Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

no+art

  • 61 bring

    {briŋ}
    1. нося, донасям, водя, довеждам, докарвам
    to BRING into being създавам
    to BRING into fashion въвеждам като мода, въвеждам модата на
    to BRING to an end/a close/a conclusion приключвам, прекратявам. свършвам. спирам
    to BRING something to the knowledge of someone довеждам нещо до знанието на някого, правя нещо достояние на някого, съобщавам някому нещо
    to BRING something to someone's mind припомням нещо на някого
    to BRING something to someone's notice обръщам вниманието на някого върху нещо
    to BRING a play before the public представям пиеса
    2. предизвиквам. причинявам, докарвам (to до), поставям в ход, пускам в действие, имам като последица, влека след себе си, причинявам
    hard work BRINGs its reward упоритият труд се възнаграждава
    you have brought it on yourself сам си ro докара/навлече, ти си си крив
    3. скланям. склопявам. предумвам, убеждавам, накарвам
    I can't BRING myself to do it нe мога да се реша/да си наложа да го сторя
    4. юр. завеждам (дело). предявявам (иск. обвинение)
    to BRING an action/a charge/a suit against someone, to BRING someone before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого
    5. докарвам, нося (печалба)
    to BRING something home to someone убеждавам напълно някого в нещо, накарвам някого да разбере/почувствува нещо, правя нещо пределно ясно за някого
    to BRING into the world раждам, давам живот на, докарвам на бял свят
    to BRING low повалям, събарям на земята, прен. унижавам
    bring about причинявам, докарвам, довеждам до, предизвиквам, извършвам, постигам, осъществявам, изпълнявам, мор. обръщам (кораб и пр.)
    bring along довеждам някого/донасям нещо със себе си
    bring around ам. bring round
    bring back връщам обратно, донасям на връщане, възвръщам
    to BRING a case back before the court връщам дело за преразглеждане, припомням, напомням за, извиквам спомени за, въвеждам отново
    bring down свалям, повалям, събарям, свалям (число при деление), улучвам, прострелвам, повалям (птица и пр.), смъквам, намалявам (температура, оток и пр.), унижавам, погубвам, намалявам, понижавам, смъквам (цени и пр.)
    нанасям удар, стоварвам (on върху)
    to BRING the house down театр, разг. имам голям успех, получавам бурни/ентусиазирани аплодисменти
    bring forth раждам, давам (плод), нося, донасям, произвеждам, пораждам, предизвиквам, причинявам, привеждам, представям, давам (доводи и пр.)
    bring forward изкарвам напред, изнасям, излагам, показвам
    привеждам, изтъквам, представям (доказателства и пр.), 'цитирам, изтъквам, лансирам, поставям на разискване, правя (предложение) на събрание, придвижвам/изтеглям (събрание и пр.) за по-ранна дата от предвидената, търг. пренасям (сума, сбор), ускорявам, стимулирам, форсирам (реколта и пр.)
    bring in въвеждам, внасям (закон, мода и пр.), донасям, внасям (стоки), сервирам (обед, вечеря и пр.), вмъквам, споменавам, цитирам (в реч и пр.), докарвам, нося, давам (доход, печалба, лихва), докарвам си (доход, печалба), юр. обявявам (някого) за виновен/невиновен, арестувам, докарвам в участъка/ареста
    to BRING one's horse in first сn. пристигам на финала пръв (за жокей), бридж изметрям дълъг цвят
    bring off отървавам, избавям, спасявам, довеждам до успешен край, успявам с, провеждам успешен опит
    to BRING it off успявам, сполучвам
    bring on предизвиквам, причинявам, докарвам (болест), поощрявам, подпомагам, стимулирам (растеж, развитие), театр. изкарвам/изнасям/изваждам на сцената, предлагам, поставям (тема за разискване), сп. вкарвам в играта (резервен играч)
    bring out извеждам, изваждам, изтъквам, подчертавам, показвам, изразявам, разкривам, правя да изпъкне/да се открои, извеждам, въвеждам в обществото (девойка), лансирам (актриса), поставям (пиеса), публикувам, издавам, фин., търг. пущам на пазара, прен. предизвиквам, накарвам (някого) да проговори/да каже мнението си, изнасям (факти), разяснявам (проблем), разкривам (неизвестни неща), оповестявам
    bring over докарвам, внасям (стоки) (from от), предумвам/спечелвам (някого) за идея/кауза
    bring round донасям, довеждам, нося, разнасям, свестявам, възстановявам здравето на, ободрявам, развеселявам, скланям, склонявам
    предумвам, спечелвам за (кауза, идея и пр.), насочвам, извъртам, докарвам (разговор) на дадена/желана тема (to)
