Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ni+bäyä

  • 101 regelrecht

    1. adj usulüne uygun
    2. (wirklich) düpedüz, baya(ğı)

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > regelrecht

  • 102 accident

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] afa
    [Swahili Plural] maafa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Note] more commonly pl.: maafa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] ajali
    [Swahili Plural] ajali
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Definition] tokeo au jambo baya litokalo ghafula [Masomo 219]
    [English Example] An accident occurred there today.
    [Swahili Example] hapa leo pana accident.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] aksidenti
    [Swahili Plural] aksidenti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] bahati
    [Swahili Plural] bahati
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -bahatika, -bahatisha, bahatisho
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] dafrao
    [Swahili Plural] dafrao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [English Example] two automobiles collided
    [Swahili Example] motokaa mbili ziligongona (pigana) dafrao. [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] dafurao
    [Swahili Plural] dafurao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] motokaa mbili ziligongona pigana dafurao [Rec]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] dhara
    [Swahili Plural] madhara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] eksident
    [Part of Speech] noun
    [Note] Engl. rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] fursa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] maangamizo
    [Swahili Plural] maangamizo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Word] angamia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] mauja
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] miuha
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] mauja N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] msiba
    [Swahili Plural] misiba
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] sibu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] muuya
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] mwuja
    [Swahili Plural] miuja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] pigo
    [Swahili Plural] mapigo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] piga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] shani
    [Swahili Plural] shani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] tukio
    [Swahili Plural] matukio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] accident
    [English Plural] accidents
    [Swahili Word] kasheshe
    [Swahili Plural] kasheshe
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Dialect] recent
    [English Example] there was an accident yesterday
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] by accident
    [Swahili Word] pasipo nia
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] pasipo
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > accident

  • 103 affair

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [Swahili Word] bamba
    [Swahili Plural] bamba
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [Swahili Word] hoja
    [Swahili Plural] hoja; mahoja
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] haja
    [Swahili Example] hapana hoja; una hoja
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [English Plural] affairs
    [Swahili Word] jambo
    [Swahili Plural] mambo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [Swahili Word] jawabu
    [Swahili Plural] majawabu
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] jibu, majibizano
    [Swahili Example] jawabu liwe lote
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [Swahili Word] kadhia
    [Part of Speech] noun
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [English Plural] affairs
    [Swahili Word] kigambo
    [Swahili Plural] vigambo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -amba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [English Plural] affairs
    [Swahili Word] kisa
    [Swahili Plural] visa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] mkasa N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [English Plural] affairs
    [Swahili Word] neno
    [Swahili Plural] maneno
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] affair
    [English Plural] affairs
    [Swahili Word] shauri
    [Swahili Plural] mashauri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [English Example] that affair is not bad
    [Swahili Example] shauri hilo si baya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] personal affair
    [English Plural] personal affairs
    [Swahili Word] kirago
    [Swahili Plural] virago
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Related Words] rago
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > affair

  • 104 badly

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badly
    [Swahili Word] hobela
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badly
    [Swahili Word] vibya
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badly
    [Swahili Word] vibaya
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -baya
    [English Example] he saw one of them being badly treated, so he went to his rescue [Acts 7:24]
    [Swahili Example] alimwona mmoja wao akitendwa vibaya, akaenda kumwokoa [Matendo ya Mitume 7:24]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] do badly
    [Swahili Word] -gurugusha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who does something badly
    [Swahili Word] mchorachora
    [Swahili Plural] wachorachora
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] chora V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > badly

  • 105 badness

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] kioza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -oza
    [English Example] he has a bad character
    [Swahili Example] ana kioza ndani
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] mabaya
    [Swahili Plural] mabaya
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] ovu
    [Swahili Plural] maovu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [English Example] there are both bad and good in the world.
    [Swahili Example] mema na maovu ndio ulimwengu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] ubaya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] baya a
    [Swahili Example] ubaya unamalipo hapa ulimwenguni
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] ubovu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Swahili Example] Yeye hana ubovu na wewe
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] badness
    [Swahili Word] uovu
    [Swahili Plural] maovu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > badness

