-
1 nieprzychylność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzychylność
-
2 nieprzychylność
nieprzychylność [ɲɛpʃɨxɨlnɔɕʨ̑] f -
3 nieprzychylność
сущ.• недоброжелательность• неодобрение -
4 nieprzychylność
1. désaffection2. désapprobation -
5 nieprzychylność
[нєпшихильношьчь]f -
6 nieprzychylność
ж неприхильність, неприязність -
7 неодобрение
-
8 niełaska
сущ.• бесчестье• позор• срам* * *niełask|a♀ немилость;popaść (wpaść) w \niełaskaę впасть в немилость+niechęć, nieprzychyl-ność. nieżyczliwość
* * *жнеми́лостьSyn: -
9 неприхильність
nepryhyl'nist'ж. -
10 disfavour
[dɪs'feɪvə(r)](US disfavor) n* * *[dis'feivə]1) (the state of being out of favour: He was in disfavour because he had stayed out late.) niałaska2) (displeasure or disapproval.) dezaprobata -
11 недоброжелательность
сущ.• nieprzychylność• nieżyczliwość -
12 nieprzychylnoś|ć
f sgt książk. 1. (nieżyczliwość) disapproval 2. (niechęć) discontent 3. (niepomyślność) unfavourableness GB, unfavorableness US, ill fortune- nieprzychylność okoliczności unfavourable circumstancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieprzychylnoś|ć
-
13 nieżyczliwoś|ć
f sgt 1. (niechęć) unkindness, unfriendliness- w nowej pracy spotkał się z nieżyczliwością he met with unkindness in his new job2. (nieprzychylność) hostility, disapproval- widziałem nieżyczliwość w jego spojrzeniu I saw hostility in his eyes- nieżyczliwość ich komentarzy spowodowała, że postanowił zrezygnować the disapproval in their comments made him give upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieżyczliwoś|ć
-
14 ostroś|ć
f książk. 1. (krawędzi, ostrza) keenness, sharpness; (noża) sharpness 2. (szorstkość) (muru, żwiru) roughness; (ścierniska) prickliness 3. (spiczastość) (nosa, ołówka) sharpness; (łuku) pointedness 4. (kanciastość) sharpness- ostrość rysów jego twarzy the sharpness of his features5. (stromość) steepness- ostrość podejścia/wejścia the steepness of the climb/ascent6. (ukośność) sharpness, tightness- ostrość zakrętu the sharpness of a bend7. przen. (surowość) severity, strictness- ostrość metod wychowawczych strictness of educational methods8. przen. (rygorystyczność) (przepisu, zakazu) stringency; (represji) severity; (dyscypliny) harshness 9 przen. (nieprzychylność) (krytyki) harshness; (odpowiedzi, tonu) abruptness, sharpness; (artykułu, recenzji) censoriousness; (listu, ostrzeżenia) stiffness 10 przen. (ciętość) (języka, pióra) sharpness; (dowcipu, satyry) keenness 11 przen. (brutalność, drastyczność) (filmu) violence; (gry, scen, walki) roughness; (rywalizacji) aggressiveness 12 przen. (burzliwość) (ataku, polemiki, reakcji, sprzeciwu) sharpness 13 (w smaku) piquancy, spiciness 14 (intensywność) (zapachu) sharpness, pungency; (dźwięku) shrillness; (światła) harshness; (bólu) acuteness, severity; (klimatu, zimy) severity, harshness; (mrozu) hardness, severity; (wiatru) keenness, sharpness; (powietrza) keenness; (kolorów) harshness 15 przen. (wyrazistość, aktualność) (podziałów, różnic) sharpness; (wspomnień) vividness- minione wydarzenia straciły na ostrości the past events have lost their vividness16 (brak zniekształceń) (obrazu) clarity, sharpness; (fotografii) focus- głębia ostrości Fot. depth of focus- ustawić ostrość obrazu to bring the image into focus- nabrać ostrości to come into focus17 (wrażliwość) (słuchu, wzroku) acuity a. acuteness, keenness, sharpness; (węchu) keenness, sharpness 18 przen. (przenikliwość spojrzenia, widzenia) acuteness, sharpness 19 (szybkość, gwałtowność) (galopu) hardness; (finiszu) fastness, hardness; (hamowania, skrętu) sharpness 20 przen. (agresywność psa) fiercenessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostroś|ć
-
15 désaffection
1. niechęć2. nieprzychylność -
16 désapprobation
1. dezaprobata2. nagana3. nieprzychylność4. przygana5. spanienie6. zganienie
См. также в других словарях:
nieprzychylność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. nieprzychylnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} nieżyczliwe nastawienie w stosunku do kogoś, brak poparcia, przychylności; niechęć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nieprzychylność ze strony przełożonych. Okazać komuś swoją… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieprzychylność — ż V, DCMs. nieprzychylnośćści, blm rzecz. od nieprzychylny Nieprzychylność losu. Nieprzychylność kolegów … Słownik języka polskiego
niełaska — ż III, CMs. niełaskasce, blm książk. «brak, utrata, pozbawienie kogoś łaski, względów; niechęć, nieżyczliwość, nieprzychylność» Chwilowa niełaska. Niełaska władcy. Być w niełasce. Zasłużyć na czyjąś niełaskę. Popaść w niełaskę u kogoś. ◊ Zdać się … Słownik języka polskiego
osaczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, osaczaćam, osaczaća, osaczaćają, osaczaćany {{/stl 8}}– osaczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, osaczaćczę, osaczaćczy, osaczaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} otaczać ze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
patrzeć krzywym okiem — {{/stl 13}}{{stl 8}}{na kogoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} dawać wzrokiem i zachowaniem odczuć komuś swą nieprzychylność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Teściowa patrzy na mnie krzywym okiem, odkąd zapomniałem o jej imieninach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uprzedzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, uprzedzaćam, uprzedzaća, uprzedzaćają, uprzedzaćany {{/stl 8}}– uprzedzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, uprzedzaćdzę, uprzedzaćdzi, uprzedź, uprzedzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień