-
1 ungehalten
1.a высок сердитый, рассерженный, раздражённый, разозлённыйSie war úngehalten über sein Verhálten. — Она была рассержена [возмущена] его поведением.
2.adv сердито, рассерженно, раздражённоúngehalten auf etw. (A) reagíéren — реагировать раздражённо на что-л
-
2 anhalten
(hielt án, hat ángehalten) vt1) (jmdn. (A) anhalten) ( временно) задержать кого-л., остановить кого-л. (для выяснения чего-л.)Ich hielt einen Dorfbewohner an, um ihn nach dem weiteren Weg zu fragen. — Я остановил одного сельчанина, чтобы спросить его, как пройти дальше.
Der Verkehrspolizist hielt den Verkehrssünder an. — Полицейский задержал [остановил] нарушителя правил дорожного движения.
2) (etw. (A) anhalten) на время остановить, задержать что-л. ( обычно транспортное средство)Wir hielten ein Auto an und ließen uns mitnehmen. — Мы остановили машину и попросили нас подвезти.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > anhalten
-
3 Norm
f <-, -en>1) oбыкн pl нормаéthische [morálische] Norm — нормы этики [морали]
2) юр см Rechtsnorm3) стандарт, эталон (размера, веса и т. д.)éíne Ábweichung von der Norm — отклонение от нормы
néúe Normen áúfstellen [erstéllen] — установить новые нормы
4) норма, плановое заданиеfünf Normen léísten — выработать пять норм
die Norm ǘbererfüllen [überbíéten*] — перевыполнять норму
Wir háben die Norm éíngehalten. — Мы выполнили норму.
5) спорт нормативы6) полигр норма (сокращённое название книги, помещаемое на первой полосе каждого печатного листа около сигнатуры) -
4 ungehalten
úngehalten aрассе́рженный, раздражё́нный, негоду́ющий, недово́льныйǘber j-n, ǘber etw. (A) u ngehalten wé rden — рассерди́ться на кого́-л., на что-л.; раздража́ться из-за кого́-л., из-за чего́-л.
er war sehr u ngehalten ǘ ber dí ese Á bsage — он не мог сдержа́ть раздраже́ния [доса́ды] из-за э́того отка́за
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Русский
- Французский