Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

negligencia

  • 1 вмененная небрежность

    Русско-испанский юридический словарь > вмененная небрежность

  • 2 косвенная вина

    Русско-испанский юридический словарь > косвенная вина

  • 3 смешанная вина

    Русско-испанский юридический словарь > смешанная вина

  • 4 совместная небрежность

    Русско-испанский юридический словарь > совместная небрежность

  • 5 сопутствующая небрежность

    Русско-испанский юридический словарь > сопутствующая небрежность

  • 6 кое-как

    ко́е-как
    iel, iamaniere.
    * * *
    нареч.
    1) ( небрежно) con negligencia, al desgaire

    рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)

    2) ( с трудом) con gran esfuerzo, a trancas y barrancas
    * * *
    нареч.
    1) ( небрежно) con negligencia, al desgaire

    рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)

    2) ( с трудом) con gran esfuerzo, a trancas y barrancas
    * * *
    abbr
    1) gener. (ñåáðå¿ñî) con negligencia, (ñ áðóäîì) con gran esfuerzo, a trancas y barrancas, al desgaire, de trompón
    2) colloq. con brocha gorda

    Diccionario universal ruso-español > кое-как

  • 7 неисправность

    неиспра́вн||ость
    malfunkcio (бездействие чего-л.);
    misfunkcio (неправильное функционирование);
    \неисправностьый malbone funkcianta, malorda.
    * * *
    ж.
    1) (аппаратуры и т.п.) defectuosidad f, mal estado
    2) ( неаккуратность) negligencia f, morosidad f, incumplimiento m

    неиспра́вность платеже́й — negligencia en el pago

    * * *
    ж.
    1) (аппаратуры и т.п.) defectuosidad f, mal estado
    2) ( неаккуратность) negligencia f, morosidad f, incumplimiento m

    неиспра́вность платеже́й — negligencia en el pago

    * * *
    n
    1) gener. (àïïàðàáóðú è á. ï.) defectuosidad, (ñåàêêóðàáñîñáü) negligencia, incumplimiento, mal estado, morosidad
    2) eng. desarreglo, fallo, falta, malfunción (калька с английского malfunction), rotura, defecto
    3) econ. falla

    Diccionario universal ruso-español > неисправность

  • 8 бесхозяйственность

    бесхозя́йственн||ость
    fuŝmastrumo;
    \бесхозяйственностьый fuŝmastruma.
    * * *
    ж.
    desgobierno m, mala administración; negligencia f; incuria f ( administrativa)
    * * *
    ж.
    desgobierno m, mala administración; negligencia f; incuria f ( administrativa)
    * * *
    n
    1) gener. desgobierno, incuria (administrativa), mala administración, negligencia
    2) econ. negligencia en la gestión económica, desorden económico

    Diccionario universal ruso-español > бесхозяйственность

  • 9 как-нибудь

    ка́к-нибудь
    1. iel (ajn);
    tiel aŭ iel;
    2. (когда-нибудь, в будущем) iam;
    3. (небрежно) iamaniere.
    * * *
    нареч.
    1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) разг. ( кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia ( небрежно)
    3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos

    дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos

    позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día

    * * *
    нареч.
    1) ( тем или иным образом) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) разг. ( кое-как) de cualquier modo, de cualquier manera (forma); con negligencia ( небрежно)
    3) разг. ( когда-нибудь в будущем) un día u otro, cualquier día; un día de estos

    дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos

    позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día

    * * *
    part.
    1) gener. (áåì èëè èñúì îáðàçîì) de una manera (forma) o de otra, de algún modo
    2) colloq. (когда-нибудь в будущем) un dйa u otro, (êîå-êàê) de cualquier modo, con negligencia (небрежно), cualquier dìa, de cualquier manera (forma), un dìa de estos

    Diccionario universal ruso-español > как-нибудь

  • 10 небрежение

    с. книжн.
    1) (небрежное отношение, невнимание) negligencia f, falta de cuidado
    2) ( запущенность) negligencia f, abandono m
    * * *
    n
    1) book. (небрежное отношение, невнимание) negligencia, abandono, falta de cuidado
    2) law. descuido