    bring through спасявам живота/възстановявам здравето на (болен), bring to свестявам, довеждам в съзнание, мор. спирам (пароход), спирам, бивам спрян (за параход)
    bring together събирам, сближавам, обединявам
    bring under покорявам, усмирявам, подчинявам
    отнасям към, свеждам до (дадена категория), bring up отглеждам, възпитавам, докарвам, издърпвам, доближавам, изправям пред (съд), спирам внезапно, карам/принуждавам (някого, нещо) да спре внезапно/незабавно, привличам/спирам вниманието върху, повдигам/поставям на разглеждане (въпрос), изтъквам, предизвиквам (някого) да стане да говори/да се изкаже, повръщам
    to BRING up the rear завършвам редица/колона, вървя последен/на опашката
    * * *
    {brin} v (brought {brъ:t}) 1. нося, донасям; водя, довеждам:
    * * *
    съд; убеждавам; скланям; причинявам; принасям; довеждам; донасям; докарвам;
    * * *
    1. bring about причинявам, докарвам, довеждам до, предизвиквам, извършвам, постигам, осъществявам, изпълнявам, мор. обръщам (кораб и пр.) 2. bring along довеждам някого/донасям нещо със себе си 3. bring around ам. bring round 4. bring back връщам обратно, донасям на връщане, възвръщам 5. bring down свалям, повалям, събарям, свалям (число при деление), улучвам, прострелвам, повалям (птица и пр.), смъквам, намалявам (температура, оток и пр.), унижавам, погубвам, намалявам, понижавам, смъквам (цени и пр.) 6. bring forth раждам, давам (плод), нося, донасям, произвеждам, пораждам, предизвиквам, причинявам, привеждам, представям, давам (доводи и пр.) 7. bring forward изкарвам напред, изнасям, излагам, показвам 8. bring in въвеждам, внасям (закон, мода и пр.), донасям, внасям (стоки), сервирам (обед, вечеря и пр.), вмъквам, споменавам, цитирам (в реч и пр.), докарвам, нося, давам (доход, печалба, лихва), докарвам си (доход, печалба), юр. обявявам (някого) за виновен/невиновен, арестувам, докарвам в участъка/ареста 9. bring off отървавам, избавям, спасявам, довеждам до успешен край, успявам с, провеждам успешен опит 10. bring on предизвиквам, причинявам, докарвам (болест), поощрявам, подпомагам, стимулирам (растеж, развитие), театр. изкарвам/изнасям/изваждам на сцената, предлагам, поставям (тема за разискване), сп. вкарвам в играта (резервен играч) 11. bring out извеждам, изваждам, изтъквам, подчертавам, показвам, изразявам, разкривам, правя да изпъкне/да се открои, извеждам, въвеждам в обществото (девойка), лансирам (актриса), поставям (пиеса), публикувам, издавам, фин., търг. пущам на пазара, прен. предизвиквам, накарвам (някого) да проговори/да каже мнението си, изнасям (факти), разяснявам (проблем), разкривам (неизвестни неща), оповестявам 12. bring over докарвам, внасям (стоки) (from от), предумвам/спечелвам (някого) за идея/кауза 13. bring round донасям, довеждам, нося, разнасям, свестявам, възстановявам здравето на, ободрявам, развеселявам, скланям, склонявам 14. bring through спасявам живота/възстановявам здравето на (болен), bring to свестявам, довеждам в съзнание, мор. спирам (пароход), спирам, бивам спрян (за параход) 15. bring together събирам, сближавам, обединявам 16. bring under покорявам, усмирявам, подчинявам 17. hard work brings its reward упоритият труд се възнаграждава 18. i can't bring myself to do it нe мога да се реша/да си наложа да го сторя 19. to bring a case back before the court връщам дело за преразглеждане, припомням, напомням за, извиквам спомени за, въвеждам отново 20. to bring a play before the public представям пиеса 21. to bring an action/a charge/a suit against someone, to bring someone before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого 22. to bring into being създавам 23. to bring into fashion въвеждам като мода, въвеждам модата на 24. to bring into the world раждам, давам живот на, докарвам на бял свят 25. to bring it off успявам, сполучвам 26. to bring low повалям, събарям на земята, прен. унижавам 27. to bring one's horse in first сn. пристигам на финала пръв (за жокей), бридж изметрям дълъг цвят 28. to bring something home to someone убеждавам напълно някого в нещо, накарвам някого да разбере/почувствува нещо, правя нещо пределно ясно за някого 29. to bring something to someone's mind припомням нещо на някого 30. to bring something to someone's notice обръщам вниманието на някого върху нещо 31. to bring something to the knowledge of someone довеждам нещо до знанието на някого, правя нещо достояние на някого, съобщавам някому нещо 32. to