-
1 latín macarrónico
latín macarrónicoKüchenlatein -
2 latín
la'tinm LINGLatein nsustantivo masculinolatín de cocina o macarrónico Küchenlateinlatín vulgar o rústico Vulgärlateinlatínlatín [la'tin] -
3 latín clásico
-
4 latín de cocina
-
5 latín vulgar
-
6 saber (demasiado) latín
saber (demasiado) latín(familiar figurativo) (zu) clever sein -
7 latino
la'tinoadjlateinisch, romanisch1. [del Lacio] latinisch2. [de latín] lateinisch3. [país, cultura] lateinamerikanisch————————latinolatino , -a [la'tino, -a]I adjetivonum2num (de descendientes de pueblos latinizados) Latino-num3num lingüística, gramática romanischII sustantivo masculino, femenino(descendiente de pueblos latinizados) Latino, -a masculino, femenino -
8 macarrónico
maka'rronikoadj( femenino macarrónica) adjetivomacarrónicomacarrónico , -a [maka'rroniko, -a]num1num literatura makkaronischnum2num (estilo) fehlerhaft; habla un castellano macarrónico sein/ihr Spanisch ist eine Katastrophe; latín macarrónico Küchenlatein neutro -
9 neolatino
[de latín moderno] neulateinisch[románico] romanischneolatinoneolatino , -a [neola'tino, -a]lingüística, gramática neulateinisch -
10 romano
rrɔ'manoadj1. [de la antigua Roma] römisch2. [de la Iglesia Católica] römisch-katholisch————————romanoromano , -a [rro'mano, -a]I adjetivonum1num (de Roma) römischnum2num religión römisch-katholischnum3num (latín) lateinischII sustantivo masculino, femenino(de Roma) Römer(in) masculino (femenino) -
11 venir
be'nirv irr1) ( hacia acá) kommen¡Venga aquí! — Kommen Sie her!
¡Ven aquí! — Komm her!
venir a buscar/venir a recoger — holen, abholen
venir primero — vorgehen, als Erster kommen
2) ( mercancía)hacer venir — ECO abrufen
3)4)venir muy bien/venir a propósito — (fig) gelegen kommen
5)verbo intransitivo1. [gen] kommen2. [presentarse]3. [seguir en tiempo]4. [suceder]5. (antes de de) [proceder de]6. [hallarse, estar]7. [tener causa]8. [acometer]me vinieron deseos de abrazarle ich bekam Lust, ihn zu umarmen9. [caber] passenmiraré si le vienen tus zapatos ich werde sehen, ob ihm deine Schuhe passen10. (antes de adv) [convenir] passen11. [presentarse]12. (antes de infin) [aproximarse]13. (antes de gerundio) [persistir] anhalten14. (antes de participio) [causar]los cambios vienen motivados por la presión de la oposición die Veränderungen wurden durch den Druck der Oposition veranlasst15. (locución)¿a qué viene esto? was soll das heißen?venirle algo a alguien a la cabeza o a la memoria jm etw einfallenvenir al pelo o a punto gelegen kommen————————venirse verbo pronominalvenirse abajo [caerse, hundirse] einstürzen[frustrarse] scheiternvenirvenir [be'nir]num1num (trasladarse) kommen; (llegar) ankommen; vengo (a) por la leche ich komme die Milch holen; el que venga detrás, que arree (figurativo) nach mir die Sündflutnum3num (proceder) herkommen; el dinero me viene de mi padre ich habe das Geld von meinem Vater; venir de una familia muy rica aus einer sehr reichen Familie stammennum4num (idea, ganas) überkommen; me vinieron ganas de reír ich verspürte Lust zu lachen; no sé porqué me vino eso a la memoria ich weiß nicht, warum mir das eingefallen istnum5num (tiempo) kommen; (seguir) folgen; el mes que viene nächsten Monat; ya viene la primavera nun fängt schon der Frühling annum6num (figurar) stehennum7num (prenda) passennum8num (aproximadamente) vienen a ser unos 20 euros para cada uno das wären also ungefähr 20 Euro für jedennum9num (elevado, literario: servir para) aquel suceso vino a turbar nuestra tranquilidad jenes Ereignis hat unsere Ruhe gestörtnum10num (terminar por) vino a dar con sus huesos en la cárcel (familiar) und schließlich landete er/sie im Gefängnis; venir a querer decir que... in etwas sagen wollen, dass...num11num (persistir) bereits tun; ya te lo vengo advirtiendo hace mucho tiempo ich warne dich schon seit längerer Zeit (davor)num12num (loc): a mí eso ni me va ni me viene das ist mir ganz egal; ¿a qué viene ahora hacerme esos reproches? was soll das, mir jetzt Vorwürfe zu machen?; el dinero me viene muy bien das Geld kommt mir wie gerufen; es una familia venida a menos die Familie ist ziemlich verarmt; por motivos que no vienen aquí al caso aus Gründen, die hier nicht weiter erwähnt werden müssen; ¿te viene bien mañana después de comer? passt es dir morgen nach dem Mittagessen?; me viene mal darte la clase por la tarde es ist für mich ungünstig, dich nachmittags zu unterrichten; ¡venga esa mano! schlag ein!; ahora no me vengas con cuentos chinos komm mir jetzt nicht mit Märchen■ venirsenum1num (ir a) kommen -
12 Al último los huesos
[lang name="SpanishTraditionalSort"][latín: tarde veniéntibus, ossa (‘para los que llegan tarde, los huesos’)]Wer zu spät kommt, dem bleiben die Knochen.Wer zu spät kommt, kriegt die Knochen.Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss essen, was übrig bleibt.Den Letzten beißen die Hunde.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al último los huesos
-
13 Calumnia, que algo queda
