-
61 babi|niec
f żart. nest of women pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babi|niec
-
62 bocia|niec
m Żegl. crow’s nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bocia|niec
-
63 dzie|cko
n 1. (niedorosły człowiek) child- kobieta z dwojgiem małych dzieci a woman with two small children- Ania to jeszcze dziecko Annie is still a child- od dziecka from a child, since childhood- znała go od dziecka she has known him since he was a child- jak dziecko like a child, in a childlike manner a. way- cieszyć się jak dziecko to be (as) happy as a sandboy GB, to be (as) happy as a clam US- płakać jak dziecko to cry like a (little) child- dzieci do lat 12 children under 12- ubrania/buty dla dzieci children’s clothes/shoes- dziecko w wieku szkolnym/przedszkolnym a school-age/pre-school child- wychowała dwoje dzieci she’s raised two children- wziąć dziecko na wychowanie to take in a foster child- mieć troje dzieci na utrzymaniu to have three children to support- dziecko zaniedbane/maltretowane a neglected/abused child- znęcanie się nad dziećmi/dzieckiem child abuse- sąd przyznał dziecko matce the court gave a. granted the mother custody of the child2. (płód) baby, child- spodziewać się dziecka to be expecting (a baby)- dziecko (jest) w drodze a baby (is) on the way pot.- dziecko z probówki a test-tube baby pot.- zrobić komuś dziecko a. pot. to make a. get sb pregnant- przyznawać/nie przyznawać się do dziecka to acknowledge/deny paternity3. (syn lub córka) child- dorosłe dzieci grown-up a. adult children- mieli troje dzieci they had three children- przybrane/nieślubne dziecko a foster a. an adopted/illegitimate child- dowiedziała się, że jest dzieckiem adoptowanym she found out that she had been adopted- czy mają dzieci? do they have any children?4. (niedorosłe zwierzę) young- samica nie opuszcza gniazda i pilnuje dzieci the female stays in the nest and looks after her young5. pot., pejor. (osoba niedojrzała) child, baby- nie bądź dzieckiem! don’t be such a child!6. przen. (dzieło) baby pot.; brainchild- ta książka to jego najukochańsze dziecko this book is his favourite brainchild- ten projekt to moje dziecko this project is my brainchild- dziecko natury/epoki a child of nature/the times- dziecko ulicy a child of the streets; a street urchin książk.- dziecko slumsów a slum child- dziecko wojny a war baby, a child brought up in wartime- dzieci boże Relig. children of God- dzieci-kwiaty flower children- dzikie dzieci Antrop. feral children■ wylać dziecko z kąpielą to throw the baby out with the bathwater- małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot przysł. little children, little problems, big children, big problemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|cko
-
64 kani
adj. kite attr., kite’s- kanie gniazdo a kite’s nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kani
-
65 kłębowisk|o
n 1. (rzeczy) jumble; (zwierząt, osób) swarm- kłębowisko ludzi a teeming mass of people- kłębowisko żmij a nest of vipers2. (natłok uczuć, spraw, wrażeń) whirl- jego głowa była kłębowiskiem wielu bolesnych wspomnień his mind was teeming with painful memoriesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłębowisk|o
-
66 kolonijnie
adv. Biol. żyć/gniazdować kolonijnie to live/nest in coloniesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolonijnie
-
67 kukułcz|y
adj. [jajo, pisklę] cuckoo attr.- kukułczy głos the cuckoo’s call, the call of a cuckoo- podrzuciłeś mi kukułcze jajo that’s a nice mess you landed me in pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kukułcz|y
-
68 kwocz|y
adj. kwocze gniazdo a broody hen’s nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwocz|y
-
69 mars2
m (G marsu) Żegl. (platforma) top; (punkt obserwacyjny) crow’s nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mars2
-
70 mrowisk|o
n 1. Zool. (kopiec) anthill, ant heap; (skupisko) ants’ nest; formicary spec. 2. przen. ludzkie mrowisko a swarm of peopleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrowisk|o
-
71 mrówcz|y
adj. 1. Zool. [jaja, kolonia] ant attr.- mrówcze gniazdo anthill, ants’ nest2. przen. [praca, wysiłek] painstaking, laboriousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mrówcz|y
-
72 narozrabia|ć
pf vi 1. pot. to scrap pot.; (namącić) to stir things up pot. 2. pot., żart. (spsocić) [dziecko] to be up to mischief- przyznaj się, co narozrabiałeś? what have you been up to?3. (rozmieszać) to thin a. dilute (a lot of)- narozrabiać farby to dilute a lot of paint■ narozrabiać jak pijany zając pot., żart. to stir up a hornets’ nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narozrabia|ć
-
73 os|a
f 1. Zool. wasp- żądło osy a wasp’s a. wasp sting- gniazdo os a wasps’ nest- ukąszenie przez osę a wasp sting- cienka jak osa wasp-waisted- być ciętym jak osa to be like a bear with a sore head2. przen. (osoba dokuczliwa) gadfly- osa go/ją ukąsiła a. użądliła a. jest zły/zła jak osa he/she is like a bear with a sore headThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > os|a
-
74 pierz|e
n sgt 1. (pióra) feathers; (upierzenie) plumage- wróbel nastroszył pierze the sparrow ruffled its feathers- ptak pokryty szarym pierzem a bird with grey plumage2. (do wypychania poduszek) feathers- pierze gęsie/indycze goose/turkey feathers- wypchać poduszkę pierzem to stuff a pillow with feathers- poduszka z pierza a feather pillow- skubać a. drzeć pierze to strip feathers3. żart. (włosy) miała pierze na głowie she had wispy hair■ będzie pierze leciało that’ll make the feathers a. the fur fly- aż pierze leciało, kiedy zaczęli się kłócić feathers were flying when they started arguing- ni z pierza, ni z mięsa pot. neither fish nor fowl- porastać a. obrastać w pierze to feather one’s nestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierz|e
-
75 piór|ko
n 1. dem. Biol. feather- unieść coś jak piórko to lift sth as if it were a feather- lekki jak piórko as light as a feather2. dem. Szt. pen (and ink)- miniatury rysowane piórkiem pen (and ink) miniatures- kilka drobnych prac: piórko, akwarela, ołówek a few minor works in pen and ink, watercolours, and pencil3. dem. środ., Budow. tongue 4. Muz. plectrum 5. dem. przen. lodowe piórka slivers of ice- cebula pokrojona w piórka chopped onion■ porosnąć a. obrosnąć w piórka (wzbogacić się) to feather one’s (own) nest; (osiągnąć znaczenie) to become too big for one’s boots, to become big a. swollen-headed- stroić się w cudze piórka to take credit for sb’s ideaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piór|ko
-
76 rozgałęzie|nie
Ⅰ sv ⇒ rozgałęzić Ⅱ n 1. (miejsce) fork, bifurcation- czekaj na mnie przy rozgałęzieniu dróg wait for me at the fork in the road- ptak uwił gniazdo w rozgałęzieniu konarów the bird built its nest in the fork of the tree2. (odnoga) branch- skierowaliśmy łódź w jedno z rozgałęzień rzeki we turned our boat into one of the branches of the riverThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgałęzie|nie
-
77 rozt|oczyć
pf — rozt|aczać impf Ⅰ vt 1. (rozwinąć) to spread- ptak roztoczył skrzydła nad gniazdem the bird spread its wings over the nest- paw roztoczył swój wspaniały ogon the peacock spread its gorgeous tail feathers2. przen. (ukazać) to unfold [perspektywy, wizję, plany]- wiosna roztacza swe uroki spring unfolds its charms3. (rozsiewać) to exude [blask, zapach]; to ooze [urok]- roztaczał wokół siebie atmosferę życzliwości he exuded friendliness4. Techn. to ream [otwór] Ⅱ roztaczać się (rozpościerać się) to stretch, to unfold- z okna roztaczał się widok na zatokę a view over the bay stretched beyond the window■ roztoczyć opiekę nad kimś/czymś to take sb/sth under one’s careThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozt|oczyć
-
78 sad|ło
n sgt 1. (tłuszcz zwierzęcy) fat- świńskie sadło pig’s fat2. pot., pejor. (u otyłych) blubber- obrastać w sadło to grow fat; przen. to feather one’s (own) nest- pozbyć się sadła to lose weight3. przest. (słonina) lard- zalać komuś sadła za skórę pot. to get under sb’s skinThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sad|ło
-
79 sum|ka
f dim. sum- ładna sumka a pretty penny- sumka na czarną godzinę a nice little nest eggThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sum|ka
-
80 trzmiel|i
adj. [żądło, rój, lot] bumblebee attr., humble-bee attr.- natknął się na trzmiele gniazdo he came across a nest of bumblebeesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzmiel|i
См. также в других словарях:
neştərləmə — «Neştərləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
neştərlənmə — «Neştərlənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
NEST M — Location Coordinates 40°43′11″N 73°58′45″W / … Wikipedia
Nest — (n[e^]st), n. [AS. nest; akin to D. & G. nest, Sw. n[ a]ste, L. nidus, for nisdus, Skr. n[=i][dsdot]a resting place, nest; cf. Lith. lizdas, Arm. neiz, Gael. & Ir. nead. Prob. from the particle ni down, Skr. ni + the root of E. sit, and thus orig … The Collaborative International Dictionary of English
Nest — Sn std. (8. Jh.), mhd. nest, ahd. nest, mndd. nest, mndl. nest Stammwort. Aus wg. * nista n. Nest , auch in ae. nest. Dieses aus ig. * nizdo in ai. nīḍá m., arm. nist, air. net m., l. nīdus m., und wohl daraus umgebildet lit. lìzdas m., akslav.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nest — [nest] n. [ME < OE, akin to Ger nest < IE * nizdos (< base * ni , down + * sed , to SIT) > L nidus, Welsh nyth] 1. the structure made or the place chosen by birds for laying their eggs and sheltering their young 2. a) the place used… … English World dictionary
Nest — Nest: Das westgerm. Wort mhd., ahd. nest, niederl. nest, engl. nest beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *nizdo s »Nest«, vgl. z. B. lat. nidus »Nest« und mir. net »Nest«. Das idg. Wort ist eine alte Zusammensetzung und … Das Herkunftswörterbuch
NEST — index habitation (dwelling place) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 NEST … Law dictionary
Nest — Nest, v. t. To put into a nest; to form a nest for. [1913 Webster] From him who nested himself into the chief power. South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
nest — [nest] noun [C] I 1) a structure that birds make to keep their eggs and babies in 2) a home that insects or small animals make for themselves II verb [I] nest [nest] to build or use a nest … Dictionary for writing and speaking English
Nest — (Lugnano in Teverina,Италия) Категория отеля: Адрес: 05020 Lugnano in Teverina, Италия … Каталог отелей