bring the house down театр, разг. имам голям успех, получавам бурни/ентусиазирани аплодисменти 33. to bring to an end/a close/a conclusion приключвам, прекратявам. свършвам. спирам 34. to bring up the rear завършвам редица/колона, вървя последен/на опашката 35. you have brought it on yourself сам си ro докара/навлече, ти си си крив 36. докарвам, нося (печалба) 37. нанасям удар, стоварвам (on върху) 38. нося, донасям, водя, довеждам, докарвам 39. отнасям към, свеждам до (дадена категория), bring up отглеждам, възпитавам, докарвам, издърпвам, доближавам, изправям пред (съд), спирам внезапно, карам/принуждавам (някого, нещо) да спре внезапно/незабавно, привличам/спирам вниманието върху, повдигам/поставям на разглеждане (въпрос), изтъквам, предизвиквам (някого) да стане да говори/да се изкаже, повръщам 40. предизвиквам. причинявам, докарвам (to до), поставям в ход, пускам в действие, имам като последица, влека след себе си, причинявам 41. предумвам, спечелвам за (кауза, идея и пр.), насочвам, извъртам, докарвам (разговор) на дадена/желана тема (to) 42. привеждам, изтъквам, представям (доказателства и пр.), 'цитирам, изтъквам, лансирам, поставям на разискване, правя (предложение) на събрание, придвижвам/изтеглям (събрание и пр.) за по-ранна дата от предвидената, търг. пренасям (сума, сбор), ускорявам, стимулирам, форсирам (реколта и пр.) 43. скланям. склопявам. предумвам, убеждавам, накарвам 44. юр. завеждам (дело). предявявам (иск. обвинение)
    * * *
    bring[briʃ] v ( brought[brɔ:t]) 1. довеждам, докарвам, донасям; \bring it to me донеси ми го; what \brings you here? какво те носи насам? to \bring s.o. on his way изпращам някого (донякъде); to \bring into fashion въвеждам като мода; to \bring s.th. to s.o.'s mind припомням нещо на някого; to \bring to s.o.'s notice обръщам вниманието на някого върху нещо; to \bring art to the public поднасям изкуството на вниманието на обществеността; we'll be \bringing you all the details of the day' s events ще ви осведомяваме за всички подробности около събитията за деня; 2. докарвам, нося, докарвам (си) ( печалба); how much did your honey \bring? колко взе от меда си? колко си докара от меда? 3. скланям, склонявам, предумвам, убеждавам, кандърдисвам; накарвам; I can't \bring myself to do s.th. не мога да си наложа (да се реша) да направя нещо; 4. предизвиквам, причинявам, докарвам до (to); задействам; имам като последица, влека след себе си; the attacks have brought disgrace on Germany атаките донесоха позор за (дискредитираха) Германия; to \bring misfortune on s.o. (on s.o.'s head) докарвам нещастие на някого, навличам беда на някого; to \bring tears to s.o.'s eyes накарвам някого да се просълзи, просълзявам, разплаквам; you have brought it on yourself сам си го докара (си я навлече) (за беда), сам си си крив, сам си си виновен; to \bring s.th. into action ( play) прен. поставям (нещо) в ход действие); воен. хвърлям в бой; to \bring to a close ( conclusion, end) завършвам, изкарвам докрай; to \bring to pass причинявам, пораждам; to \bring s.o. to beggary докарвам някого до просешка тояга, разорявам някого; to \bring s.th. in question поставям под съмнение; 5. юрид. завеждам ( дело); предявявам (обвинение, иск); to \bring an action ( a suit) against s.o., to \bring s.o. before the court давам някого под съд, завеждам дело срещу някого; to \bring a charge of s.th. against s.o. обвинявам някого в нещо; to \bring a charge home to s.o. доказвам обвинението си срещу някого; to \bring to bear насочвам; to \bring all o.'s strength to bear on s.th. натискам с всички сили; to \bring pressure to bear on s.o. упражнявам натиск (давление) върху някого; to \bring o.'s mind to bear on s.th. насочвам (съсредоточавам) цялото си внимание върху нещо; to \bring s.o. to book for s.th. търся сметка от някого за нещо; мъмря, гълча, хокам; to \bring (s.th.) home to s.o. накарвам някого да разбере, да почувства нещо, правя нещо пределно ясно за някого; air raids \bring war home to the people бомбардировките накарват хората да разберат какво значи война; to \bring into the world раждам, давам живот на; to \bring to a head карам да назрее; изострям; довеждам до криза; to \bring s.th. to light разкривам, изваждам наяве, откривам; to \bring low повалям, събарям на земята; унижавам; to \bring to o.'s senses, to \bring to reason вразумявам, връщам разума на; to \bring s.th. to pass осъществявам нещо, привеждам нещо в изпълнение;