  • 106 conflict

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in conflict
    [English Plural] translation for intransitive?
    [Swahili Word] -bagulika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause conflict
    [Swahili Word] -teteleza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] conflict
    [English Plural] conflicts
    [Swahili Word] mapigano
    [Swahili Plural] mapigano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -piga
    [Related Words] pigano
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] conflict
    [Swahili Word] mgongano
    [Swahili Plural] migongano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] gonga V
    [English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.
    [Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] conflict
    [Swahili Word] mpiganisho
    [Swahili Plural] mipiganisho
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] piga
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] conflict
    [Swahili Word] upambano
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] conflict
    [Swahili Word] -pambana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > conflict

  • 107 disturbance

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] baa
    [Swahili Plural] baa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] balaa
    [Swahili Plural] balaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] balia
    [Swahili Plural] balia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] chelezo
    [Swahili Plural] machelezo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] cha
    [Related Words] chelewa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] ghasia
    [Swahili Plural] ghasia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] ghasi v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] kerezo
    [Swahili Plural] makerezo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] kera
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] kero
    [Swahili Plural] kero
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] kera V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] machachari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] makeke
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masubuko
    [Swahili Plural] masubuko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    [Derived Word] suka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masukosuko
    [Swahili Plural] masukosuko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] suka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masumbufo
    [Swahili Plural] masumbufo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masumbulizi
    [Swahili Plural] masumbulizi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] masumbuo
    [Swahili Plural] masumbuo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] maudhiko
    [Swahili Plural] maudhiko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] udhi V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] mpekecho
    [Swahili Plural] mipekecho
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] pekecha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] mpeketo
    [Swahili Plural] mipeketo
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] pekecha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] msukosuko
    [Swahili Plural] misukosuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.
    [Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] pingamizi
    [Swahili Plural] pingamizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] pinga V
    [English Example] "We want to make peace, but there are many disturbances".
    [Swahili Example] tunataka kufanya amani lakini kuna pingamizi nyingi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] shughuli
    [Swahili Plural] shughuli
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] shughulika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] takalifu
    [Swahili Plural] takalifu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] takilifu
    [Swahili Plural] takilifu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] tandabelua
    [Swahili Plural] tandabelua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] tanta
    [Swahili Plural] tanta
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Ind.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] tantabelua
    [Swahili Plural] tantabelua
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] ukorogefu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] ukorogo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [Swahili Word] usumbufu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disturbance
    [English Plural] disturbances
    [Swahili Word] kishindo
    [Swahili Plural] vishindo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -shinda
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > disturbance

  • 108 impression

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give a wrong impression
    [Swahili Word] -jinyausha
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kupeana ushawishi baya au wa uongo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] impression
    [English Plural] impressions
    [Swahili Word] chapa
    [Swahili Plural] chapa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Hindi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] impression
    [English Plural] impressions
    [Swahili Word] ono
    [Swahili Plural] maono
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] ona V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > impression

  • 109 mislead

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mislead
    [Swahili Word] -ghuri
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mislead
    [Swahili Word] -jinyausha
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kupeana ushawishi baya au wa uongo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] mislead
    [Swahili Word] -ongopa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] misleading
    [Swahili Word] -danganyifu
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] danganya v
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > mislead

  • 110 misleading

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] act in a misleading way
    [Swahili Word] -jinyausha
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] ongoza vibaya, kosesha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] misleading
    [Swahili Word] mazingazinga
    [Swahili Plural] mazingazinga
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] zinga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] something misleading
    [Swahili Word] ushaufu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] talk in a misleading way
    [Swahili Word] -jinyausha
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Definition] kupeana ushawishi baya au wa uongo
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > misleading

