Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

night

  • 21 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ρολόι (χεριού, τσέπης)
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) σκοπιά
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) βάρδια, σκοπιά
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) παρακολουθώ
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) προσέχω μη φανεί
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) προσέχω, φυλάγομαι από
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) προσέχω, επιβλέπω
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) καιροφυλαχτώ
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Greek dictionary > watch

  • 22 End

    subs.
    Conclusion: P. and V. τέλος, τό, τελευτή, ἡ, πέρας, τό, καταστροφή, ἡ (Thuc.), V. τέρμα, τό, τέρμων, ὁ.
    met., death: P. and V. θνατος, ὁ, τελεστή, ἡ.
    About the end of the year: P. περὶ λήγοντα τὸν ἐνιαυτόν (Dem. 731).
    End of anything that has been cut: P. and V. τομή, ἡ.
    Extreme point: P. and V. τὸ ἔσχατος or use adj., ἔσχατος, agreeing with substantive; e. g., the end of the line: P. and V. τάξις ἐσχτη.
    Point: Ar. and V. ἀκμή, ἡ; see Point.
    Their line had now all but passed the end of the Athenian wall: P. ἤδη ὅσον οὐ παρεληλύθει τὴν τῶν Ἀθηναίων τοῦ τείχους τελευτὴν ἡ ἐκείνων τείχεσις (Thuc. 7, 6).
    They at once closed the great harbour with triremes set end to end: P. ἔκλῃον τὸν λιμένα εὐθὺς τὸν μέγαν... τριήρεσι πλαγίαις (Thuc. 7, 59).
    Aim, object: P. προαίρεσις, ἡ.
    Purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό.
    For personal ends: P. διʼ ἴδια κέρδη.
    Come to an end: P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβνειν; see end, v.
    Where the construction of both walls came to an end: P. ᾗπερ τῶν τειχῶν ἀμφοτέρων αἱ ἐργασίαι ἔληγον (Thuc. 7, 6).
    Come to an end at a place: P. τελευτᾶν ἐπί (acc.) (Thuc. 8, 90).
    This is the action of an unscrupulous trickster who will come to a bad end: P. πονηροῦ ταῦτʼ ἐστι σοφιστοῦ καὶ οἰμωξομένου (Dem. 937).
    In the end, at last: P. and V. τέλος; see at last, under Last.
    Put an end to: P. τέλος ἐπιτιθέναι (dat.); see end, v.
    Stand on end: P. ὀρθὸς ἵστασθαι (Plat.), V. ὄρθιος ἑστηκέναι.
    ——————
    v. trans.
    P. and V. παύειν, περαίνειν, λύειν, Ar. and P. διαλειν, καταλειν, καταπαύειν.
    Conclude: P. τελεοῦν, V. τελειοῦν, τελεῖν (rare P.), τελευτᾶν, ἐκτελευτᾶν; see Conclude.
    End one's life: P. and V. τελευτᾶν ( with βίον or absol.).
    End ( a speech): P. and V. τελευτᾶν (acc. or gen.).
    Night ended the action: P. νύξ ἐπεγένετο τῷ ἔργῳ (Thuc. 4, 25).
    Night having ended the action: P. ἀφελομένης νυκτὸς τὸ ἔργον (Thuc. 4, 134).
    V. intrans. P. and V. τέλος ἔχειν, τέλος λαμβνειν, τελευτᾶν, V. ἐκτελευτᾶν.
    Lapse, expire: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν.
    Cease: P. and V. παύεσθαι, λήγειν (Plat.); see Cease.
    End in: P. and V. τελευτᾶν εἰς (acc.).
    End off in: P. ἀποτελευτᾶν εἰς (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > End

  • 23 Festival

    subs.
    P. and V. ἑορτή, ἡ, πανήγυρις, ἡ.
    Sacrifice: P. and V. θυσία, ἡ.
    Rites of initiation: P. and V. τελετή, ἡ, or pl.; see also Feast.
    Spectacle, show: Ar. and P. θεωρία, ἡ.
    Night festival: Ar. and P. παννυχς, ἡ.
    Keep festival, v.; P. and V. ἑορτάζειν.
    Keep a night festival: Ar. παννυχίζειν (absol.).
    Money spent on festivals: P. τὰ θεωρικά (Dem. 31).
    From whom will you receive the honour of festival? V. πόθεν... ἕξεις... εὔθοινον γέρας; (Æsch., Choe. 257).
    Finish the festival of the Isthmian games: P. τὰ Ἴσθμια διεορτάζειν (Thuc. 8, 9).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Festival