    English-Bulgarian dictionary > bring

  • 62 cookery

    {'kukəri}
    1. готварство
    COOKERY book готварска книга
    2. ам. готварница
    * * *
    {'kukъri} n 1. готварство; cookery book готварска книга; 2. ам. гот
    * * *
    готварство; кухня;
    * * *
    1. cookery book готварска книга 2. ам. готварница 3. готварство
    * * *
    cookery[´kukəri] n готварство, кулинария; the art of \cookery готварското (кулинарното) изкуство; \cookery book готварска книга.

    English-Bulgarian dictionary > cookery

  • 63 decorative

    a декоративен
    * * *
    декоративен;
    * * *
    a декоративен
    * * *
    decorative[´dekərətiv] adj декоративен; \decorative art приложно (декоративно) изкуство; FONT face=Times_Deutsch◊ adv decoratively.

    English-Bulgarian dictionary > decorative

  • 64 defence

    n защита
    pl укрепления
    * * *
    съпротива; отбрана; оправдание; защита;
    * * *
    1. n защита 2. pl укрепления
    * * *
    defence, ам. defense [di´fens] n 1. защита; отбрана; отпор, съпротива; the science ( art) of \defence сп. бокс; фехтовка; a line of \defence защитна (отбранителна) линия; weapons of \defence отбранителни оръжия; first line of \defence военноморският флот на Англия; second line of \defence английската армия; civil \defence гражданска защита; last ditch \defence последна отчаяна съпротива; best \defence is offence нападението е най-добрата защита; 2. pl воен. укрепления, отбранителни съоръжения; 3. защита, оправдание; to speak in \defence of говоря в защита на; 4. юрид. защита; counsel for the \defence защита; адвокат на ответника (подсъдимия); witness for the \defence свидетел на подсъдимия; 5. сп. защита, отбрана; 6. забрана (на лов, риболов).

    English-Bulgarian dictionary > defence

  • 65 deficiency

    n недостиг, недоимък
    * * *
    слабост; дефицит; липса; недостиг; недостатък; несъвършенство;
    * * *
    n недостиг, недоимък
    * * *
    deficiency[di´fiʃənsi] n 1. липса, недостиг, недостатъчност (in, of); мед. недостиг; \deficiency disease авитаминоза; 2. недостатък, слабост; несъвършенство; "минус"; art has supplied ( made up for) the deficiencies of nature изкуството е поправило (попълнило) природните недостатъци; 3. фин. дефицит.

    English-Bulgarian dictionary > deficiency

  • 66 embodied

    реален; въплътен; конкретизиран;
    * * *
    embodied[im´bɔdid] adj 1. въплътен; 2. реален, конкретизиран; \embodied art изобразително изкуство; 3. воен. организиран, мобилизиран, включен.

    English-Bulgarian dictionary > embodied

  • 67 figurative

    {'figjurətiv}
    1. преносен (за значение, употреба на дума и пр.)
    2. метафоричен, символичен, образен (за стил), изпълнен с метафори
    FIGURATIVE writer писател, който обича метафорите
    3. изобразяващ символично/метафорично
    4. изобразителен, пластичен
    * * *
    {'figjurъtiv} а 1. преносен (за значение, употреба на дума
    * * *
    фигуративен; преносен; изобразителен;
    * * *
    1. figurative writer писател, който обича метафорите 2. изобразителен, пластичен 3. изобразяващ символично/метафорично 4. метафоричен, символичен, образен (за стил), изпълнен с метафори 5. преносен (за значение, употреба на дума и пр.)
    * * *
    figurative[´figjurətiv] adj 1. ез. фигуративен, образен, преносен; 2. метафоричен, символичен; изпълнен с метафори; a \figurative writer писател, който обича метафорите; 3. който изобразява символично (метафорично); FONT face=Times_Deutsch◊ adv figuratively; 4. изобразителен, пластичен; \figurative art изобразително изкуство.

    English-Bulgarian dictionary > figurative

  • 68 go in

    участвам; влизам;
    * * *
    go in 1) влизам;2) (залуна,слънце) скривасезадоблак; the sun went in слънцетосескри;3) занимавамсе( for c); участвам( for в);to \go in in for art занимавамсесизкуство;to \go in in for sports спортувам;to \go in in for an examination явявамсенаизпит;to \go in in for a competition участвамвсъстезание;I don't \go in in for such clothes несъмпо(ненося,необичам)такивадрехи;\go in in and win! надобърчас!пожелавамтиуспех!4) to \go in in with сдружавамсес;обединявамсе,присъединявамсекъм;5) воен.нападам,атакувам,щурмувам,настъпвам;6) съвкупявамсе;

    English-Bulgarian dictionary > go in

  • 69 hermetic

    {hə:'metik}
    1. херметически
    2. окултен, алхимически
    * * *
    {hъ:'metik} а 1. херметически; 2. окултен, алхимически.
    * * *
    херметически; окултен; алхимически;
    * * *
    1. окултен, алхимически 2. херметически
    * * *
    hermetic[hə:´metik] adj 1. херметичен, херметически; 2. окултен; тайнствен; алхимически; \hermetic art алхимия.

    English-Bulgarian dictionary > hermetic

  • 70 imitative

    {'imitətiv}
    1. подражателен
    който наподобява (of)
    IMITATIVE arts изобразителни изкуства
    IMITATIVE word звукоподражателна дума
    2. който (обича да) подражава, склонен да подражава, неоригинален
    3. имитиран, подправен, изкуствен, фалшив
    4. биол. присъщ на мимикрията
    * * *
    {'imitъtiv} а 1. подражателен; който наподобява (of); imitative art
    * * *
    фалшив; фалшифициран; имитативен; имитиран;
    * * *
    1. imitative arts изобразителни изкуства 2. imitative word звукоподражателна дума 3. биол. присъщ на мимикрията 4. имитиран, подправен, изкуствен, фалшив 5. който (обича да) подражава, склонен да подражава, неоригинален 6. който наподобява (of) 7. подражателен
    * * *
    imitative[´imitətiv] adj 1. подражателен, който наподобява, копира, имитира (of); \imitative arts изобразителни изкуства; \imitative word звукоподражателна дума; 2. който (обича да) подражава; неоригинален; 3. имитиран, подправен, фалшифициран, изкуствен, фалшив; FONT face=Times_Deutsch◊ adv imitatively.