  • 111 wicked

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked
    [Swahili Word] -baya
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] wicked person
    [Swahili Example] mtu mbaya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked
    [Swahili Word] -ovu
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked
    [Swahili Word] wi
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked person
    [English Plural] wicked people
    [Swahili Word] afiriti
    [Swahili Plural] afiriti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Word] Arabic
    [English Example] then leave, you and your wicked partner
    [Swahili Example] basi tokeni wewe na huyo afiriti mwenzako [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked person
    [English Plural] wicked people
    [Swahili Word] afriti
    [Swahili Plural] afriti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked person
    [English Plural] wicked people
    [Swahili Word] mng'ariza
    [Swahili Plural] wang'ariza
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] ng'aa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wicked person
    [English Plural] wicked people
    [Swahili Word] munkari
    [Swahili Plural] minkari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > wicked

  • 112 wickedly

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wickedly
    [Swahili Word] vibya
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wickedly
    [Swahili Word] vibaya
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -baya
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > wickedly

  • 113 wrong

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in the wrong
    [Swahili Word] -potea
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pota
    [Related Words] potevu, mpotevu, upotevu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be wrong
    [Swahili Word] -kwaa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] kwao N, kikwazo N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be wrong
    [Swahili Word] -kosa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] do wrong
    [Swahili Word] -dhalimu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] do wrong
    [Swahili Word] -kosa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] do wrong to
    [Swahili Word] -kosea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Swahili Example] kwanza nilikukosea kukufundisha kutumia vidonge vya kuzuia mimba [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] go the wrong way
    [Swahili Word] -enda mrama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in a wrong way
    [Swahili Word] visivyo
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] akaielewa visivyo [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who admits that he has done wrong
    [Swahili Word] mwungama
    [Swahili Plural] waungama
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ungama V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who admits that he has done wrong
    [Swahili Word] mwungamaji
    [Swahili Plural] waungamaji
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ungama V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who confesses that he has done wrong
    [Swahili Word] mwungama
    [Swahili Plural] waungama
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] ungama V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] say the wrong thing
    [Swahili Word] -potea maneno
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] maneno
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take a wrong direction
    [Swahili Word] -enda mrama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what's wrong?
    [Swahili Word] kuna nini?
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] benibeni
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] makuruhi
    [Part of Speech] adjective
    [Derived Word] karaha N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] kombo
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] kibaya
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -baya
    [English Example] what's wrong?
    [Swahili Example] nini kibaya?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [English Plural] wrongs
    [Swahili Word] kosa
    [Swahili Plural] makosa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] ovu
    [Swahili Plural] maovu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] udhalimu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] uovu
    [Swahili Plural] maovu
    [Part of Speech] noun
    [Swahili Example] walitufanyia mambo ya uovu sana
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] -dhulumu
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] dhuluma, dhalimu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wrong
    [Swahili Word] -hasiri
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] mtu katika ugomvi
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > wrong

  • 114 bobule

    f baca
    f baya
    f coca

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > bobule

  • 115 katafalk

    f Pe baya
    m catafalco
    m féretro
    m túmulo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > katafalk

  • 116 zrnko

    f Am pepa
    f baya
    f granalla
    m miner. régulo
    m granillo
    m granito
    m gránulo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > zrnko

  • 117 barrer

    vt. ; rayer, biffer, raturer, faire une barre ; mettre une barrer barre / barrière ; tenir la barre d'un bateau, gouverner // piloter barrer un navire ; arrêter, bloquer, stopper, coincer, retenir, empêcher de barrer passer /// fuir: BÂRÂ (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Montendry, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), bârâr (Lanslevillard), bayâ (Praz-Arly). - E.: Engorger.
    A1) barrer, rayer, biffer, raturer ; oublier, ne plus y penser, ne plus compter dessus, ne plus rien en espérer: fére on trè su < faire un trait sur> (001).
    A2) barrer, établir un petit barrage, (momentanément dans un ruisseau): bârâ vt. (001), étanshî (002). - E.: Étoffe.
    A3) barrer les époux, tendre un ruban sur le chemin suivi par une noce, (la mariée devant couper le ruban): bârâ louz épeû (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard > barrer