    Diccionario universal ruso-español > небрежение

  • 11 небрежность

    ж.
    1) negligencia f, descuido m ( беспечность); despreocupación f, abandono m ( халатность)
    2) ( пренебрежение) desdén m, desprecio m
    * * *
    n
    1) gener. (пренебрежение) desdэn, abandono (халатность), delicadez, descuido (беспечность), desprecio, despreocupación, flojedad, flojera, incuria, indiligencia, mal recaderodo, omisión, pigricia, trastada, dejadez, descompostura, desgaire, desidia, esquivez, frescura, inobservancia, negligencia, remisión
    2) law. conducta descuidada, culpa, falta de previsión, imprevisión, imprudencia, imprudencia concurrente, negligencia contrubuyente

    Diccionario universal ruso-español > небрежность

  • 12 упущение

    упуще́ние
    preterlaso, senzorgo;
    malzorgo (небрежность);
    eraro (ошибка).
    * * *
    с.
    negligencia f, descuido m, omisión f

    упуще́ние по слу́жбе — falta f

    * * *
    с.
    negligencia f, descuido m, omisión f

    упуще́ние по слу́жбе — falta f

    * * *
    n
    1) gener. descuido, negligencia, omisión, pretermisión
    2) law. abstención, acto de omisión, culpa, delito culposo, inacción

    Diccionario universal ruso-español > упущение

  • 13 бесшабашно

    нареч. разг.
    con despreocupación; con incuria, con negligencia
    * * *
    adj
    colloq. con despreocupación, con incuria, con negligencia

    Diccionario universal ruso-español > бесшабашно

  • 14 бесшабашность

    ж. разг.
    1) ( беспечность) despreocupación f; incuria f, negligencia f
    2) ( безрассудство) temeridad f
    * * *
    n
    colloq. (áåçðàññóäñáâî) temeridad, (áåñïå÷ñîñáü) despreocupación, incuria, negligencia

    Diccionario universal ruso-español > бесшабашность

  • 15 грубая небрежность

    adj
    law. culpa lata, imprevisión profunda, imprudencia temeraria, negligencia crasa, negligencia grave

    Diccionario universal ruso-español > грубая небрежность

  • 16 лежать

    леж||а́ть
    1. kuŝi;
    2. (находиться) kuŝi, esti;
    situi (быть расположенным);
    ♦ э́та обя́занность \лежатьи́т на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.
    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    несов.
    1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)

    лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba

    лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)

    лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)

    лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido

    лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado

    здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...

    2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) vi

    снег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos

    3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirse

    на всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia

    4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)

    ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo

    де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco

    статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción

    дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río

    5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirse

    путь лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este

    во́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado

    скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien

    7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)

    вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí

    ••

    лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)

    лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)

    лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola

    лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)

    у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.)esto no es para mi (para su) genio

    пло́хо лежи́т разг.al alcance de la mano

    лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas

    лежа́ть в дре́йфе мор.pairar vi, pairear vi

    * * *
    v
    gener. (ñà êîì-ë. - îá îáàçàññîñáàõ è á. ï.) incumbir (a), (находиться) estar, (нести след, печать чего-л.) verse, (покрывать собой что-л.) cubrir, (пролегать, вести) ir, (располагаться каким-л. образом) caer, corresponder (a), descansar, dirigirse, encontrarse, estar acostado (echado, tumbado), estar situado (быть расположенным), guardar cama, percibirse, recaer (sobre), yacer (тж. покоиться)

    Diccionario universal ruso-español > лежать

  • 17 наплевательство

    с. разг.
    desprecio m, menosprecio m; negligencia f ( халатность); pasotismo m (неол.)
    * * *
    n
    colloq. desprecio, menosprecio, negligencia (халатность), pasotismo

    Diccionario universal ruso-español > наплевательство

  • 18 неаккуратно

    нареч.
    1) ( неточно) informalmente, sin puntualidad; negligentemente, con negligencia ( небрежно)
    2) ( неопрятно) desaliñadamente, desaseadamente
    * * *
    adv
    1) gener. (ñåîïðàáñî) desaliñadamente, (ñåáî÷ñî) informalmente, al trenzado, con negligencia (небрежно), desaseadamente, negligentemente, sin puntualidad

    Diccionario universal ruso-español > неаккуратно

  • 19 неаккуратность

    неаккура́тн||ость
    1. (небрежность) malzorgemo;
    malpuremo (неопрятность);
    2. (неточность) malakurateco;
    \неаккуратностьый 1. (небрежный) malzorgema;
    malpurema (неопрятный);
    2. (неточный) malakurata.
    * * *
    ж.
    1) ( неточность) informalidad f, falta de puntualidad; negligencia f, falta de cuidado ( небрежность)
    2) ( неопрятность) desaliño m
    * * *
    n
    gener. (неопрятность) desaliнo, falta de cuidado (небрежность), falta de puntualidad, informalidad, negligencia, desorden, trastada

    Diccionario universal ruso-español > неаккуратность

  • 20 небрежно

    небре́жн||о
    malzorge;
    \небрежноость malzorgo;
    \небрежноый malzorg(em)a.
    * * *
    нареч.
    con negligencia, negligentemente
    * * *
    adv
    1) gener. a (de) medio mogate, a la diabla, a manera de telonio, a media talla, al descuido, al desgaire, al trenzado, con negligencia, enjaretar, negligentemente, tibiamente
    2) colloq. a la birlonga, de medio ganchete

    Diccionario universal ruso-español > небрежно

См. также в других словарях:

  • negligencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de cuidado o de atención en lo que se hace, especialmente en el campo profesional: Acusaron al conductor de negligencia …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • negligencia — (en derecho) comisión de un acto que una persona prudente no habría realizado, u omisión de una tarea que una persona prudente habría realizado, con resultado de lesión o daño a otra persona. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro… …   Diccionario médico

  • negligência — s. f. 1. Qualidade de negligente. 2. Incúria, falta de diligência, desleixo. 3. Falta de atenções, menosprezo.   ‣ Etimologia: latim neglegentia, ae …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • negligencia — (Del lat. negligentĭa). 1. f. Descuido, falta de cuidado. 2. Falta de aplicación …   Diccionario de la lengua española

  • negligencia — ► sustantivo femenino 1 Acción propia de una persona poco cuidadosa o descuidada: ■ olvidar el cheque ha sido una negligencia imperdonable . SINÓNIMO descuido 2 Modo de ser o de comportarse esta persona: ■ la negligencia de ese chico le… …   Enciclopedia Universal

  • negligencia — {{#}}{{LM N27155}}{{〓}} {{SynN27827}} {{[}}negligencia{{]}} ‹ne·gli·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de cuidado, de atención o de interés. {{#}}{{LM SynN27827}}{{〓}} {{CLAVE N27155}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • negligencia contributiva — Término legal descriptivo de una situación en la cual tanto el demandante como el demandado participan en la negligencia que causó lesión al demandante. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • negligencia per se — (en derecho) reconocimiento de negligencia durante el juicio de una acción u omisión profesional, en clara violación de su estatuto, o tan opuesta a lo que dicta el sentido común que, sin duda alguna, ninguna persona prudente habría obrado de esa …   Diccionario médico

  • Negligencia médica — La negligencia médica es un acto mal realizado por parte de un proveedor de asistencia sanitaria que se desvía de los estándares aceptados en la comunidad médica y que causa alguna lesión al paciente. Es haber realizado actos no apropiados o, por …   Wikipedia Español

  • Negligencia técnica — Una negligencia técnica es aquél defecto de cálculo en el proceso de diseño de un producto o servicio no sólo evitable, sino que el no evitarlo conlleva responsabilidad pública. Éste defecto tiende a minimizarse hasta no producirse debido a la… …   Wikipedia Español

  • negligencia — Derecho. Omisión de la diligencia debida de forma culpable (o dolosa) o fortuita. Consiste en hacer o no hacer lo que una persona razonable, en circunstancias normales, hubiera hecho de manera contraria …   Diccionario de Economía Alkona

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»