    English-Bulgarian dictionary > imitative

  • 71 letter

    {'letə}
    I. 1. буква
    dead LETTER мъртва буква (и прен.)
    2. печ. шрифт, излята буква
    black LETTER старинен готически шрифт
    3. писмо, послание
    by LETTER писмено
    blind LETTER писмо без/с непълен/неточен адрес
    LETTERs patent свидетелство за патент
    4. юр. буква, отделна част от текст в закон и пр.
    to the LETTER буквално, точно, безусловно, безпрекословно, напълно, съвършено от край до край
    in LETTER and in spirit по форма и по същество
    5. инициал на училище и колеж
    to win one's LETTER сп. спечелвам правото да членувам в спортна организация/да нося инициалите
    6. pl. книжнина, литература, начетеност, ученост
    man of LETTERs учен човек, писател
    arts and LETTERs изкуство и литератора
    II. v надписвам, обозначавам с букви, щемпелувам
    III. n наемодател, човек, който дава (нещо) под наем
    * * *
    {'letъ} n 1. буква; dead letter мъртва буква (и прен.); 2. печ. шри(2) {'letъ} v надписвам; обозначавам с букви; щемпелувам.{3} {'letъ} n наемодател; човек, който дава (нещо) под наем.
    * * *
    щемпелувам; послание; писмо; буква; надписвам;
    * * *
    1. arts and letters изкуство и литератора 2. black letter старинен готически шрифт 3. blind letter писмо без/с непълен/неточен адрес 4. by letter писмено 5. dead letter мъртва буква (и прен.) 6. i. буква 7. ii. v надписвам, обозначавам с букви, щемпелувам 8. iii. n наемодател, човек, който дава (нещо) под наем 9. in letter and in spirit по форма и по същество 10. letters patent свидетелство за патент 11. man of letters учен човек, писател 12. pl. книжнина, литература, начетеност, ученост 13. to the letter буквално, точно, безусловно, безпрекословно, напълно, съвършено от край до край 14. to win one's letter сп. спечелвам правото да членувам в спортна организация/да нося инициалите 15. инициал на училище и колеж 16. печ. шрифт, излята буква 17. писмо, послание 18. юр. буква, отделна част от текст в закон и пр
    * * *
    letter[´letə] I. n 1. буква; lowercase \letters малки букви; uppercase \letters главни букви; to keep to the \letter of the law придържам се педантично към закона; dog's \letter старинното название на буквата R; dead \letter мъртва буква (и прен.); to the \letter 1) буквално, точно; прецизно, безусловно, безпрекословно; 2) напълно, съвършено, открай докрай; \letter-bound който строго се придържа към буквата; педантичен, скован; буквоедски; to win o.'s \letter ам. сп. заслужавам правото да членувам в спортна организация (да нося инициалите ѝ); 2. писмо; послание; by \letter писмено; blind \letter писмо без адрес; писмо с непълен (неточен) адрес; bread-and-butter \letter благодарствено писмо след гощавка (визита); dead \letter писмо, недоставено на посочения адрес или непотърсено от получателя; drop \letter писмо, адресирано до същия район, от който е изпратено; \letter carrier пощенски раздавач, пощаджия, пощальон; \letter of administration юрид. съдебно пълномощно за управляване наследствен имот, оставен без завещание; \letter of attorney пълномощно; \letter of enquiry писмено запитване; official \letter съобщение за решение на патентно ведомство относно заявка; \letter of power ( attorney) пълномощно; \letter of advice фин. авизоизвестие, съобщение; \letter of credit фин. акредитив, кредитно писмо; \letters of credence, \letters credential полит. акредитивни писма; \letters of recall полит. отзователно писмо; \letter of indemnity юрид. гаранционно писмо; \letters of marque ист. пълномощие за каперство; a French \letter жарг. презерватив; \letters patent свидетелство за патент; 3. печ. шрифт; излята печатна буква; black \letter старинен (готически) шрифт; 4. pl книжнина, литература; начетеност; ученост; a man of \letters учен (книжовен) човек; писател; art and \letters изкуство и литература; II. v 1. надписвам; обозначавам с букви; 2. щемпелувам, отпечатвам.