  • 118 brancard

    nm., chacune des deux prolonges en bois ou en fer entre lesquelles on attelle le cheval: brankâ(r) nm. (Albanais.001b, Annecy.003 | Balme-Si.020, Macôt-Plagne.189, Saxel.002, Thônes.004), BRÉ < bras> (001a, Cordon.083, Gets) || brachére nf. (Arvillard), R. => Branche. - E.: Timon.
    A1) brancard, bard, bayart, plateau avec des bras et qu'on porte à deux, civière à bras, claie de portage en bois, (pour porter de lourdes charges, pierres, récoltes...): brankâ(r) nm. (001,003 | 002,004,0020,189) ; bayâ(r) (001 | 002, Chamonix), bêyâr (Villards-Thônes). - E.: Hotte, Luge.
    A2) sorte de brancard de traîneau, chevillé, qui évite que l'avant du traîneau ne vienne heurter l'arrière du cheval (contrairement aux traits de cordes qu'on n'utilise qu'à la montée): taraman-na nf. (Notre-Dame-Be.).
    B1) bard ou civière à roue et à claie: bayâr à brancard rawa / rwà nm. (002 / 083), R. => Brouette.
    B2) bard servant au transport du fumier (souvent muni d'une caisse pour la transport des pierres ou de la terre): suira < civière> nf. (Doussard), chvira, shvira (083), hhuvî (Peisey), R.2.
    B3) civière: svira nf. (Saxel), khvira (Samoëns), suira (001,004), suhira, sevira (Suisse romande), R.2 ; bayâr nm. (à claie) (083).
    C1) v., mettre aux brancards (un cheval): mtâ yan lou bré vt. (083), atlâ < atteler> (001).
    C2) sortir des brancards (un cheval): sourti dé bré vt. (083), détlâ < dételer> (001).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - suira < blat. DEF. cibaria < véhicule servant au transport des provisions>, f. subst. < adj. l. cibarius < alimentaire> < cibus < nourriture>, D. Ciboire.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > brancard

