-
1 atar al perro
atar al perroden Hund an die Leine legen -
2 atar corto a alguien
atar corto a alguienjemanden kurz halten -
3 atar la lengua a alguien
atar la lengua a alguienjemandem den Mund verbieten -
4 atar las manos a la espalda
atar las manos a la espaldadie Hände hinter dem Rücken zusammenbinden -
5 atar un perro con cadena
atar un perro con cadenaeinen Hund an die Kette legen -
6 atar
a'tarvanbinden, zubinden, schnürenverbo transitivo1. [unir] festbinden2. (figurado) [relacionar] verbinden3. (figurado) [limitar] binden————————atarse verbo pronominal[anudarse] sich bindenataratar [a'tar]num1num (sujetar) festbinden [a an+dativo]; (juntar) zusammenbinden; (a un cautivo) fesseln; atar las manos a la espalda die Hände hinter dem Rücken zusammenbinden; atar al perro den Hund an die Leine legen; atar corto a alguien jdn kurz halten; estar atado de pies y manos an Händen und Füßen gefesselt seinnum4num (loc): no ata ni desata (hablar sin concierto) er/sie redet dummes Zeug; (no resolver nada) ihm/ihr gelingt nichts; dejar algo atado y bien atado etw unter Dach und Fach bringen; está de atar er/sie ist total verrückt -
7 atar tutar
Heftigkeit, Lärm, Aufruhr; Name eines kanonenähnlichen Schiesszeuges -
8 estar loco de atar
estar loco de atarvöllig verrückt sein -
9 está de atar
está de atarer/sie ist total verrückt -
10 loco de atar
-
11 No se puede atar la burra y dejarla suelta
Man kann nicht zugleich säen und ernten.Man kann nicht Fuchs und Hase zugleich sein.Man kann nicht zwei Hasen auf einmal jagen.Man kann nicht Speck haben und das Schwein behalten.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se puede atar la burra y dejarla suelta
-
12 amarrar
ama'rrarv1) ( atar) vertäuen, festschnallen, festbinden2) (fig: unir de alguna manera) bindenverbo transitivo2. [atar] anbindenamarrar algo/a alguien a algo etw/jn an etw anbinden3. (americanismo) [asegurar] festschnallenamarraramarrar [ama'rrar]num1num (atar) festbinden [a an+dativo]; tener a alguien muy amarrado (figurativo) jdm wenig Freiraum lassennum2num náutico vertäuennum3num (familiar: empollar) büffeln -
13 cabo
'kabom1) Ende n2) NAUT Leine f, Tau n3) GEO Kap n, Landzunge f4) MIL Gefreiter m5)al fin y al cabo — schließlich, letztendlich
6)de cabo a rabo — von A bis Z, durch und durch
Leí el libro de cabo a rabo. — Ich habe das Buch von A bis Z gelesen.
7) (fig)atar cabos — Beweisgründe sammeln, Rückschlüsse ziehen
8)llevar algo a cabo — etw vollbringen, etw durchführen
9)10)cabos sueltos — unerledigte Angelegenheit f, ungeklärte Frage f, offene Frage f
sustantivo masculinocabo primero ≃ Obergefreiter6. (locución)————————al cabo de locución preposicional————————de cabo a rabo locución adverbial————————cabo suelto sustantivo masculinocabocabo ['kaβo]num1num (extremo) Ende neutro; al fin y al cabo letzten Endes; de cabo a rabo von A bis Z; llevar a cabo vollbringen; no dejar ningún cabo suelto keinen Punkt außer Acht lassen -
14 ligar
li'ɡ̱arv1) anschließen, verknüpfen, knüpfen2) MED abbindenverbo transitivo1. [atar] (fest)binden2. [unir] verbinden————————verbo intransitivo1. [coincidir] übereinstimmen2. (familiar) [conquistar] anbändelnligarligar [li'γar] <g ⇒ gu>(familiar: tontear) anbändelnnum1num (atar) (fest)bindennum2num (metal) legierennum3num (unir) verbinden■ ligarsenum2num (familiar: tontear) anbändeln [a/con mit+dativo] -
15 loco
1. 'loko mNarr m, Irrer m2. 'loko adjverrückt, irre, närrisch1. [demente] schwachsinnig2. [imprudente] verrücktloco de atar o de remate völlig verrückt3. [trastornado] wahnsinnigestar loco por o con [objeto] verrückt sein nach[sentimiento] verrückt sein vor4. [extraordinario] Wahnsinns-————————[demente, imprudente] Verrückte der, dielocoloco , -a ['loko, -a]I adjetivonum1num (chalado) verrückt; a lo loco; a tontas y a locas ohne Sinn und Verstand; estar loco de atar völlig verrückt sein; estar loco por la música Musik lieben; estar loco con la bicicleta furchtbar gern Rad fahren; estar loco de contento sich freuen wie verrückt; estar medio loco nicht alle Tassen im Schrank haben familiarII sustantivo masculino, femeninoVerrückte(r) masculino y femenino; casa de locos ( también figurativo) Tollhaus neutro; cada loco con su tema jedem Tierchen sein Pläsierchen; hacerse el loco nicht reagieren; hacer el loco herumspinnen; tener una vena de loco nicht recht bei Trost sein -
