-
41 calceus
calceus, i, m. soulier, brodequin. - calceus pede minor, Hor.: soulier trop étroit. - calceos poscere, Plin. Ep. 9, 17, 3: demander ses souliers (se lever de table: on portait des sandales au cours du repas). - calceus senatorius: chaussure du sénateur (en cuir rouge pour ceux qui avaient rempli une magistrature curule, en cuir noir pour les autres). - calceos mutare, Cic. Phil. 13, 13, 28: changer de chaussures, devenir sénateur.* * *calceus, i, m. soulier, brodequin. - calceus pede minor, Hor.: soulier trop étroit. - calceos poscere, Plin. Ep. 9, 17, 3: demander ses souliers (se lever de table: on portait des sandales au cours du repas). - calceus senatorius: chaussure du sénateur (en cuir rouge pour ceux qui avaient rempli une magistrature curule, en cuir noir pour les autres). - calceos mutare, Cic. Phil. 13, 13, 28: changer de chaussures, devenir sénateur.* * *Calceus calcei. Cic. Un soulier.\Calceus pede maior, subuertit. Horat. Fait cheoir celuy qui chemine.\Induere calceum. Sueton. Chausser un soulier.\Vrit pedem calceus. Horat. Blesse. -
42 vro
Vro, vris, vssi, vstum, vrere, pen. cor. Plin. Brusler.\Sitis vsserat herbas. Ouidius. La seicheresse et ardante chaleur, etc.\Vri virgis. Horat. Estre fessé de verges tant qu'il cuise bien fort.\Loris vri. Horat. Estre fouetté.\Calceus angustior dicitur vrere pedem. Horat. Faire mal, Blesser.\Vro hominem, per translationem. Terentius. Je luy fay grand despit, Je luy fay bien mal en la teste, Je le fay enrager.\- quam magis id repeto, Tam magis vror. Plaut. D'autant plus suis je tormenté.\Quos et Machanidas tyrannus Lacedaemoniorum finitimo bello vrebat. Liu. Tormentoit.\Vrit atrox luno. Virgil. Elle brusle de despit, et se crucie et tormente, Cela luy cuit.\Vri. Virgil. Brusler d'amours.\Ignibus vri. Horat. Du feu d'amours. -
43 rít
n.1) writing; einn dag er hann sat at riti, when he sat writing;2) writ, writing, letter (gøra r.).* * *f., pl. rítr, qs. vrít, [from ríta, from the ‘written’ or carved ring on old shields]:—a shield, but obsolete and only used in poetry, Korm., Edda (in a verse), passim; himins rít = heaven’s disk, i. e. the sun, Lex. Poët. -
44 अच्छावृत्
-
45 अतिप्रवृत्
ati-pra-vṛitto issue violently (as blood from a wound) Suṡr. ;
to have an intense effect (as venom) Suṡr.
-
46 अतिविवृत्
-
47 अतिवृत्
ati-vṛitto pass beyond, surpass, cross;
to get over, overcome;
to transgress, violate, offend, especially by unfaithfulness;
to pass away;
to delay
-
48 अधिवृत्
adhi-vṛit
-
49 अधिसंवृत्
adhi-saṉ-vṛit(impf. sám-avar-tatâ̱dhi) to originate from RV. X, 129, 4.
-
50 अनुनिवृत्
-
51 अनुपरिवृत्
anu-pari-vṛitto return, be repeated ṠBr. XIV.
-
52 अनुपर्यावृत्
anu-pary-ā-vṛitto follow in going off, to follow TS. ṠBr. AitBr.
-
53 अनुप्रवृत्
-
54 अनुवर्तन
anu-vartana
n. obliging, serving orᅠ gratifying another;
compliance, obedience;
following, attending;
concurring;
consequence, result;
continuance;
supplying from a previous rule
-
55 अनुविवृत्
-
56 अन्वर्त्
-
57 अन्वावृत्
anv-ā-vṛitto roll near orᅠ along RV. V, 62, 2 ;
to revolve orᅠ move after, follow VS. etc.:
Intens. - varīvartti (impf. 3. pl. ánvấvarīvuḥ for - vṛituḥ), to drive orᅠ move after orᅠ along RV. X, 51, 6 TS.
-
58 अपपर्यावृत्
apa-pary-ā-vṛitto turn (the face) away from Gobh.
-
59 अपवर्त
-
60 अपवृत्
См. также в других словарях:
vrit — vrȉt (v rȉt) prij. DEFINICIJA mimo, v. ETIMOLOGIJA kajk. v rit, v. rit … Hrvatski jezični portal
vṛit — वृत् … Indonesian dictionary
vṛít — वृत् … Indonesian dictionary
ā-prati-ni-vṛit — आप्रतिनिवृत् … Indonesian dictionary
ā-vṛit — आवृत् … Indonesian dictionary
ā-vṛít — आवृत् … Indonesian dictionary
ā-vṛít-vat — आवृत्वत् … Indonesian dictionary
abhi-nir-vṛit — अभिनिर्वृत् … Indonesian dictionary
abhi-pary-ā-vṛit — अभिपर्यावृत् … Indonesian dictionary
abhi-pra-vṛit — अभिप्रवृत् … Indonesian dictionary
abhi-sam-ā-vṛit — अभिसमावृत् … Indonesian dictionary