    English-Bulgarian dictionary > letter

  • 72 medicine

    {'medsin}
    1. медицина (терапия, терапевтика)
    2. лекарство, лек, цяр
    to take one's MEDICINE вземам си лекарството, прен. понасям наказанието си/неприятности
    3. магия, баене (у индианци)
    4. муска, талисман, амулет, фетиш
    MEDICINE ball тежка кожена топка за физически упражнения
    MEDICINE chest домашна аптечка
    to get some/a little/a dose of one's own MEDICINE прен. връщат ми го, с мойте камъни по моята глава
    * * *
    {'medsin} n 1. медицина (терапия, терапевтика); 2. лекарство
    * * *
    цяр; церя; баене; лек; лекувам; лекарство; медицина;
    * * *
    1. medicine ball тежка кожена топка за физически упражнения 2. medicine chest домашна аптечка 3. to get some/a little/a dose of one's own medicine прен. връщат ми го, с мойте камъни по моята глава 4. to take one's medicine вземам си лекарството, прен. понасям наказанието си/неприятности 5. лекарство, лек, цяр 6. магия, баене (у индианци) 7. медицина (терапия, терапевтика) 8. муска, талисман, амулет, фетиш
    * * *
    medicine[´medsin] I. n 1. медицина (терапия, терапевтика); the art of \medicine медицинско изкуство; doctor of \medicine доктор по медицина; 2. лекарство, лек, цяр; to take o.'s \medicine вземам лекарство; шег. пийвам (спиртно питие); прен. понасям достойно своето наказание; to give (s.o.) a taste ( dose) of their own \medicine връщам (някому) тъпкано; 3. муска, талисман, амулет, фетиш; II. v лекувам, давам лекарство на, церя.

    English-Bulgarian dictionary > medicine

  • 73 plastic

    {'plæstik}
    I. 1. пластичен, гъвкав
    PLASTIC clay глина за моделиране
    2. пластичен, пластически
    PLASTIC arts скулптура, керамика и пр.
    PLASTIC flow тех. пластическа деформация
    PLASTIC surgery мед. пластична хирургия
    3. пластмасов, полиетиленов, синтетичен
    II. n обик. рl пластмаса
    * * *
    {'plastik} I. a 1. пластичен; гъвкав; plastic clay глина за моделир
    * * *
    пластика; пластичен; пластмасов; гъвкав;
    * * *
    1. i. пластичен, гъвкав 2. ii. n обик. рl пластмаса 3. plastic arts скулптура, керамика и пр 4. plastic clay глина за моделиране 5. plastic flow тех. пластическа деформация 6. plastic surgery мед. пластична хирургия 7. пластичен, пластически 8. пластмасов, полиетиленов, синтетичен
    * * *
    plastic[´plæstik] I. n 1. пластмаса; 2. кредитни карти (използвани вместо пари в брой) (и \plastic money); II. adj 1. пластичен; гъвкав; \plastic clay глина за моделиране; youth has a \plastic mind младежкият ум попива всичко; 2. пластичен; пластически; \plastic flow тех. пластическа деформация; \plastic memory тех. способност на вещество да възвръща първоначалната си форма; \plastic skill ( art) изкуство за моделиране (ваене, скулптиране); \plastic surgery мед. пластична хирургия; 3. от пластмаса; \plastic money кредитна (дебитна) карта, карта за разплащане; 4. триизмерен (за движение, пространство, форма); 5. биол. гъвкав, променлив; 6. разг. неестествен, изкуствен, фалшив.

    English-Bulgarian dictionary > plastic

  • 74 sartorial

    {sa:'tɔ:riəl}
    a превз. шивачески, шивашки
    * * *
    {sa:'tъ:riъl} а превз. шивачески, шивашки.
    * * *
    a шег. шивашки;sartorial; а превз. шивачески, шивашки.
    * * *
    a превз. шивачески, шивашки
    * * *
    sartorial[sa:´tɔriəl] adj превз. шивашки; \sartorial triumph шег. шивачески шедьовър; the \sartorial art шивашкото изкуство; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sartorially.