[lang name="SpanishTraditionalSort"][latín: Audacter calumniare: Semper aliquid haeret (Plutarco)]Nur kühn verleumden! Etwas bleibt immer haften!Verleumde nur frech: Es bleibt immer etwas hängen.Verleumde nur dreist, etwas bleibt immer hängen.Verleumde nur frech drauf los, etwas bleibt immer hängen.Verleumde allemal, weil auch bei völliger Widerlegung eine Rückkehr zum Zustand davor nicht mehr gelingt.Verleumde allemal, weil etwas haftet immer.Nach jeder Verleumdung bleibt immer etwas hängen.Von einer üblen Nachrede bleibt immer etwas hängen.Nachrede schläft nicht.Wer einmal in den Mund der Leute kommt, der kommt selten wieder heraus.Geredet ist geredet, man kann’s mit keinem Schwamm mehr abwischen.Wirf nur mit Dreck, es bleibt was kleben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Calumnia, que algo queda
-
14 Divide y vencerás
[lang name="Latin"][lat. divide et impera]Teile und herrsche.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Divide y vencerás
-
15 El que calla, otorga
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que calla, consiente.[lat.: [lang name="Latin"]qui tacet, dat]Keine Antwort ist auch eine Antwort.Wer schweigt, stimmt zu.Wer schweigt, gibt nach.Wer schweigt, sagt auch etwas.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que calla, otorga
-
16 El que no nace no pace
[lang name="Latin"][lat. 'quod natura non dat, Salmantica non prestat']Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que no nace no pace
-
17 El vino desata las lenguas
[lang name="SpanishTraditionalSort"]En el vino está la verdad.Der Wein macht redselig.Der Wein löst die Zungen.Im Wein liegt die Wahrheit.[lang name="Latin"][lat. In vino veritas]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El vino desata las lenguas
-
18 En el vino está la verdad
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El vino desata las lenguas.Der Wein macht redselig.Der Wein löst die Zungen.[lang name="Latin"][lat. In vino veritas]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En el vino está la verdad
-
19 En la variedad está el gusto
In der Abwechslung liegt das Vergnügen.Abwechslung erfreut.Abwechslung ergötzt.[lang name="Latin"][lat.: varietas delectat]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En la variedad está el gusto
-
20 En los meses con erre no te debes poner al sol
[lang name="SpanishTraditionalSort"][latín] In mensibus erratis non ad solem aponatisIn r-Monaten soll man sich nicht der Sonne aussetzenProverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En los meses con erre no te debes poner al sol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Latin America — Latin American redirects here. For Latin American people, see Latin Americans. Latin America Area 21,069,501 km2 (8,134,980 sq mi) Population 572,039,894 … Wikipedia
Latin American culture — is the formal or informal expression of the peoples of Latin America, and includes both high culture (literature, high art) and popular culture (music, folk art and dance) as well as religion and other customary practices. Definitions of Latin… … Wikipedia
Latin Vulgaire — Le latin vulgaire, vu dans cette gravure politique à Pompéi, parlé par le peuple de l Empire romain, était différent du latin classique de la littérature. Le latin vulgaire ou bas latin (en latin, sermo uulgaris, « le langage… … Wikipédia en Français
Latin tardif — Latin vulgaire Le latin vulgaire, vu dans cette gravure politique à Pompéi, parlé par le peuple de l Empire romain, était différent du latin classique de la littérature. Le latin vulgaire ou bas latin (en latin, sermo uulgaris, « le langage… … Wikipédia en Français
Latin Extended-B — is a block (0180 024F) of the Unicode standard. The following table shows the contents of the block: Code Glyph Decimal Description U+0180 ƀ #384; Latin Small Letter B with stroke U+0181 Ɓ #385; Latin Capital Letter B with hook U+0182 Ƃ … Wikipedia
latin — latin, ine [ latɛ̃, in ] adj. et n. • 1160; lat. latinus I ♦ Adj. 1 ♦ Antiq. Du Latium. 2 ♦ Des provinces ou des peuples soumis à la domination de Rome et auxquels elle a imposé sa langue et sa civilisation. ⇒ romain. Les peuples latins, et n.… … Encyclopédie Universelle
Latin profanity — is the profane, indecent, or impolite vocabulary of Latin, and its uses. The profane vocabulary of early Vulgar Latin was largely sexual and scatological: the abundance[1] of religious profanity found in some of the Romance languages is a… … Wikipedia
Latin American literature — rose to particular prominence during the second half of the 20th century, largely thanks to the international success of the style known as magical realism. As such, the region s literature is often associated solely with this style (and its most … Wikipedia
Latin (langue) — Latin Pour les articles homonymes, voir Latin (homonymie). Latin Latina lingua Région Europe Typologie SOV … Wikipédia en Français
Latin archaïque — Prisca Latinitas Période République romaine Extinction Ier siècle av. J.‑C. (se perpétue dans le latin classique) Langues filles latin classique Parlée dans République romaine Rég … Wikipédia en Français
Latin chrétien — Latin Pour les articles homonymes, voir Latin (homonymie). Latin Latina lingua Région Europe Typologie SOV … Wikipédia en Français