-
61 clignotant
[kliɲɔtɑ̃]Nom masculin pisca-pisca masculino* * *clignotant kliɲɔtɑ̃]adjectivointermitentenome masculino(veículos) pisca-pisca -
62 commençant
-
63 compatissant
compatissant kɔ̃patisɑ̃]adjectivocompassivo; condoído; compadecidodes paroles compatissantespalavras compassivas -
64 complaisant
-
65 compromettant
-
66 concluant
concluant, e[kɔ̃klyɑ̃, ɑ̃t]Adjectif concludente* * *concluant kɔ̃klyɑ̃]adjectivoconcludenteexpérience concluanteexperiência concludente -
67 concordant
-
68 concourant
concourant kɔ̃kuʀɑ̃]adjectivoconcorrenteFÍSICA forces concourantesforças concorrentesGEOMETRIA lignes concouranteslinhas concorrentes -
69 confiant
-
70 consentant
-
71 consistant
consistant, e[kɔ̃sistɑ̃, ɑ̃t]Adjectif consistente* * *consistant kɔ̃sistɑ̃]adjectivo1 (firme, espesso) consistentesauce consistantemolho consistentefundamentado -
72 consultant
consultant, -e kɔ̃syltɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininoconsultante 2g.consultador, -a m., f.adjectivoconsultoravocat consultantadvogado consultor -
73 contractant
contractant, -e kɔ̃tʀaktɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininocontratante 2g.adjectivocontratantecontraenteles parties contractantesas partes contratantes -
74 contraignant
contraignant, e[kɔ̃tʀɛɲɑ̃, ɑ̃t]Adjectif constrangedor(ra)* * *contraignant kɔ̃tʀɛɲɑ̃]adjectivoconstrangedorpenosoc'est une situation contraignante pour tousé uma situação penosa para todos -
75 contrariant
contrariant kɔ̃tʀaʀjɑ̃]adjectivo1 contrarianteaborrecidoun incident contrariantum incidente aborrecido2 contrariadorun esprit contrariantum espírito contrariador -
76 contrastant
-
77 contrevenant
contrevenant, -e kɔ̃tʀvnɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, femininoinfractor, -a m., f.transgressor, -a m., f.punir les contrevenants à la loipunir os infractores da leiadjectivoinfractor -
78 convaincant
convaincant, e[kɔ̃vɛ̃kɑ̃, ɑ̃t]Adjectif convincente* * *convaincant kɔ̃vɛ̃kɑ̃]adjectivoconvincentepersuasivo -
79 courant
courant, e[kuʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (fréquent) comumNom masculin corrente femininoêtre au courant (de) estar ao corrente (de)courant d'air corrente de arcourant alternatif corrente alternadacourant continu corrente contínua* * *courant kuʀɑ̃]nome masculino1 (rio, ar) corrente f.adjectivoprix courantpreço em vigormanter-se actualizadoir na onda, acompanhar as tendênciasestar a par de -
80 dégradant
См. также в других словарях:
Presente (gramática) — Saltar a navegación, búsqueda El tiempo presente es el tiempo (es decir, la forma del verbo) que puede usarse para expresar una acción en el presente un estado de ser; Una ocurrencia en el (mismo) futuro cercano; o Una acción que ocurrió en el… … Wikipedia Español
Presente (El momento en que estás) — Saltar a navegación, búsqueda «Presente (El momento en que estás)» Sencillo de Vox Dei del álbum Caliente Publicación 1970 … Wikipedia Español
presente (1) — {{hw}}{{presente (1)}{{/hw}}A agg. 1 Che è nel luogo di cui si parla o al quale ci si riferisce: essere presente alla lezione; i deputati presenti in Parlamento | (fig.) Aver presente qlcu., qlco., ricordarsene | (fig.) Tener presente qlcu., qlco … Enciclopedia di italiano
présente — → 1. présent (I, B, 2o) ● présente nom féminin La présente, la lettre, la circulaire, etc., en question. ● présente (expressions) nom féminin La présente, la lettre, la circulaire, etc., en question. ● présent, présente adjectif ( … Encyclopédie Universelle
Presente perfecto — Saltar a navegación, búsqueda El presente perfecto compuesto o antepresente es un tiempo perfecto o perfectivo que se usa para expresar un acción que ha sido completada con respecto al tiempo en el que está el hablante. Tú has terminado es un… … Wikipedia Español
Presente — Saltar a navegación, búsqueda El término presente puede referirse a los siguientes artículos: Presente (tiempo), un tiempo que no es ni el pasado ni el futuro. Presente (gramática), el tiempo verbal que expresa una acción que pasa en el tiempo… … Wikipedia Español
presente — adj. 2 g. 1. Que está no lugar ou sítio onde se fala ou de que se fala. ≠ AUSENTE 2. Que está no tempo em que se fala ou de que se fala. = ATUAL ≠ FUTURO, PASSADO 3. Que está à vista. = EVIDENTE, MANIFESTO, PATENTE 4. [Gramática] Que denota ser… … Dicionário da Língua Portuguesa
presente — (Del lat. praesens, entis). 1. adj. Que está delante o en presencia de alguien, o concurre con él en el mismo sitio. U. t. c. s.) 2. Se dice del tiempo en que actualmente está alguien cuando refiere algo. U. t. c. s. m.) 3. m. Obsequio, regalo… … Diccionario de la lengua española
Presente histórico — Saltar a navegación, búsqueda En lingüística y retórica, el presente histórico se refiere al uso trasladado del tiempo presente para eventos pasados. Es usado en narrativa para hacer los eventos más interesantes o variados o para contrastar… … Wikipedia Español
presente — En las construcciones hacer presente (‘comunicar [algo] a alguien’) y tener presente (‘conservar [algo o a alguien] en la memoria o tomar[lo] en consideración’), el adjetivo presente debe concordar en número con el sustantivo al que se refiere,… … Diccionario panhispánico de dudas
Presente perfecto (Inglés) — Saltar a navegación, búsqueda El presente perfecto se usa en el inglés para narrar hechos que ya han concluido pero en un tiempo breve como hace dos horas o en menos de un día. El verbo en presente perfecto, o present perfect en inglés, se… … Wikipedia Español