  • 119 luge

    nf., petit traîneau (d'enfant) pour glisser sur la neige: ledzèta nf. (Villard- Doron.088), lekèta (Notre-Dame-Be.214), leuzheu (St-Pierre-Alb.060), lèza (Albertville.021, Domessin.204), lèzdèta, pl. lzdète (Beaufort.065), lezha (Saxel.002), lizda (Megève.201), lkà (Alex.019, Thônes.004), luzhe (Bellecombe- Bauges.153), lwédza (Montagny-Bozel.026b), lyèdzi (Peisey), lyéza (Queige), lywéza (Ugines.029), lzè (Houches), lzèta (Marthod.078), lzhè (Albanais.001, Morzine.081b), lzhéta (Compôte-Bauges), lzhèta (081a, Leschaux.006) || l(e)dzon nm. (026a) ; shvalè, shwalè (Cordon.083) ; tsarè (Chapelle-Blanche), R. => Char. - E.: Glisser, Glissoire, Manger.
    A1) petit traîneau (luge) muni de patin en fer pour glisser: farâ nf. (004, Annecy.003), ferron nm. (Genève.022), R. Fer.
    A2) grosse luge // traîneau luge (en général traîné par un homme ou par un cheval, pour descendre le foin ou le bois de la montagne, pour transporter de lourdes charges, en hiver, à larges patins de bois, parent de la schlitte des bûcherons vosgiens): ldè nf. (Boëge), lêdze (Celliers), leûze (Biot), leuzhe (002, Ballaison), léyvye (Lanslebourg), lèze (021,204, Montmélian), live (Bessans), lize (Séez), lizhe (Cusy), luze (021), luzhe (006,153, Aillon-V., Taninges.027), lwédze (026, Allues), lwéza / -e (214, Bauges, St-Nicolas-Cha.125), lwézha (060), lyédze (065b, COD.253b25), lyeûdze (Aillon-J.), lyèzde (065a, COD.249a25), lyéze (088, Conflans), lyèzhi (Macôt-Plagne), lyuzhe (027, Samoëns.010), lywéze (029,078, St- Sigismond), lzhé (Argentières), lzhè (003,004,019,081, Bernex, Balme-Si., Passy), lzheu (083), lzhin (Tour, Thorens-Gl.), luge (022, Versoie), lugette, légée < lugette de foin> (Bauges, BAU.) ; gropou-nh nm. (St-Martin- Porte) ; bovè < taureau> nm. (028, Grand-Bornand) ; glisse nf. (Chamonix).
    A3) grosse luge // traîneau luge pour transporter du bois ou du foin luge (traîné par un homme): bayâ < bayard> nm. (001, Moye) ; lwédze à bré nf. (026), lzh(eu) à kou < luge à cou> (083) ; leuzhe à bèka < luge à pointe> nf. (002), bèkè nm. (Bogève.217), R.4 Bec.
    A4) orset (fl.), grosse luge // traîneau luge pour transporter du bois ou du foin et traîné par un cheval: lzh(eu) à kavala < luge à jument> (083), leuzhe à shvô < luge à cheval> nf. (002) ; ossè (Megève.201), orsè (125,214).
    A5) traîneau bas et solide pour transporter de lourdes charges (des pierres, des troncs d'arbres,...) ; (à Beaufort) traîneau à brancards arqués pour le transport: orson < ourson> nm. (002,010,081, Sallanches), orsè (065,083,214, Giettaz), ossè (201) ; bais (Chamonix). A5a) luge à charrier le fumier: luzhe à mnâ l'feumî (153).
    A6) traîneau de moyenne grandeur pour glisser: kwâtrèta nf. (Alex).
    A7) traîneau muni de deux roues à l'arrière pour rentrer le foin et la moisson dans les pentes: barô nm. (Châtillon-Cluses, LPV.104), E. Char ; leuzhe à rawa < luge à roue> nf. (002).
    A8) traîneau rudimentaire avec deux roues à l'avant pour descendre le foin de la montagne l'été: (polan) tran-nâr nm. (083), E. Char.
    A9) becquet (fl.), luge // traîneau luge à un seul banc, traîné par un cheval et servant à tirer les troncs d'arbres: bèkè nm. (002, Bellevaux), R.4 ; ossè (201).
    A10) luge // traîneau luge ordinaire à deux bancs (traverses): bèkè nm. (parfois) (002), R.4.
    A11) traîneau pour le transport des personnes et des marchandises en hiver: trénô nm. (083,125,214), trênô (201) ; lwéza d'sourtyà < luge de sortie> (214), E.: Char (à banc).
    A12) paret (fl.), sorte de petite luge en bois à un seul patin de 4 cm de large et munie d'une planchette pour s'asseoir, utilisée par les écoliers pour se rendre à l'école l'hiver: parè nm. (Clefs, Manigod).
    A13) luge d'été rudimentaire, pour glisser sur l'herbe, composée d'une planche légèrement relevée à l'avant sur laquelle on a cloué deux tasseaux, l'un pour se caler les pieds et l'autre pour poser son séant et se cramponner avec les mains: polzèta nf. (Bozel).
    A14) luge à fumier: lizda à foumî nf. (201).
    B1) lugée (fl.), charge (de foin, de bois...) portée par un traîneau: lezhyà nf. (002), ldzhyà (083), légée (001, Bauges, BAU.), lzhè nf. (001,081).
    B2) chenille articulée formée par l'enchaînement de plusieurs luges les unes derrière les autres: bârka < barque> nf. (060).
    B3) foinage (fl.), descente du foin l'hiver sur des luges: fènazho nm. (081).
    C) les éléments d'un traîneau, d'une luge:
    C1) bras de la luge (pour la piloter): kornissa < corniche> nf. (002).
    C2) lugeon (fl.), patin d'un traîneau (luge), partie qui glisse sur la neige: lujon nm. (001B,083), lzhon (001A), lzon nm. (021).
    C3) chacun des quatre luge pieds // jambes // montants luge fixés aux deux patins et qui supportent les bancs du traîneau: éshèfa nf. (002), éssèche (083), R. => Cuvier ; pî nm., montan (001).
    C4) avant-train d'un traîneau qui sert à descendre le bois de la montagne: grèhin nm. (Doussard).
    C5) chacune des traverses horizontales d'une luge sur lesquelles repose la charge: ban < banc> nm. (002,083).
    C6) traverse pivotante et amovible, garnie de pics de fer pour le transport des troncs d'arbres: pleumè à pèklyè nm. (083). - E.: Char.
    C7) chacun des pics de fer qui garnissent la traverse pivotante: pèklyè nm. (083).
    C8) partie recourbée à l'avant du patin ou du ski: bèka nf. (001,083).
    D1) v., fixer à la luge les planches qui supportent la charge: lanâ vt., R. lan < planche> (002).
    D2) dériver à l'arrière en faisant dévier l'avant (ep. d'une luge): rôdâ < rôder> vi. (002).
    D3) charrier, conduire, transporter, avec le traîneau: lyuzhî < glisser> vt. (010).
    D4) descendre le foin à traîneau l'hiver: bèkatâ vt. (217, Mégevette), R.4.
    D5) placer une charge de foin sur la luge: anshwalâ vt. (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > luge

