-
1 κατα-πτώσσω
κατα-πτώσσω, sich niederducken, fürchten, Il. 4, 224. 340. 5, 476; Geop.
-
2 κατα-στήσσω
κατα-στήσσω (s. πτήσσω), p. aor. II. κατα-πτήτην Il. 8, 136, καταπτακών s. oben; perf. κατέπτηχα, Dem. 4, 8 u. Plut. Caes. 6; κατέπτηκα, Them. or. 24, 309 b; καταπεπτηχέναι u. καταπεπτηχώς Poll. 3, 136 sind von Bekker in κατεπτ. geändett; poet. partic. sync. καταπεπτηυῖα, Hes. Sc. 265; καταπεπτηῶτας, Man. 2, 168; – sich niederducken vor Furcht; τὼ δὲ δείσαντε καταπτή. την ὑπ' ὄχεσφι Il. δ, 136; κατὰ δ' ἔπτηξαν ποτὶ γαίῃ Od. δ, 190; sich verbergen, verkriechen, εἴπερ κε λάϑῃσι καταπτήξας ὑπὸ ϑάμνῳ Il. 22, 191; sp. D., στεινῇσι καταπτήξας ἐν άγυιαῖς Opp. Hal. 2, 410. Einzeln auch in Prosa, κατέπτηχε ταῦτα πάντα οὐκ ἔχοντα ἀποστροφήν Dem. 4, 8, von Furcht erfüllt u. schmiegen sich; ταπεινοὶ καταπτήξετε πρὸς τὸ μέλλον Plut. Aemil. Paull. 27; ὡς δεδοικόσι τὴν ἰσχὺν αὐτοῦ καὶ κατεπτηχό. σιν D. Hal. 7, 50. Auch = anstaunen, τὸ μέγεϑος καταπτῆξαι Plut. Sull. 7.
-
3 κατα-κύπτω
κατα-κύπτω, sich bücken, niederducken, πρόσσω γὰρ κατέκυψε, Il. 16, 611. 17, 527, u. Sp., bes. den Kopf vorn überbiegen, mit vorgebogenem Kopfe und Leibe wohin gucken, hinabsehen, εἴσω τοῦ χάσματος Luc. D. Mort. 21, 1, vgl. Icaromen. 15; die Augen zu Boden schlagen, Strat. 7 (XII, 8, vgl. ibd. 176 κάτω κύψας).
-
4 ἐπ-οκλάζω
-
5 гнуть спину
v1) gener. (j-s) Arbeitssklave sein (на кого-л.), den Nacken (unter das Joch) beugen, den Nacken vor (j-m) beugen (перед кем-л.), einen krummen Buckel vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krummen Rücken vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krümmen Buckel mächen, fronen, j-s Arbeitsschwung sein (на кого-л.), sieh vor (j-m) bücken, buckeln (перед кем-л.)2) colloq. ackern, einen krummen Buckel machen, sich abschuften, roboten3) liter. einen krümmen Rücken mächen, niederducken (ïåðåä êåì-ë.; sich)4) avunc. abschuften -
6 гнуться
гну́ться<гну́сь, гнëшься> нсврефл verbiegenстекло́ не гнëтся Glas verbiegt sich nichtде́рево гнëтся от ве́тра der Baum beugt sich im Wind* * *v1) gener. biegen, sich beugen, sich biegen2) liter. niederducken -
7 сесть на корточки
vgener. niederducken (sich), niederhocken -
8 скорчиться
vgener. niederducken (напр. от боли), sich zusammenkauern, sich zusammenkrümmen, zusammenkauern (sich), zusammengekauern, sich, zusammenkrümmen -
9 согнуться
vgener. krumm werden, niederducken -
10 ἐποκλάζω
ἐπ-οκλάζω, darauf niederducken, niederkauern -
11 κατακύπτω,
κατα-κύπτω, u. κατα-κυπτάζω,sich bücken, niederducken; bes. den Kopf vorn überbiegen, mit vorgebogenem Kopfe und Leibe wohin gucken, hinabsehen; die Augen zu Boden schlagen -
12 κατακυπτάζω
κατα-κύπτω, u. κατα-κυπτάζω,sich bücken, niederducken; bes. den Kopf vorn überbiegen, mit vorgebogenem Kopfe und Leibe wohin gucken, hinabsehen; die Augen zu Boden schlagen -
13 καταστήσσω
κατα-στήσσω, sich niederducken vor Furcht; sich verbergen, verkriechen; κατέπτηχε ταῦτα πάντα οὐκ ἔχοντα ἀποστροφήν, von Furcht erfüllt u. schmiegen sich. Auch = anstaunen -
14 καταπτώσσω
κατα-πτώσσω, sich niederducken, fürchten
См. также в других словарях:
niederducken — nie|der|du|cken, sich <sw. V.; hat: sich tief ↑ducken (1 a) … Universal-Lexikon
Ducken — Ducken, verb. reg. act. welches ehedem niederdrücken, niederbeugen bedeutete, jetzt aber nur noch in den gemeinen Mundarten als ein Reciprocum in einer doppelten Bedeutung üblich ist. 1) Sich ducken, niederducken, den Kopf und Vorderleib… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
pet-2, petǝ- : ptē-, ptō- (Gk. ptā-) — pet 2, petǝ : ptē , ptō (Gk. ptā ) English meaning: to fall; to fly Deutsche Übersetzung: “auf etwas los or niederstũrzen, fliegen, fallen” Material: O.Ind. pátati “flies, wirft sich, fällt” (= πέτομαι, Lat. petō, O.Welsh… … Proto-Indo-European etymological dictionary