-
1 ninhada
ni.nha.da[niñ‘adə] sf 1 nichée, couvée. 2 portée.* * *nome feminino(de cães, gatos) portée(de pássaros) nichée; couvée -
2 ninhada
-
3 ninhada
-
4 brood
-
5 portée
[pɔʀte]Nom féminin (d'un son, d'une arme) alcance masculino(d'une femelle) ninhada femininoà la portée de quelqu’un (intellectuelle) ao alcance de alguémà portée de (la) main ao alcance da mãoà portée de voix ao alcance da voz* * *portée pɔʀte]nome femininoà portée de la mainao alcance da mãohors de portéefora de alcancece livre est à la portée d'un enfant de cinq anseste livro está ao nível de uma criança de cinco anoscette découverte a une grande portéeesta descoberta tem grande importânciamesurer la portée de ses motsmedir o alcance das suas palavrasune portée de cinq chatonsuma ninhada de cinco gatinhos -
6 litter
['litə(r)] 1. noun1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) lixo2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) palha3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) ninhada2. verb(to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) espalhar* * *lit.ter[l'itə] n 1 liteira. 2 padiola, maca. 3 palha ou feno usados como cama para animais ou como cobertura para plantas. 4 ninhada. 5 desordem, confusão. 6 lixo, sujeira. 7 camada humífera (em floresta). • vt+vi 1 espalhar feno ou palha para fazer cama para animais. 2 dar à luz uma ninhada. 3 colocar em desordem ou confusão. 4 atirar lixo em lugares públicos. -
7 couvée
-
8 portée
[pɔʀte]Nom féminin (d'un son, d'une arme) alcance masculino(d'une femelle) ninhada femininoà la portée de quelqu’un (intellectuelle) ao alcance de alguémà portée de (la) main ao alcance da mãoà portée de voix ao alcance da voz* * *[pɔʀte]Nom féminin (d'un son, d'une arme) alcance masculino(d'une femelle) ninhada femininoà la portée de quelqu’un (intellectuelle) ao alcance de alguémà portée de (la) main ao alcance da mãoà portée de voix ao alcance da voz -
9 couvée
-
10 brood
[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) chocar2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) cismar2. noun(the number of young hatched at one time.) ninhada* * *[bru:d] n 1 ninhada, filhotes. 2 parentesco, linhagem, depr laia, raça. 3 fig descendência, prole, progênie. • vt+vi 1 chocar. 2 meditar, pensar. 3 afagar, amimar. 4 preocupar-se com alguma coisa. a brood-hen uma galinha choca. a brood-mare uma égua para reprodução. -
11 выводок
мninhada f, crias fpl -
12 гнездо
с( птиц) ninho m; covil m, ( зверей) toca f; ( домашний очаг) ninho m, lar m; ( выводок) ninhada f; тех assento m; лнгв ( слов) família de palavras -
13 помет
-
14 chiot
-
15 nichée
-
16 ventrée
-
17 clutch
1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) agarrar2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) segurar2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) garras2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) embraiagem•* * *clutch1[kl∧tʃ] n 1 aperto, agarração, arrebatamento. 2 garra, presa, mão que pega ou aperta. 3 fig (geralmente clutches) poder, controle, influência. 4 embreagem, acoplamento. 5 alavanca ou pedal que aciona a embreagem. 6 sl situação ou circunstância difícil ou séria. 7 Amer sl abraço. 8 Amer sl grupo, bando. 9 Amer sl freguês de restaurante que não dá ou dá pouca gorjeta. • vt+vi 1 apertar, agarrar, apanhar. 2 arrebatar. 3 embrear, acionar a embreagem. he made a clutch at ele pegou, ele estendeu a mão para. she kept out of his clutches ela ficou longe de seu alcance. to throw the clutch in embrear. to throw the clutch out desembrear.————————clutch2[kl∧tʃ] n 1 ninho com ovos. 2 ninhada. -
18 covey
cov.ey[k'∧vi] n 1 bando, ninhada de pássaros. 2 grupo, companhia. -
19 farrow
far.row[f'ærou] n ninhada de leitões, bacorinho, leitãozinho. • vt+vi parir leitões. -
20 hatch
I [hæ ] noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) portinhola- hatchwayII [hæ ] verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) chocar2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) sair do ovo3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) desenvolver-se4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) maquinar* * *hatch1[hætʃ] n 1 ninhada, cria. 2 choco. • vt+vi chocar, incubar.————————hatch2[hætʃ] n 1 Naut escotilha. 2 parte inferior de porta bipartida. 3 postigo. 4 comporta. 5 alçapão. under hatches sob o convés.————————hatch3[hætʃ] n traço fino em desenho ou gravura. • vt riscar com traços finos e paralelos.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ninhada — s. f. 1. Ovos ou avezinhas implumes que estão num ninho. 2. Conjunto dos animais havidos de um parto. 3. [Informal] Filharada; filhos pequenos. 4. [Figurado] Bando de pessoas suspeitas. 5. Valhacouto … Dicionário da Língua Portuguesa
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
ratada — s. f. 1. Ninhada de ratos. 2. Porção de ratos. 3. Tranquibérnia; marosca; ratice … Dicionário da Língua Portuguesa
redada — s. f. 1. Ato de redar por uma vez. 2. Lanço de rede. 3. [Portugal: Alentejo] Espaço que o rebanho nos alfirmes ocupa em cada noite. 4. [Brasil] Toda a ninhada de qualquer ave … Dicionário da Língua Portuguesa
terçô — adj. 2 g. 1. [Antigo] Dizia se do último animal que nasce da mesma ninhada. • s. m. 2. Falcão macho. • Sinônimo geral: TERÇÓ … Dicionário da Língua Portuguesa