  • 120 baie

    substantif féminin inflexiones
    1 Bahía
    2 ARCHITECTURE Hueco substantif masculin, abertura
    3 BOTANIQUE Baya

    Dictionnaire Français-Espagnol > baie

См. также в других словарях:

  • Baya (Malerin) — Baya, eigentlich Fatma Haddad, verheiratete Mahieddine (* 12. Dezember 1931 in Bordj el Kiffan, Fort de l Eau bei Algier; † 9. November 1998 in Blida, Algerien), war eine algerische Malerin, die ihre Werke grundsätzlich nur mit ihrem… …   Deutsch Wikipedia

  • Baya de Oro — Personaje de Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo y El Señor de los Anillos Dibujo de Baya de Oro. Creador(es) …   Wikipedia Español

  • Baya Hotel & Spa — (Капбретон,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 85 Avenue Maréchal D …   Каталог отелей

  • Baya (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Baya puede referirse a: Baya, en botánica al fruto carnoso. Nombre común de la planta Iris xiphium Obtenido de Baya (desambiguaci%C3%B3n) Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • Baya Hocine — Baya Hocine, né le 20 mai 1940 dans la Casbah d Alger. Militante du FLN et membre du réseau bombes de Yacef Saadi. Le 10 février 1957, durant la bataille d Alger des bombes explosent dans les stades de Belcourt et d El Biar faisant 9 morts et 45… …   Wikipédia en Français

  • Baya de Oro — es un personaje de ficción que aparece en la trilogía El Señor de los Anillos, de J. R. R. Tolkien. Pertence al mundo de los elfos y es la hija del rio. Esta felizmente casada con Tom Bombadil con el que vive en el bosque. Aparece en el primer… …   Enciclopedia Universal

  • Baya — Nom porté dans l Ariège et en Catalogne (Bayà). Semble désigner celui qui est originaire de Bailla, hameau à La Bastide de Sérou (09). On trouve aussi des Baya en Martinique, mais je ne sais pas si l origine est la même …   Noms de famille

  • baya — sustantivo femenino 1. Cualquier fruto carnoso, sin hueso y con semi llas en su interior: bayas de mora, baya de uva. El tomate es una baya …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Baya, Afghanistan — may refer to: *Bayah, Afghanistan, in Badghis Province *Baya, Sar e Pol, Afghanistan …   Wikipedia

  • Baya Kasmi — est une scénariste française née à Toulouse en 1978. En 2011, elle remporte le César du meilleur scénario original à la 36e cérémonie des César pour Le nom des gens. Sommaire 1 Filmographie 1.1 Comme scénariste …   Wikipédia en Français

  • Baya — Ba ya, n. [Native name.] (Zo[ o]l.) The East Indian weaver bird ({Ploceus Philippinus}). [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»