-
1 verankern
v/t NAUT., TECH. anchor (auch fig.); fest im Boden verankert firmly fixed in the ground; in einem Gesetz verankert fig. embodied in a law; die in der Verfassung verankerte Religionsfreiheit the freedom of worship which is firmly established in the constitution* * *to moor; to anchor; to brace* * *ver|ạn|kern ptp vera\#nkertvt (NAUT, TECH)to anchor ( in +dat in); (fig ) Rechte etc (in Gesetz) to establish, to ground; Gedanken (in Bewusstsein) to embed, to fix* * *(to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) anchor* * *ver·an·kern *vt2. NAUT▪ etw \verankern to anchor sth* * *transitives Verb fix <tent, mast, pole, etc.>; (mit einem Anker) anchor; (fig.) embody <right etc.>* * *fest im Boden verankert firmly fixed in the ground;in einem Gesetz verankert fig embodied in a law;die in der Verfassung verankerte Religionsfreiheit the freedom of worship which is firmly established in the constitution* * *transitives Verb fix <tent, mast, pole, etc.>; (mit einem Anker) anchor; (fig.) embody <right etc.>* * *(im Gedächtnis) v.to embed v. v.to brace v.to guy v. -
2 verstänkern
v/t umg. stink up* * *ver|stạ̈n|kern ptp verstä\#nkertvt (inf)Zimmer to stink out (Brit inf) or up (US inf); Stadt to pollute* * *verstänkern v/t umg stink up -
3 usidriti
ankern, vor Anker legen; u. se Anker werfen (197), vor Anker gehen (b) (54); u-en vera'nkert; biti u-en vor Anker liegen (b) -
4 конституция
конститу́ция Росси́йской Федера́ции — die Verfássung der Rússischen Föderation
конститу́ция Федерати́вной Респу́блики Герма́ния — das Grúndgesetz der Búndesrepublik Déutschland
измени́ть конститу́цию — die Verfássung [das Grúndgesetz] ändern
приня́ть но́вую конститу́цию — éine néue Verfássung [ein néues Grúndgesetz] beschlíeßen [ánnehmen]
наруша́ть конститу́цию — gégen die Verfássung [gégen das Grúndgesetz] verstóßen
Э́то запи́сано [закреплено́] в конститу́ции. — Das ist in der Verfássung [im Grúndgesetz] veránkert.
Они́ де́йствуют на осно́ве конститу́ции, в соотве́тствии с конститу́цией. — Sie hándeln in Überéinstimmung mit der Verfássung [mit dem Grúndgesetz], gemäß der Verfássung [gemäß dem Grúndgesetz].
-
5 ankern
vi1) бросать якорь, становиться на якорьDas Schiff wird demnächst ánkern. — В ближайшие дни корабль бросит якорь.
Das Schiff ánkert schon seit zwei Wóchen. — Корабль стоит на якоре уже две недели.
-
6 Hafen
I
m <-s, Häfen> порт, гаваньéínen Háfen ánlaufen* — заходить в порт [в гавань]
Ein Schiff ánkert im Háfen. — Корабль стоит на якоре в порту.
in den Háfen der Éhe éínlaufen* (s) шутл — связать себя узами брака (обыкн о мужчинах)
II
m <-s, Häfen>1) ю-нем, австр, швейц глиняный горшок2) сев-нем большой стеклянный сосуд3) тех тигель -
7 verankern
vt1) ставить на якорь, закреплять якорем (корабль, лодку и т. п.)ein Schiff veránkern — ставить корабль на якорь
2) тех закреплять анкерным креплением, скреплять анкерными болтами3) перен (in D) зафиксировать, записать (что-л, где-л); закреплять (что-л чем-л)im Verstánd veránkern — зафиксировать в сознании
etw. gesétzlich veránkern — узаконить что-л [придать чему-л силу закона]
Die Réchte der Wérktätigen sind in der Verfássung veránkert. — Права трудящихся закреплены конституцией [записаны в конституции].
-
8 Bankert
Bánkert m -s, -e устарев. неодобр.внебра́чный ребё́нок -
9 verankern
veránkern vt1. ста́вить на я́корь, закрепля́ть я́корем ( корабль)2. тех. закрепля́ть а́нкерным крепле́нием3. (in D) зафикси́ровать, записа́ть (что-л., где-л.); закрепля́ть (что-л. чем-л.)die Ré chte der Wé rktätigen sind in der Verfá ssung verá nkert — права́ трудя́щихся запи́саны в конститу́ции [закреплены́ конститу́цией]
См. также в других словарях:
Dankert — Dạnkert, Pieter, niederländischer Politiker, * Stiens (bei Leeuwarden) 8. 1. 1934; Studienrat, 1965 71 Sekretär für internationale Angelegenheiten der Partij van de Arbeid (PvdA), 1968 81 Mitglied der Zweiten Kammer seines Landes, 1977 89… … Universal-Lexikon