-
1 inservio
īn-servio, īvī (iī), ītum, īre1) служить, быть подчинённым, покоряться ( reges inservientes T)2) быть услужливым, оказывать услуги, угождать (alicui C, L etc. или aliquem Pl)3) заботиться, добиваться, домогаться (i. suis commodis, honoribus C; famae T)4) приспосабливаться, применяться, приноравливаться (i. temporibus Nep) -
2 inservio
īn-servio, īvī, ītum, īre, dienen, I) eig., als Untertan, als Vasall dienstbar sein, reges inservientes, die dienstbaren, Tac. hist. 2, 81. – II) übtr., dienen, A) = zu Diensten-, zu Willen sein, Gefälligkeiten erweisen, alci, Cic. u.a.: alqm, Plaut. most. 190 u. 216. – auribus, Gell.: legibus, Gell.: temporibus, sich nach den Umständen richten, Nep.; vgl. passiv, nihil est inservitum a me temporis causā, es war gar nicht nötig, den Mantel nach dem Winde zu hängen, Cic. – B) einer Sache ergeben sein, eifrig nachkommen, sie fördern, eifrig betreiben, commodis, artibus, honoribus, Cic.: voluntati dei, gehorchen, Gregor. Tur.: ineptae rei, sich einem abgeschmackten Geschäfte unterziehen, Val. Max.: legibus rationibusque omnium definitionum, Gell.: inservi (sc. valetudini) et fac omnia, Cic. – m. Acc., inserviendumst consilium, wohl zu vollziehen, Plaut. Poen. 927. / Imperf. inservibat, Sil. 7, 341: Fut. inservibis, Plaut. most. 216.
-
3 inservio
īn-servio, īvī, ītum, īre, dienen, I) eig., als Untertan, als Vasall dienstbar sein, reges inservientes, die dienstbaren, Tac. hist. 2, 81. – II) übtr., dienen, A) = zu Diensten-, zu Willen sein, Gefälligkeiten erweisen, alci, Cic. u.a.: alqm, Plaut. most. 190 u. 216. – auribus, Gell.: legibus, Gell.: temporibus, sich nach den Umständen richten, Nep.; vgl. passiv, nihil est inservitum a me temporis causā, es war gar nicht nötig, den Mantel nach dem Winde zu hängen, Cic. – B) einer Sache ergeben sein, eifrig nachkommen, sie fördern, eifrig betreiben, commodis, artibus, honoribus, Cic.: voluntati dei, gehorchen, Gregor. Tur.: ineptae rei, sich einem abgeschmackten Geschäfte unterziehen, Val. Max.: legibus rationibusque omnium definitionum, Gell.: inservi (sc. valetudini) et fac omnia, Cic. – m. Acc., inserviendumst consilium, wohl zu vollziehen, Plaut. Poen. 927. ⇒ Imperf. inservibat, Sil. 7, 341: Fut. inservibis, Plaut. most. 216.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inservio
-
4 īn-serviō
īn-serviō —, ītus, ēre, to be serviceable, be devoted, be submissive, serve: filium amico Video inservire, T.: plebi, cui inservitum erat, the utmost deference had been shown, L.: suis commodis, attend: temporibus callidissime, accommodate himself, N.: honoribus: nihil est a me inservitum temporis causā, yielded: reges inservientes, Ta. -
5 inservio
in-servĭo, īvi or ĭi, ītum, 4 (archaic forms, inservibas, Plaut. Most. 1, 3, 59:(α).inservibat,
Sil. 7, 341), v. n. and (rarely) a., to be serviceable, to be devoted or attached to, to be submissive to, to serve (syn.: deservio, ministro); with dat., rarely with acc. (class.).With dat.:(β).filium meum amico suo video inservire,
Ter. Heaut. 3, 1, 9:a quo plurimum sperant, ei potissimum inserviunt,
Cic. Off. 1, 15, 49:plebi, cui ad eam diem summa ope inservitum erat,
who had been treated with the utmost deference, Liv. 2, 21, 6:legibus definitionis,
Gell. 1, 25, 10.—Of inanim. and abstr. things, to be devoted to, to attend to, take care of:suis commodis,
Cic. Fin. 2, 35, 117:temporibus,
Nep. Alcib. 1:honoribus,
Cic. Off. 2, 1, 4:artibus,
id. de Or. 1, 4, 13:vocibus,
id. Or. 20, 68:famae,
Tac. A. 13, 8.—With acc.:(γ).si illum inservibis solum,
Plaut. Most. 1, 3, 59; id. Poen. 4, 2, 105; cf.:nihil est a me inservitum temporis causa,
Cic. Fam. 6, 12, 2.—
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский