Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

nker)

  • 1 fritænker

    [frifæqgo] sb. -en, -e, -ne
    свободомыслящий, вольнодумец

    Danish-russian dictionary > fritænker

  • 2 tænker

    [tær\go] sb. -en, -e, -ne
    мыслитель, философ

    Danish-russian dictionary > tænker

  • 3 Henker

    Hénker m -s, =
    пала́ч; перен. мучи́тель

    scher dich [geh] zum H nker! груб. — прова́ливай!, иди́ [пошё́л] к чё́рту!, убира́йся!

    weiß der H nker! разг. — чёрт его́ зна́ет!

    zum H nker! груб. — к чё́рту!

    der H nker soll dich h len! — чтоб тебя́ чёрт побра́л!

    ich fr ge den H nker danch, ich sch re mich den H nker drum груб. — ≅ мне на э́то наплева́ть

    Большой немецко-русский словарь > Henker

  • 4 Anker

    m <-s, ->
    1) мор якорь

    Ánker áúswerfen*бросить якорь

    den Ánker híéven [líchten] — сняться с якоря

    éínen Sturm vor Ánker ábwettern мор — переждать шторм, ложась в дрейф

    Ánker wérfen*, vor Ánker géhen* (s), sich vor Ánker légen — встать на якорь

    2) анкер (часового механизма)
    3) стр анкер (металлическая скоба, скрепляющая каменные блоки)
    4) эл якорь

    Универсальный немецко-русский словарь > Anker

  • 5 Henker

    m <-s, ->

    hols der Hénker! — чёрт возьми!

    weiß der Hénker! — чёрт его знает!

    zum [beim] Hénker! — к чёрту!

    scher dich [geh] zum Hénker! фам — пошёл [иди] к чёрту!, убирайся!

    ich schére sich den Hénker darum, ich fráge den Hénker danách фам — меня это не касается [не волнует], мне на это наплевать

    Универсальный немецко-русский словарь > Henker

  • 6 blank

    1. блестя́щий, сверка́ющий, чи́стый (до бле́ска)

    etw. blank p tzen — вы́чистить что-л. до бле́ска; чи́сто убра́ть что-л.

    blank schl gen* полигр. — оста́вить пробе́л в набо́ре
    2. го́лый

    bl nker Draht эл. — го́лый [неизоли́рованный] про́вод

    bl nke W ffe — холо́дное ору́жие

    bl nker Sä́ bel — обнажё́нная са́бля

    ine F rbe blank h ben — име́ть на рука́х еди́нственную ка́рту како́й-л. ма́сти

    bl nker Neid разг. — чё́рная за́висть

    bl nke Lǘge разг. — чисте́йшая ложь

    bl nker nsinn разг. — очеви́дная бессмы́слица, чисте́йшая чепуха́

    der bl nke Hans поэт. — Се́верное мо́ре ( во время шторма)

    ich bin ganz [vllkommen, vö́ llig] blank разг. — у меня́ нет ни гроша́ (за душо́й); ≅ я гол как соко́л

    Большой немецко-русский словарь > blank

  • 7 sænke

    Danish-russian dictionary > sænke

  • 8 tænkje

    [tær\gə] vb. -er, -te, -t
    думать, размышлять, полагать
    har du tænkt over vores problemer? а ты задумывался о наших проблемах?
    tænk dig godt от! подумай ещё раз хорошенько!
    jeg kunne godt tænke mig at rejse på ferie nu я подумываю отправиться сейчас в отпуск

    Danish-russian dictionary > tænkje

  • 9 Mann

    m (-(e)s, Männer)
    1) мужчи́на

    ein júnger Mann — молодо́й мужчи́на

    ein älterer Mann — пожило́й мужчи́на

    ein kräftiger Mann — си́льный мужчи́на

    ein gesúnder Mann — здоро́вый мужчи́на

    ein kránker Mann — больно́й мужчи́на

    ein ehrlicher Mann — че́стный мужчи́на

    ein klúger Mann — у́мный мужчи́на

    ein tüchtiger Mann — де́льный, уме́лый мужчи́на

    ein bekánnter Mann — знако́мый, изве́стный мужчи́на

    ein álter Mann — стари́к

    ein tápferer Mann — храбре́ц, хра́брый мужчи́на

    sich als Mann zéigen — показа́ть себя́ мужчи́ной, быть му́жественным

    er ist ein gánzer Mann — он настоя́щий мужчи́на, он молодчи́на

    sei ein Mann! — будь мужчи́ной!

    er ist ein Mann in den bésten Jáhren — он (мужчи́на) во цве́те лет, он (мужчи́на) в по́лном расцве́те сил

    für sólche Árbeiten bráuchen wir éinen kräftigen Mann — для таки́х рабо́т нам ну́жен си́льный мужчи́на

    er ist gar kein ríchtiger Mann — он не (настоя́щий) мужчи́на

    er starb als álter Mann — он у́мер в пожило́м во́зрасте

    ich lérnte ihn als noch júngen Mann kénnen — я познако́мился с ним, когда́ он был ещё молоды́м (челове́ком)

    húndert Männer — сто мужчи́н

    2) челове́к

    er ist ein gúter / klúger / éinfacher / kránker / ármer Mann — он хоро́ший / у́мный / просто́й / больно́й челове́к

    ein Mann von der Stráße — челове́к с у́лицы

    ein Mann der Wíssenschaft — челове́к нау́ки

    er ist nicht der Mann dazú — он для э́того не годи́тся

    sie kämpften bis zum létzten Mann — они́ боро́лись до после́днего челове́ка

    der réchte Mann am réchten Plátze — са́мый подходя́щий ( для чего-либо) челове́к, са́мая подходя́щая кандидату́ра

    ein Mann des Vólkes [aus dem Volk] — 1) челове́к из наро́да, вы́ходец из наро́дной среды́ 2) челове́к, выража́ющий ду́мы и ча́яния наро́да, челове́к, по́льзующийся дове́рием наро́да

    húndert Mann — сто челове́к

    wir sind hier zwölf Mann — нас здесь 12 челове́к

    4) муж, супру́г

    sie hat éinen Mann — у неё есть муж, она́ за́мужем

    sie hátte kéinen Mann — у неё не́ было му́жа, она́ не была́ за́мужем

    éinen Mann súchen, fínden — иска́ть, найти́ му́жа

    es ist ihr érster / zwéiter Mann — э́то её пе́рвый / второ́й муж

    sie hat íhren Mann verlóren — она́ потеря́ла му́жа

    als [wie] Mann und Frau lében — жить как муж и жена́ [как муж с жено́й]

    sie nahm ihn zum Mann — она́ вы́шла за него́ за́муж

    grüßen Sie bítte Íhren Mann von mir! — переда́йте, пожа́луйста, от меня́ приве́т ва́шему му́жу!

    sie lässt auch Íhren Mann grüßen — она́ передаёт приве́т и ва́шему му́жу

    sie stéllte uns íhren Mann vor — она́ предста́вила нам своего́ му́жа

    darf ich Sie mit méinem Mann bekánnt máchen? — позво́льте познако́мить вас с мои́м му́жем!

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Mann

  • 10 Bunker

    Búnker m -s, =
    1. (бетони́рованное) убе́жище; бу́нкер; бомбоубе́жище
    2. бу́нкер (для угля, зерна и т. п.); цисте́рна ( для нефти)
    3. воен. долговре́менное огнево́е сооруже́ние; блинда́ж
    4. фам. куту́зка, катала́жка

    in den B nker fl egen* (s) — попа́сть в куту́зку [в катала́жку]

    Большой немецко-русский словарь > Bunker

  • 11 link

    link a
    1. ле́вый

    die l nke S ite — ле́вая сторона́; изна́нка

    l nke M sche — изна́ночная пе́тля

    l nker Flǘ gelstürmer спорт. — ле́вый кра́йний напада́ющий

    l nker Hand — нале́во, сле́ва

    mit dem l nken Bein (zu rst) ufstehen* (s) разг. — встать с ле́вой ноги́, быть не в ду́хе

    zwei l nke Hä́ nde h ben разг. — быть неуме́лым [нело́вким] в рабо́те

    l nke Z itungen — ле́вые газе́ты

    Большой немецко-русский словарь > link

  • 12 deres

    твой
    их
    * * *
    [dæ-os] pron. -> de притяж. местоим. deres - их, принадлежащий им; свой, своя, своё, свои - см. de
    det er ikke mine penge, det er deres это не мои деньги, это принадлежит им

    Danish-russian dictionary > deres

  • 13 des

    [dæs] adv.
    тем
    jo før des bedre чем раньше, тем лучше
    ———————— ['dæs] konj. тем
    jo mere jeg tænker, des mere sur bliver jeg чем больше я размышляю, тем больше сержусь
    jo billigere des mere salg чем дешевле, тем больше продажа

