Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

no+se+le+levanta

  • 121 smoothie

    smooth.ie
    [sm'u:ði] n homem que se comporta tão gentilmente e parece tão agradável e seguro que levanta desconfiança de que só quer impressionar.

    English-Portuguese dictionary > smoothie

  • 122 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) torrar
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) torrada
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) brindar
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) brinde
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) brinde
    * * *
    [t'oust] n 1 torrada. 2 brinde. 3 pessoa à qual se levanta um brinde. • vt+vi 1 torrar, tostar, aquecer bem. 2 brindar, beber à saúde de alguém. buttered toast torrada com manteiga. on toast servido sobre uma torrada. to give (propose) the toast of levantar um brinde a. to have been had on toast ter sido enganado. to have someone on the toast sl exercer domínio sobre alguém.

    English-Portuguese dictionary > toast

  • 123 up

    (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) enevoar-se
    * * *
    [∧p] n 1 movimento ou curso ascendente. 2 elevação. 3 boa sorte. 4 sl narcótico. • vt+vi coll subir, elevar, levantar, erguer, aumentar. I upped the mortage / eu aumentei a hipoteca. my confidence has upped itself / minha confiança aumentou. • adj 1 avançado, adiantado, dianteiro. 2 ascendente, para cima. prices are up / os preços subiram, estão elevados. 3 acima do solo. 4 perto, próximo, junto, chegado. 5 de rebatida (beisebol). 6 intoxicado (por narcóticos). 7 terminado (tempo, período de tempo). time is up / o tempo acabou. • adv 1 para cima, para o alto. 2 em cima, no alto. 3 ereto, de pé, em pé, levantado. keep your head up / mantenha sua cabeça ereta. 4 rumo à cidade (falando de cidades grandes). 5 cá, para cá. come up here! / venha aqui! 6 acima do horizonte, nascido (sol, semente). 7 aberto (guarda-chuva). 8 exaltado, em agitação, em revolta, em atividade, em ação. 9 terminado, expirado. 10 passado. 11 fora da cama. 12 inteiramente, completamente, todo, até o fim. we ate it up / comemos tudo, acabamos com o que havia. 13 em tempo ou posição igual. 14 à altura. 15 a par. 16 à tona, em evidência. 17 à parte, de lado. 18 esvoaçado. 19 inchado, avolumado (rio). 20 diante, em diante. 21 instruído, versátil. 22 em posição de rebote (beisebol). 23 junto, juntamente. • prep 1 em cima, para cima, acima. 2 em, sobre. she was up a ladder painting the ceiling / ela estava na escada pintando o teto. 3 ao longo, através. I saw him walking up the street / eu o vi caminhando na rua. 4 adentro. • interj de pé! levanta! levantai! vamos! to be up and about/ to be up and around estar recuperado (de doença). he will be up and about in ten days / ele estará recuperado em dez dias. to be up in arms insurgir-se, estar em armas (mobilizado). to be up to one’s ass in something vulg estar envolvido até os ossos, estar até o nariz. to be up to one’s eyeballs sl completamente, até os olhos. to be up to standard estar bom, perfeitamente bem. to get up levantar-se (da cama). to have something up one’s sleeve ter um trunfo na manga. to hurry up apressar-se. to speak up falar em voz alta. to stand up ficar em pé. what’s up! o que há? o que está errado?

    English-Portuguese dictionary > up

  • 124 wincher

    winch.er
    [w'intʃə] n quem ou algo que iça ou levanta.

    English-Portuguese dictionary > wincher

  • 125 Levant

    [livaent]
    proper name
    Levanta

    English-Slovenian dictionary > Levant

  • 126 ветер крутит снег

    n
    gener. el viento levanta remolinos de nieve, el viento remolina la nieve

    Diccionario universal ruso-español > ветер крутит снег

  • 127 mar

    1. m, f
    мо́ре

    alta mar; mar ancha, larga — откры́тое мо́ре

    de alta mar — да́льнего пла́вания

    en alta mar — в откры́том мо́ре

    mar alta, brava, gruesa — бу́рное мо́ре; шторм

    mar alterada — неспоко́йное мо́ре

    mar cerrada, interior — закры́тое, вну́треннее мо́ре

    mar jurisdiccional, territorial — территориа́льные во́ды

    mar patrimonial — двухсотми́льная полоса́

    mar picada — небольши́е во́лны

    mar (en) bonanza; mar en calma, leche — споко́йное мо́ре; штиль

    golpe de mar — огро́мная волна́; вал

    por mar — мо́рем

    S: estar tendido; estirarse; extenderse — раски́нуться

    levantarse; picarse — волнова́ться

    el mar se levanta — начина́ется шторм

    serenarse — успоко́иться

    entrar en el mar; hacerse a la mar — вы́йти в мо́ре

    salir al mar abierto — вы́йти в откры́тое мо́ре

    surcar el mar — борозди́ть моря́

    2. f
    волне́ние на мо́ре; бу́рное мо́ре
    3. amb

    la, un mar de + ncразг мно́жество, ма́сса, мо́ре кого; чего

    la mar de gente — тьма, ма́сса наро́ду

    la mar de trabajo — у́йма рабо́ты

    un mar de sangre — мо́ре кро́ви

    estoy en un mar de confusiones — я в по́лном замеша́тельстве

    un mar de diferencia — огро́мная ра́зница

    gustar la mar — стра́шно нра́виться

    la mar de + adj — о́чень, стра́шно, ужа́сно какой

    la mar de divertido — о́чень заба́вный; умори́тельный

    a mares — в изоби́лии; оби́льно; пото́ком

    llorar a mares; estar hecho un mar de lágrimas — пла́кать навзры́д, в три ручья́; облива́ться слеза́ми

    llueve a mares — дождь льёт как из ведра́

    sudar a mares — облива́ться по́том

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > mar

  • 128 ACUACUALACA

    âcuacualaca > âcuacualaca-.
    *\ACUACUALACA v.inanimé, brûler, faire des ampoules, en parlant de ce qui irrite la peau, se boursoufler, au feu.
    Angl., it blisters, it boils up. R.Joe Campbell 1997.
    " auh in cânin pani tonacayôpan ommoteca âcuacualaca iuhquin motlatia ", là où on le place sur notre corps, ça bout comme si on se brulait. Il s'agit d'un petit animal, un ver, dont le contact irrite fort les muqueuses et la peau.
    Cod Flor XI 87r = ECN11,64 = Acad Hist MS 300r.
    " in cânin topan înacayôcân motlâlia âcuacualaca tlatla ", là où elle se pose sur sa peau, elle provoque une ampoule, elle brûle - en donde se pone sobre nuestro cuerpo levanta ampollas, arde. Est dit de la plante âtlepahtli.
    Cod Flor XI 131v = ECN11,78 = Acad Hist MS 231v = Sah11.131.
    " in canah motlâlia in topanêhuayo îpan niman âcuacualaca quitlatia palâni ", là où elle se pose sur notre peau, elle provoque une ampoule, elle brûle (la peau), ça se putréfie - where it touches on the skin, it there blisters. it burns it, it festers.
    Est dit de la plante aquiztli. Sah11.131.
    Note: manque dans Molina II et dans R. Siméon. Sans doute de âtl et de cuacualaca, tonner, bruire en parlant d'un liquide qui bout.
    Cf. aussi la redupl. ahâcuacualaca.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACUACUALACA

См. также в других словарях:

  • Levanta — (previously Linuxcare) was a company based in San Mateo, California, that created products for Linux management and data virtualization. Company History Linuxcare was founded in San Francisco in 1998 by Dave Sifry, Arthur Tyde and Dave LaDuke.… …   Wikipedia

  • Levanta — (Мега Хорион,Греция) Категория отеля: Адрес: Megalo Chorio, Мега Хорион, 36075, Греция …   Каталог отелей

  • Levanta Guesthouse — (Синикия Меси Трикала,Греция) Категория отеля: Адрес: Mesaia Trikala Korinthias, Синикия М …   Каталог отелей

  • Levanta, sacode a poeira e dá a volta por cima — Levanta, sacode a poeira e dá a volta por cima. (Bras net, SP) * Observação do informante: Refrão nacional! …   Provérbios Brasileiras

  • levantă — LEVÁNT//Ă levantăe f. înv. Plantă erbacee cu flori albastre, plăcut mirositoare, folosită în medicină şi în industria parfumurilor. /<ngr. levánta Trimis de siveco, 01.11.2007. Sursa: NODEX  levántă (levánte), s.f. – Levănţică, Lavandula vera …   Dicționar Român

  • levánta — in Levánta e ž (ȃ) knjiž. dežele ob vzhodnem delu Sredozemskega morja: prebivalci levante / trgovati z levanto …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Levanta perro — Pristimera (C) …   EthnoBotanical Dictionary

  • Quinto Levanta — Saltar a navegación, búsqueda El Quinto Levanta es una canción tradicional española de orígen militar, es el toque de diana. Pero que ha trascendido ese ámbito y se ha convertido en una canción popular. Letra Quinto Levanta Tira de la manta… …   Wikipedia Español

  • Contra si levanta pedras, quem aos outros quer jogar — Contra si levanta pedras, quem aos outros quer jogar. (PA) …   Provérbios Brasileiras

  • Homem é como basculante: quando velho, não levanta mais — Homem é como basculante: quando velho, não levanta mais. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Queda de velho não levanta poeira — Queda de velho não levanta poeira. (MG) …   Provérbios Brasileiras

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»