    English-Bulgarian dictionary > sartorial

  • 75 understatement

    {ʌndə'steitmənt}
    1. представяне в понезначителен вид, омаловажаване
    2. умерено твърдение, сдържано изказване
    to call her pretty is an UNDERSTATEMENT, she is a beauty да я нарече човек хубавичка е слабо казано, тя е красавица
    * * *
    {^ndъ'steitmъnt} n 1. представяне в понезначителен вид
    * * *
    n омаловажаване; сдържано изказване;understatement; n 1. представяне в понезначителен вид; омаловажаване; 2. умерено
    * * *
    1. to call her pretty is an understatement, she is a beauty да я нарече човек хубавичка е слабо казано, тя е красавица 2. представяне в понезначителен вид, омаловажаване 3. умерено твърдение, сдържано изказване
    * * *
    understatement[¸ʌndə´steitmənt] n 1. представяне в по-незначителен вид, преумаляване; the art of \understatement изкуство, което пести художествените средства; 2. изложение, което не дава цялата истина, което премълчава нещо; сдържано изказване; to call him a fool is an \understatement да го наречеш глупак е много слабо казано.

    English-Bulgarian dictionary > understatement

См. также в других словарях:

  • Art history — is the academic study of objects of art in their historical development and stylistic contexts, i.e. genre, design, format, and look. [ [http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=art%20history Art History] . WordNet Search 3.0, princeton.edu]… …   Wikipedia

  • Art Contemporain — Cet article fait partie de la série Art contemporain Artistes …   Wikipédia en Français

  • Art Contemporain Africain — L’Art contemporain africain est très dynamique. Il s inspire aussi bien des traditions du continent que, et c est de plus en plus le cas, des réalités urbaines contemporaines d une Afrique en mutation, qui se cherche encore une identité. Les… …   Wikipédia en Français

  • Art Médiéval — Les mosaïques des églises monumentales ont été le couronnement de l art byzantin. Une des mosaïques les plus célèbres subsistant est dans l Église de la Sainte Sagesse dans l ancienne Constantinople l image du Christ sur les murs de la galerie… …   Wikipédia en Français

  • Art Sacré Médiéval — Art médiéval Les mosaïques des églises monumentales ont été le couronnement de l art byzantin. Une des mosaïques les plus célèbres subsistant est dans l Église de la Sainte Sagesse dans l ancienne Constantinople l image du Christ sur les murs de… …   Wikipédia en Français

  • Art athée — Art contemporain Cet article fait partie de la série Art contemporain Artistes …   Wikipédia en Français

  • Art medieval — Art médiéval Les mosaïques des églises monumentales ont été le couronnement de l art byzantin. Une des mosaïques les plus célèbres subsistant est dans l Église de la Sainte Sagesse dans l ancienne Constantinople l image du Christ sur les murs de… …   Wikipédia en Français

  • Art sacre medieval — Art médiéval Les mosaïques des églises monumentales ont été le couronnement de l art byzantin. Une des mosaïques les plus célèbres subsistant est dans l Église de la Sainte Sagesse dans l ancienne Constantinople l image du Christ sur les murs de… …   Wikipédia en Français

  • Art sacré médiéval — Art médiéval Les mosaïques des églises monumentales ont été le couronnement de l art byzantin. Une des mosaïques les plus célèbres subsistant est dans l Église de la Sainte Sagesse dans l ancienne Constantinople l image du Christ sur les murs de… …   Wikipédia en Français

  • art — [ ar ] n. m. • Xe, d ab. « science, savoir », puis « moyen, méthode »; lat. ars, artis; souv. fém. jusqu au XVIe I ♦ Ensemble de moyens, de procédés réglés qui tendent à une fin. 1 ♦ (1160) Vx Moyen d obtenir un résultat (par l effet d aptitudes… …   Encyclopédie Universelle

  • Art theft — is the theft of art. This is usually done for the purpose of resale or ransom; occasionally thieves are also commissioned by dedicated private collectors. Stolen art is also often used between criminals in an underworld banking system as… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»