    Danish-russian dictionary > des

  • 14 knage

    [knæjə] sb. -n, -r, -te
    крюк, крючок
    ———————— [knæjə] vb. -r, -de, -t
    трещать, скрипеть
    jeg tænker, så det knager J я ломаю себе голову (над проблемой)

    Danish-russian dictionary > knage

  • 15 netop

    [hædob] adv.
    1. именно, как раз
    2. только что
    det er lige netop ham, jeg tænker på именно о нём я думаю
    jeg stod netop og skulle til at ringe til dig я как раз думал позвонить тебе

    Danish-russian dictionary > netop

  • 16 originalt

    Danish-russian dictionary > originalt

  • 17 rage

    ['ræwə] vb. -r, -de, -t
    1. рыться
    2. касаться
    3. торчать, выдаваться
    4. в сочетании с af - сбривать
    5. сталкиваться
    han tænker bare på at rage penge til sig 1 он думает только о том, как заграбастать денег
    nu må du selv rage kastanierne ud af ilden J теперь тебе самому придётся таскать каштаны из огня
    det rager mig ikke en høstblomst j мне до этого нет никакого дела/мне это до лампочки

    Danish-russian dictionary > rage

  • 18 udtænke

    [uðjærigə] vb. -er, -te, -t
    придумывать, выдумывать

    Danish-russian dictionary > udtænke

  • 19 Kranke, der

    (des Kránken, die Kránken), ein Kránker (eines Kránken, Kránke) больной, пациент

    viele [einige] Kranke — многие [некоторые] больные ( мужчины)

    mehrere [fünf] Kranke — несколько [пятеро] больных ( мужчин)

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kranke, der

  • 20 Baum

    m (-(e)s, Bäume)
    де́рево

    ein álter Báum — ста́рое де́рево

    ein júnger Báum — молодо́е де́рево

    ein hóher Báum — высо́кое де́рево

    ein níedriger Báum — ни́зкое де́рево

    ein dícker Báum — то́лстое де́рево

    ein kránker Báum — больно́е де́рево

    ein gesúnder Báum — здоро́вое де́рево

    auf éinen Báum stéigen — взбира́ться на де́рево

    der Báum ist gewáchsen — де́рево вы́росло

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Baum

См. также в других словарях:

  • Tænker Altid På Dig — (English translation: Always Thinking Of You ) was the Danish entry in the Eurovision Song Contest 1980, performed in Danish by Bamses Venner.The song was performed seventh on the night (following Italy s Alan Sorrenti with Non so che darei and… …   Wikipedia

  • pȁnker — m (pȁnkerica ž) pripadnik punk pokreta …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • švȅnker — m term. pomoćnik glavnog snimatelja koji upravlja kamerom za vrijeme snimanja …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • krænker — kræn|ker sb., en, e, ne (person der krænker nogen) …   Dansk ordbog

  • fritænker — fri|tæn|ker sb., en, e, ne (ateist) …   Dansk ordbog

  • tænker — tæn|ker sb., en, e, ne …   Dansk ordbog

  • Denmark in the Eurovision Song Contest 1980 — Eurovision Song Contest 1980 Country  Denmark National selection Selection process Dansk Melodi Gran …   Wikipedia

  • Schanker — Schạnker [durch frz. Vermittlung aus lat. cancer = Krebs, Krebsgeschwür] m; s, : Bez. für Geschlechtskrankheiten mit typischen Hautgeschwüren. hạrter Schạnker: = Lues. we̲i̲cher Schạnker: = Ulcus molle …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Disco Tango — Eurovision Song Contest 1979 entry Country Denmark Artist(s) Tommy Seebach …   Wikipedia

  • Krøller Eller Ej — Infobox ESC entry song = flagicon|Denmark Krøller Eller Ej caption = year = 1981 country = Denmark artist = Tommy Seebach and Debbie Cameron as = with = language = Danish languages = composer = Tommy Seebach lyricist = Keld Heick conductor =… …   Wikipedia

  • Norges Skaal — (deutsch etwa: Norwegens Prost), in Norwegen besser bekannt mit seinem ersten Vers „For Norge, Kiempers Fødeland“ (Für Norwegen, der Kämpfer Vaterland) ist ein norwegisches Trinklied, geschrieben vom Sekretär des Bischofs Johan Ernst Gunnerus und …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»