16 acordonar
akɔrđo'narv1) verschnüren, einschnüren2) (personas, edificios) MIL einschließen, umzingeln, umstellenverbo transitivo1. [atar] binden2. [cercar] abriegelnacordonaracordonar [akorðo'nar]num1num (botas) schnürennum2num (un sitio) absperren -
17 agarrotar
aɡ̱rro'tarvfest zusammenbinden, zusammendrückenverbo transitivo[apretar] zudrücken————————agarrotarse verbo pronominal1. [entumecerse] steif werden2. [atascarse] sich festfressenagarrotaragarrotar [aγarro'tar]num1num (atar) fest zusammenbindennum2num (entumecer) lähmennum3num (oprimir) unterdrückennum1num (entumecerse) steif werdennum2num (por el miedo) erstarrennum3num técnica sich festfressen -
18 aprisionar
aprisǐo'narv1) ( meter en prisión) verhaften2) (fig: sujetar fuertemente) festklemmenverbo transitivo1. [encarcelar] gefangen setzen2. [sujetar] festbindenaprisionaraprisionar [aprisjo'nar]num1num (poner en prisión) einsperrennum2num (sujetar con cadenas) in Ketten legennum3num (atar) festbindennum4num (inmovilizar) festhalten; (pillar) einklemmen; quedarse aprisionado en el barro im Lehm festsitzen -
19 atadura
-
20 atardecer
sustantivo masculino————————verbo impersonalatardeceratardecer [atarðe'θer]irregular como crecer; atardece es wird dunkel(Abend)dämmerung femenino; al atardecer bei Einbruch der Dunkelheit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Atar — ( ātar , Avestan) is the Zoroastrian concept for burning and unburning fire and visible and invisible fire (Mirza, 1987:389).In an unrestricted sense, atar is heat that is, thermal energy, manifest as fire or other luminous source when visible.… … Wikipedia
Atar — أطار Geschäfts und Handwerkerviertel Staat … Deutsch Wikipedia
Atar (Ville) — Atar (Mauritanie) Pour les articles homonymes, voir Atar. Panorama de la ville d Atar en soirée Atar (arabe : أطار) est une ville au nord ouest … Wikipédia en Français
atar — verbo transitivo,prnl. 1. Sujetar (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] con ligaduras: Até el caballo a un tronco. Ató a su compañero de juegos de pies y manos. Se ató … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Atar Volant — est le nom donné à des engins expérimentaux développés par la SNECMA. Le C400P2 au Musée du Bourget Les études d aéronefs à décollage vertical furent liés aux développements sur les réacteurs ATAR. L Atar 101D, compte tenu de son rapport… … Wikipédia en Français
Atar — Saltar a navegación, búsqueda El término Atar puede hacer referencia a: ATAR, Asociación Civil de ATaxias de ARgentina. Atar, un concepto del Zoroastrismo. Atar, ciudad de Mauritania. Obtenido de Atar Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
atar — atar, atado y bien atado expr. muy controlado. ❙ «Todo estaba atado y bien atado.» M. Vázquez Montalbán, La soledad del manager, 1977, RAE CREA. ❙ «El general creía que lo había dejado todo atado y bien atado.» DCB. 2. atar corto expr. dominar,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
atar — (Del lat. aptāre, ajustar, adaptar). 1. tr. Unir, juntar o sujetar con ligaduras o nudos. 2. Impedir o quitar el movimiento. 3. Juntar, relacionar, conciliar. 4. prnl. No saber cómo salir de un negocio o apuro. 5. Ceñirse o reducirse a una cosa o … Diccionario de la lengua española
Atar (Begriffsklärung) — Atar steht für Atar, Stadt in Mauretanien Atar (Département), Verwaltungseinheit in Mauretanien Atar (Zoroastrismus), heiliges Feuer sowie Gottheit im Zoroastrismus, eine herausragende Gottheit der iranischen Mythologie SNECMA Atar,… … Deutsch Wikipedia
Atar-Gull — Auteur Eugène Sue Pays d origine France Date de parution 1831 Atar Gull est un roman d Eugène Sue paru en … Wikipédia en Français
Atar (Mauritania) — Saltar a navegación, búsqueda Calle de Atar Atar (en árabe: أطار) es una ciudad del noroeste de Mauritania (Coordenadas: , capital de la región de Adrar y el principal asentamiento de la Meseta de Adrar. Dispone de aeropuerto, un museo y una… … Wikipedia Español