвам, уреждам, приключвам (c); ликвидирам (и гов: нкг); гов er ist fьr mich erledigt той не съществува вече за мене; ich bin erledigt капнал съм от умора;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erledigen

  • 55 feder

    Féder f, -n 1. перо (на птица); nur Pl. перушина; 2. перо, писец; 3. Tech пружина; ресор; bunte, zerzauste Federn пъстра, разрошена перушина; umg noch in den Federn liegen още съм в леглото; zur Feder greifen посягам към перото, започвам да пиша, ставам писател; umg sich mit fremden Federn schmücken кича се с чужди заслуги; Federn lassen ( müssen) правя отстъпки в свой ущърб (при спор, кавга).
    * * *
    die, -n 1. перо; пух; 2. пружина, яй.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > feder

  • 56 ferne

    Férne f, -n 1. далечина; разстояние; 2. geh далечни страни, чужбина.
    * * *
    die, -n далечина; das liegt noch in weiter = това ще стане в далечно бъдеще.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ferne

  • 57 fertigbringen

    fértig|bringen fertig bringen unr.V. hb tr.V. 1. свършвам, завършвам; 2. успявам; 3. в състояние съм да направя нещо; ich muss den Aufsatz noch heute fertigbringen трябва да завърша съчинението още днес; ich bringe es nicht fertig, ihm die Wahrheit zu sagen не съм в състояние да му кажа истината.
    * * *
    * tr гов извършвам; wie hast du das fertiggebracht? как кожа?

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fertigbringen

  • 58 fertigmachen

    fértig|machen fertig machen sw.V. hb tr.V. 1. приготвям; 2. завършвам, свършвам; 3. umg унищожавам, свършвам, ликвидирам някого (психически, физически); sich fertigmachen приготвям се; die Koffer für die Reise fertigmachen приготвям куфарите за пътуването; ich muss den Bericht noch heute fertigmachen трябва да завърша доклада още днес; umg der Stress macht mich völlig fertigmachen стресът ме съсипва окончателно.
    * * *
    tr 1. приготвям, довършвам; 2. гов смачквам, ликвидирам нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fertigmachen

  • 59 fisch

    Fisch m, -e 1. риба; 2. nur Pl. Astr съзвездие Риби; 3. зодия Риби; einen Fisch angeln, fangen хващам риба; stumm wie ein Fisch мълчалив като риба; umg kleine Fische дребни риби (незначителни хора); weder Fisch noch Fleisch ни риба, ни рак.
    * * *
    der, -e риба; weder = nach Fleisch гов ни риба, ни рак; das sind faule =е гов това са в измислици;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fisch

  • 60 fragen

    frágen sw.V. hb tr.V. питам (jmdn. nach etw. (Dat) някого за нещо); itr.V. осведомявам се (nach jmdm./etw. (Dat) за някого, нещо); sich fragen питам се; nach der Zeit fragen питам колко е часът; jmdn. um Erlaubnis fragen питам някого за разрешение; jmdn. um Rat fragen моля някого за съвет; dieses Buch ist sehr gefragt тази книга се търси много; es fragt sich noch още не се знае.
    * * *
    tr (nach) питам (за); um Rat = моля за съвет,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fragen

См. также в других словарях:

  • noch —  noch …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Noch — Nóch, eine Partikel, welche im Deutschen von einem großen Umfange ist, und bey einem gehörigen Gebrauche viel zu dem Nachdrucke und zu der Ründe der Rede beyträgt. Sie kommt in einer dreyfachen Hauptbedeutung vor, und stammet in denselben allem… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Noch — GmbH Co. KG Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1911 Sitz Wange …   Deutsch Wikipedia

  • NOCH — GmbH Co. KG Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1911 Unternehmenssitz …   Deutsch Wikipedia

  • noch — 1. Mein Bruder geht noch zur Schule. 2. Bist du fertig. – Nein, noch nicht ganz. 3. Haben Sie noch einen Wunsch? – Ja, bitte noch ein Bier. 4. Sonst noch etwas? – Nein, danke. 5. Ich komme später. Ich muss erst noch einkaufen. 6. Meine Freundin… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • noch — Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. andauert, aber bald zu Ende ist Beispiele: Er ist noch bei der Arbeit. Regnet es noch? noch Adv. (Grundstufe) drückt aus, dass etw. vor einem bestimmten Zeitpunkt geschieht Beispiele: Noch gestern war ich… …   Extremes Deutsch

  • noch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • immer noch • sonst (noch) • andere(r, s) • mehr • weitere • …   Deutsch Wörterbuch

  • Noch — may refer to: NOCH, a molecular explorer for protein structure visualization Noch (model railroads), a model railroad company Noch (album), album by Kino (band) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • NOCH — Developer(s) M.E. Chen, H.X. Cang, H. Nymeyer Stable release 3.01 / June 4, 2007 Operating system Mac OS X, Unix, Windows Type Molecular modelling …   Wikipedia

  • Noch- — (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang, Status o. Ä. nicht mehr lange innehabend (z. B. Nochintendant, oberligist, vorsitzende). * * * Noch (in Verbindung mit Personenbezeichnungen iron.): einen bestimmten Rang,… …   Universal-Lexikon

  • noch — s.m.inv. ES ted. {{wmetafile0}} TS fin. tipo di contratto di borsa a premio, in cui il contraente si riserva il diritto di vendere o comprare, allo stesso prezzo, una quantità di titoli multipla di quella pattuita {{line}} {{/line}} DATA: 1895.… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»