-
81 dar
1. сущ.общ. (милостыню) подать (limosna), напасть (con)2. гл.1) общ. (быть обращённым в какую-л. сторону) глядеть (a), (быть обращённым в какую-л. сторону) смотреть (a), (вручить) дать, (вызвать появление чего-л.) образовать образовывать, (дать результат) принести, (дать) выдать, (звук) издавать, (звук) издать, (милостыню) подавать (limosna), (натолкнуться) найти (contra), (натолкнуться) находить (contra), (о часах) отсчитывать, (обвеивать) обдавать, (обвеивать) обдать, (обозначить ударами) отбивать, (обозначить ударами) отбить, (отдать) передать, (передать) сдавать, (передать) сдать, (подбавить) подваливать подвалить (mтs), (прозвонить) пробить, (сдать с какой-л. целью) отдавать, (сдать с какой-л. целью) отдать, (хлопнуть чем-л.) прихлопнуть (con), (хлопнуть чем-л.) прихлопывать (con),пожимать руку, бросаться, вручать, доставить, доставлять, жертвовать, задать, нанести, наносить, оказать, отзвонить, подавать руку, предоставить, предоставлять, приносить, присваивать, присвоить, причинять, протянуть, наехать (contra), наткнуться (contra), натолкнуться на (contra), впадать (en), впасть (en), попасть (en), признать (por), уделить (una parte), встретить (наткнуться; con), встречать (наткнуться; con), наскочить на (о поезде и т. п.), сообщать (новость), преподнести, преподносить, вызывать, давать, даровать, падать, передавать, попадать, бить (о часах), выходить (об окне, балконе)
2) разг. (дать) отсыпать (generosamente), (дать, послать) подбросить, (заплатить) отдавать, (заплатить) отдать, (неожиданно встретить) наскочить на (con), (подстроить, сказать что-л. неприятное) преподнести, (подстроить, сказать что-л. неприятное) преподносить, (попадать - при стрельбе) сажать (en el blanco), (послать, доставить) подкинуть, (присовокупить, добавить) снабдить, (присовокупить, добавить) снабжать (чем-л.), (сообщить, придать) подпускать, (сообщить, придать) подпустить, (ударить) закатить, (усилить) поддавать, (усилить) поддать, тукать, повстречать (con), трахнуть (con, contra), упереть (contra), упирать (contra), угодить (en), надавать (una cantidad, unas cuantas veces)3) перен. (употребить, посвятить) отдавать, (употребить, посвятить) отдать, бросать, бросить, кидать, кинуть4) книжн. изливать, преподать (урок, совет) (una lección, un consejo) -
82 dar azulete
гл.разг. насинивать (a una cantidad), насинить (a una cantidad) -
83 dar calda
-
84 dar un paseo
гл.общ. делать моцион, делать прогулку (una vuelta), (una vuelta) совершать прогулку -
85 dar vuelta
гл.1) общ. (îäå¿äó)(la) лицевать, (повернуть; завинтить)(una) подвёртывать, (повернуть; завинтить)(una) подвернуть, перелицевать (a), перелицовывать (a), повернуть (a), поворачивать (a), перевернуться (s), переворотиться (s), развернуть (s), разворачивать (s)2) разг. (наизнанку)(la) выворачивать, (наизнанку)(la) выворотить3) тех. вращать4) прост. (перелицевать) перевернуть (a) -
86 dar en los ojos
гл. -
87 dar la señal
-
88 dar trabajo
гл.общ. дать работу, задать работу (una tarea) -
89 dar un jabón
-
90 dar un rodeo
гл.1) общ. (минуя что-л.) оббегать оббежать, (минуя что-л.) обегать, (минуя что-л.) обежать, ехать (идти) вкруговую, сделать крюк2) разг. дать крюку (una vuelta) -
91 dar vueltas como un trompo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > dar vueltas como un trompo
-
92 dar reata
= echar reata1) ( a uno) К.-Р., М. отлупи́ть, отстега́ть кого-л. -
93 dar a uno una tostada
-
94 dar cuenta de una cosa
расправляться ( разделываться) с чем-либо -
95 dar en el suelo con una cosa
2) провалить ( погубить) что-либо -
96 dar en tierra con una cosa
-
97 dar fin a una cosa
2) растратить ( промотать) что-либо -
98 dar fin de una cosa
1) разрушить ( уничтожить) что-либо2) растратить ( промотать) что-либо -
99 dar garrote a una cosa
-
100 dar un tiento a una cosa
1) ощупать2) прощупать, разведать
См. также в других словарях:
dar una pasada — ► locución coloquial Dar una capa o mano de una sustancia a una superficie: ■ daré una pasada de barniz a los muebles … Enciclopedia Universal
dar una zurra — zurra, dar una zurra expr. golpear, pegar. ❙ «...sus maridos les daban una zurra.» Isabel Allende, La casa de los espíritus, 1982, RAECREA. ❙ «¿Qué importa una zurra? Duelen más otras cosas...» Paloma Pedrero, Besos de lobo, 1987, RAE CREA. ❙… … Diccionario del Argot "El Sohez"
dar una lavada de cabeza — pop. Igual que Dar una lavada de bocha … Diccionario Lunfardo
dar una marimba — pop. Golpear duramente, dar una zurra … Diccionario Lunfardo
dar una vuelta — coloquial Ir a pasear: ■ se fue a dar una vuelta con los niños … Enciclopedia Universal
dar una mano — Echar una mano. Ayudar voluntariosamente. ¿Que dónde está la diferencia con extender la mano para un apretón? En el artículo: esto último sería dar la mano . Si le parece demasiado complicado, piense que en checo hay palabras como zmlkl … Argentino-Español diccionario
dar una buena — coloquial Golpear a una persona en una lucha o vencerle en una discusión: ■ hacía trampas en el juego y le dieron una buena … Enciclopedia Universal
dar una pasada a una persona — ► locución coloquial Darle una reprimenda: ■ me dieron una buena pasada por catear dos asignaturas … Enciclopedia Universal
dar una mano — socorrer; ayudar; colaborar; cf. ponerse, poner el hombro, tender una mano; oiga, ¿le pido un favor? Deme una manito para empujar el auto , me atrasé porque le di una manito con sus tareas a mi hermano chico … Diccionario de chileno actual
dar una de cal y otra de arena — Actuar alternativamente de forma positiva y negativa. . Antiguamente, cuando no existía el cemento, los ladrillos o piedras se fijaban con un compuesto que se hacía con una palada de cal el material caro y más noble y otra de arena, lo más… … Diccionario de dichos y refranes
dar una persona en la tecla — ► locución coloquial 1. Tomar la costumbre o manía de hacer una cosa. 2. Acertar en el modo de hacer una cosa: con este regalo has dado en la tecla … Enciclopedia Universal