  • 24 Watch

    subs.
    Guard: P. and V. φυλακή, ἡ, φρουρά, ἡ, τήρησις, ἡ (Eur., frag.), V. φρούρημα, τό.
    Watch by a sick bed: V. προσεδρία, ἡ (Eur., Or. 93).
    One who watches: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ, φρουρός, ὁ.
    Body of watchers: P. and V. φρουρά, ἡ, φρούριον, τό, V. φρούρημα, τό.
    Division of the night: P. and V. φυλακή, ἡ (Xen. and Eur., Rhes. 765).
    Caution: P. and V. εὐλβεια, ἡ, P. φυλακή, ἡ.
    Scouting: P. and V. κατασκοπή, ἡ.
    Be on the watch: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, Ar. and P. τηρεῖν, P. φυλακὴν ἔχειν, V. ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, φυλακὰς ἔχειν (Eur., And. 961); see watch, v.
    I see a sword keeping watch over my daughter's neck: V. ὁρῶ... ξίφος ἐμῆς θυγατρὸς ἐπίφρουρον δέρῃ (Eur., Or. 1575).
    ——————
    v. trans.
    Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, V. ἐκφυλάσσειν, Ar. and P. τηρεῖν.
    Observe carefully: Ar. and P. τηρεῖν, ἐφορᾶν, P. and V. φυλάσσειν, ἐπισκοπεῖν, Ar. and V. ἐποπτεύειν, προσκοπεῖν (or mid.), V. ἐπωπᾶν, Ar. καταφυλάσσειν; see Behold, Observe.
    Dercylus watched him during the night at Pherae: P. Δερκύλος αὐτὸν ἐν Φεραῖς τὴν νύκτα ἐφύλασσε (Dem. 396).
    absol., lie awake: P. ἀγρυπνεῖν, Ar. διαγρυπνεῖν.
    Keep watch: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, Ar. and P. τηρεῖν, ἐπιτηρεῖν, P. διατηρεῖν, παρατηρεῖν.
    Watching to see on which side victory would declare itself: P. περιορώμενοι ὁποτέρων ἡ νίκη ἔσται (Thuc. 4, 73).
    Be on one's guard: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι; see under Guard.
    Keep watch on: P. and V. ἐφορμεῖν (dat.) (Dem. 30).
    Sit and watch: P. and V. προσεδρεύειν (dat.).
    Watching by the hapless dead: V. πρεδρος ἀθλίῳ νεκρῷ (Eur., Or. 83).
    Watch for: P. and V. φυλάσσειν (acc.), προσδοκᾶν (acc.), τηρεῖν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν (acc. also Xen.).
    Lie in wait for: P. and V. ἐφεδρεύειν (dat.); see under wait, subs.
    He watches his opportunity against our city: P. καιροφυλακεῖ τὴν πόλιν ἡμῶν (Dem. 678).
    Watching one's opportunity: V. καιρὸν εὐλαβούμενος (Eur., Or. 699).
    Watch over, v. trans.: P. and V. ἐπισκοπεῖν (acc.), προστατεῖν (gen.), Ar. and V. ἐποπτεύειν (acc.); see Protect, Superintend.
    Watch over ( of tutelary deities): P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.), Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.).
    Tend (flocks, etc.): see Tend.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Watch

  • 25 airless

    1) ((of weather) still and windless: It was a hot, airless night.) χωρίς αέρα (καιρός)
    2) ((of a room etc) stuffy and without fresh air.) αποπνικτικός, ανάερος

    English-Greek dictionary > airless

  • 26 alibi

    (the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) άλλοθι

    English-Greek dictionary > alibi

  • 27 all through

    1) (from beginning to end of: The baby cried all through the night.) απ' την αρχή έως το τέλος, σ' ολόκληρο
    2) (in every part of: Road conditions are bad all through the country.) παντού, απ' άκρη σ' άκρη, σ' ολόκληρο

    English-Greek dictionary > all through

  • 28 allege

    [ə'le‹]
    (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) ισχυρίζομαι

    English-Greek dictionary > allege

  • 29 arrive

    (to reach (a place, the end of a journey etc): They arrived home last night; The parcel arrived yesterday.) φτάνω
    - arrive at

    English-Greek dictionary > arrive

  • 30 at all hours

    (at irregular times, especially late at night: He comes home at all hours.) οποιαδήποτε ώρα της ημέρας

    English-Greek dictionary > at all hours

  • 31 available

    [ə'veiləbl]
    (able or ready to be used: The hall is available on Saturday night; All the available money has been used.) διαθέσιμος

    English-Greek dictionary > available

  • 32 baby

    ['beibi]
    plural - babies; noun
    1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) βρέφος
    2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) μπέμπα, `μωρό`
    - baby buggy/carriage
    - baby grand
    - baby-sit
    - baby-sitter
    - baby-sitting

    English-Greek dictionary > baby

  • 33 bat

    I 1. [bæt] noun
    (a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.) μπαστούνι (παιχνιδιών)
    2. verb
    1) (to use a bat: He bats with his left hand.) χτυπώ με μπαστούνι
    2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.) χτυπώ με μπαστούνι
    - off one's own bat II [bæt] noun
    (a mouse-like animal which flies, usually at night.) νυχτερίδα

    English-Greek dictionary > bat

  • 34 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) μπανιέρα
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) μπάνιο
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) μπάνιο
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) κάνω μπάνιο
    - bathroom
    - bathtub

    English-Greek dictionary > bath

  • 35 bawl

    [bo:l]
    (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) σκούζω

    English-Greek dictionary > bawl

  • 36 bed and breakfast

    (lodging for the night, and breakfast only (not lunch or dinner).) κατάλυμα για διανυκτέρευση και πρωινό

    English-Greek dictionary > bed and breakfast

  • 37 berth

    [bə:Ɵ] 1. noun
    1) (a sleeping-place in a ship etc.) κουκέτα
    2) (a place in a port etc where a ship can be moored.) αγκυροβόλιο
    2. verb
    (to moor (a ship): The ship berthed last night.) αγκυροβολώ

    English-Greek dictionary > berth

  • 38 bomb

    [bom] 1. noun
    (a hollow case containing explosives etc: The enemy dropped a bomb on the factory and blew it up.) βόμβα
    2. verb
    1) (to drop bombs on: London was bombed several times.) βομβαρδίζω
    2) (to fail miserably: The play bombed on the first night.) αποτυγχάνω παταγωδώς
    - bombshell

    English-Greek dictionary > bomb

  • 39 calve

    verb (to give birth to a calf: The cow calved last night.) γεννώ (μοσχαράκι)

    English-Greek dictionary > calve

  • 40 catgut

    noun (a kind of cord made from the intestines of sheep etc, used for violin strings etc.) χορδή(a small, thick piece of glass fixed in the surface of a road to reflect light and guide drivers at night.) καρφί που αντανακλά τα φώτα αυτοκινήτων

    English-Greek dictionary > catgut

См. также в других словарях:

  • Night — (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta, nakti.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • night — W1S1 [naıt] n [U and C] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(when it is dark)¦ 2¦(evening)¦ 3 nights 4 night! 5 night night! 6 night and day/day and night 7 night or day/day or night 8 night after night 9 first night/opening night …   Dictionary of contemporary English

  • night — (n.) O.E. niht (W.Saxon neaht, Anglian næht, neht) night, darkness; the vowel indicating that the modern word derives from oblique cases (gen. nihte, dat. niht), from P.Gmc. *nakht (Cf. O.S., O.H.G. naht, O.Fris., Du., nacht, Ger. Nacht, O.N.… …   Etymology dictionary

  • night — [nīt] n. [ME niht < OE, akin to Ger nacht < IE base * nekwt , * nokwt > Gr nyx (gen. nyktos), L nox (gen. noctis), night] 1. a) the period from sunset to sunrise b) the period of actual darkness after sunset and before sunrise; also, a… …   English World dictionary

  • night|ly — «NYT lee», adjective, adverb. –adj. 1. done, happening, or appearing every night: »nightly attacks, nightly disorder. 2. done, happening, or appearing at night: »nightly dew, a nightly visitor. 3. of or belonging to night; characteristic of night …   Useful english dictionary

  • night — (izg. nȃjt) DEFINICIJA 1. ž noć [London by night London noću] 2. prid. <indekl.> noćni (i jedno i drugo u vezama riječi) SINTAGMA night club (izg. night klȁb) noćni klub, bar, klub kao ugostiteljsko mjesto otvorenog ili zatvorenog tipa koji …   Hrvatski jezični portal

  • Night — ist der Name folgender Personen: Candice Night (* 1971), US amerikanische Rocksängerin Julie Night (* 1978), US amerikanische Pornodarstellerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wor …   Deutsch Wikipedia

  • night — s.m.inv. ES ingl. night club {{line}} {{/line}} DATA: 1960. ETIMO: tratto dalla loc. night club …   Dizionario italiano

  • night — /ingl. naɪt/ [ingl., accorc. di night club] s. m. inv. (fam.) V. night club (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • night — ► NOUN 1) the time from sunset to sunrise. 2) the darkness of night. 3) literary nightfall. 4) an evening. ► ADVERB (nights) informal ▪ at night. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • night|ed — «NY tihd», adjective. Archaic. 1. made dark as night: »nighted colour (Shakespeare). 2. overtaken by night; benighted: »Upon the nighted pilgrim s way (Scott) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»