-
21 enterprise
1) (something that is attempted or undertaken (especially if it requires boldness or courage): business enterprises; a completely new enterprise.) framtak2) (willingness to try new lines of action: We need someone with enterprise and enthusiasm.) dirfska• -
22 et cetera
-
23 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) sérhver2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) sérhver, hver og einn3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) allur hugsanlegur4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) annar hver•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
24 extra
['ekstrə] 1. adjective(additional; more than usual or necessary: They demand an extra $10 a week; We need extra men for this job.) auka-, umfram-2. adverb(unusually: an extra-large box of chocolates.) óvenjulega, sérstaklega3. pronoun(an additional amount: The book costs $6.90 but we charge extra for postage.) viðbótargjald4. noun1) (something extra, or something for which an extra price is charged: The college fees cover teaching only - stationery and other equipment are extras.) aukahlutur2) (in cinema or television, an actor employed in a small part, eg as a person in a crowd.) statisti, aukaleikari3) (a special edition of a newspaper containing later or special news.) aukablað -
25 extremity
[-'stre-]1) (the farthest point: The two poles represent the extremities of the earth's axis.) ystu mörk2) (an extreme degree; the quality of being extreme: Their suffering reached such extremities that many died.) hámark, hæsta stig3) (a situation of great danger or distress: They need help in this extremity.) neyð, hörmungar4) (the parts of the body furthest from the middle eg the hands and feet.) útlimir -
26 fall short
( often with of) (to be not enough or not good enough etc: The money we have falls short of what we need.) vantar upp á, skortir á -
27 fetish
['fetiʃ]1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) blæti; skurðgoð2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) trúaratriði, átrúnaðaratriði -
28 firearm
noun (any type of gun: In most countries you need a licence to keep firearms.) skotvopn -
29 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) (laust) horn2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) smellur, skellur; sláttur3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) ringulreið; uppnám2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) blakta; blaka2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) ruglast; komast í uppnám -
30 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) fylgja, koma á eftir2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) fara eftir3) (to understand: Do you follow (my argument)?) fylgjast með, skilja4) (to act according to: I followed his advice.) hlÿða, fara að•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) næstur, næstkomandi2) (about to be mentioned: You will need the following things.) eftirtalinn3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) í kjölfar4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) eftirfarandi- follow up -
31 funnel
1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) trekt2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) reykháfur -
32 get in
(to send for (a person): The television is broken - we'll need to get a man in to repair it.) senda eftir -
33 go into
1) (to make a careful study of (something): We'll need to go into this plan in detail.) rannsaka, fara í saumana á2) (to discuss in detail: I don't want to go into the problems at the moment.) fara út í -
34 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) vísa, fylgja, leiða2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) stÿra2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) leiðsögumaður2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) leiðarvísir, ferðahandbók3) ((usually with capital) a Girl Guide.) (kven)skáti4) (something which informs, directs or influences.) merki, ábending•- guidance- guideline
- guided missile -
35 happy medium
(a sensible middle course between two extreme positions: I need to find the happy medium between starving and over-eating.) meðalvegur -
36 harm
1. noun(damage; injury; distress: I'll make sure you come to no harm; He meant no harm; It'll do you no harm to go.) skaði2. verb(to cause (a person) harm: There's no need to be frightened - he won't harm you.) særa, meiða- harmful- harmless
- harmlessly
- harmlessness
- out of harm's way -
37 helper
noun We need several helpers for this job.) aðstoðarmaður -
38 hour
1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) klukkustund2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) tiltekin stund; tími dags; afgreiðslutími•- hourly- hour-glass
- hour hand
- at all hours
- for hours
- on the hour -
39 hurry
1. verb1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) flÿta (sér), hraða (sér)2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) senda/flytja í skyndingu2. noun1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) flÿtir; óðagot2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) sem liggur á•- hurried- hurriedly
- in a hurry
- hurry up -
40 impress
[im'pres]1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) snerta; vekja aðdáun eða hrifningu2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) leggja áherslu á3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) innprenta, festa4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) gera far í•- impressive
- impressively
- impressiveness
- be under the impression that
- be under the impression
См. также в других словарях:
need — verb. 1. Like dare, need can behave in two ways: as an ordinary verb and as a modal auxiliary verb sharing some of the characteristics of the main modals including can, may, might, should, etc. As an ordinary verb, need is regular and can be… … Modern English usage
need — [nēd] n. [ME nede < OE nied, akin to Ger not, Goth nauths < IE * neuti < base * neu , to collapse with weariness > Welsh newyn, starvation] 1. necessity or obligation created by some situation [no need to worry] 2. a lack of something … English World dictionary
need — n Need, necessity, exigency may all denote either a state or condition requiring something as essential or indispensable or the thing required. Need implies pressure and urgency arising either from external or internal causes or forces; it may… … New Dictionary of Synonyms
Need — (n[=e]d), n. [OE. need, neod, nede, AS. ne[ a]d, n[=y]d; akin to D. nood, G. not, noth, Icel. nau[eth]r, Sw. & Dan. n[ o]d, Goth. nau[thorn]s.] 1. A state that requires supply or relief; pressing occasion for something; necessity; urgent want.… … The Collaborative International Dictionary of English
need — need·ces·si·ty; need·ful·ly; need·ful·ness; need·i·ness; need·less; need·ment; need; need·ful; need·less·ly; need·less·ness; … English syllables
Need To — Single by Korn from the album Korn Released April 8 … Wikipedia
Need To — «Need To» Сингл Korn из альбома Korn Выпущен 1995 Формат CD Записан … Википедия
Need — 〈[ni:d] n. 15; unz.; Psych.〉 Menge aller subjektiven, an der Umwelt orientierten Bedürfnisse [<engl. need „Bedürfnis“] * * * Need [ni:d], das; [s] [engl. need = Bedürfnis] (Psychol.): Gesamtheit der Antriebe, Bedürfnisse, Wünsche u. Haltungen… … Universal-Lexikon
Need — (n[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Needed}; p. pr. & vb. n. {Needing}.] [See {Need}, n. Cf. AS. n[=y]dan to force, Goth. nau[thorn]jan.] To be in want of; to have cause or occasion for; to lack; to require, as supply or relief. [1913 Webster] Other… … The Collaborative International Dictionary of English
need — [n1] want, requirement charge, commitment, committal, compulsion, demand, desideratum, devoir, duty, essential, exigency, extremity, longing, must, obligation, occasion, ought, requisite, right, the urge, urgency, use, weakness, wish; concepts 20 … New thesaurus
need|y — «NEE dee», adjective, need|i|er, need|i|est. not having enough to live on; characterized by poverty or need; very poor: »a needy family, to be in needy circumstances. SYNONYM(S): indigent, destitute, penniless … Useful english dictionary