-
21 ende
sg - énden, pl - énderконе́ц м; оконча́ние сfå énde på nóget — положи́ть коне́ц чему́-л.
* * *backside, bottom, end, end up, head, land, rear* * *I. (en -r) end;( øverste) top,( nederste) bottom;( på hjortegevir) tine, point,( hele takken) antler;( tovende) rope;[ en ende sejlgarn] a piece of string;( bagdel) behind ( fx a kick in the behind), bottom ( fx a smack on the bottom; fall on one's bottom),( nøgternt) buttocks pl,(spøg.) posterior,(T spøg.) backside,( grovere) bum,(am) fanny;[ hvad skal enden blive?] where is it going to end?[ for enden af] at the end of;[ fra ende til anden] from end to end, from one end to the other;[ alting får en ende] everything has an end;[ få ende på en kedsommelig dag] get through a tedious day;[ få fat i den gale ende] get hold of the wrong end of the stick;[ når enden er god er alting godt] all's well that ends well;[ gøre ende på] put an end to, make an end of;[ undersøge i alle ender og kanter] examine inside and out (el. from top to bottom);(se også varte (op));T he has got the upper hand;[ løse ender](fig) loose ends ( fx we need to tie up the loose ends);[ løbe én over ende] run somebody down; push somebody over;[ sætte sig over ende] sit up;[ have fat i den rigtige ende] go about it in the right way;[ det er ikke til at se ende på] it seems interminable; there seems no end to it;[ i den sidste ende] ultimately,T at the end of the day;[ stå på den anden ende] be topsy-turvy, be at sixes and sevens;( lave rod i) turn upside down;(dvs larmede) they nearly brought the roof down;[ det tog en sørgelig ende med ham] he came to a sad (el. bad) end;[ til den ende] for that purpose,F to that end;[ bringe til ende] finish, bring to an end;[ høre ham til ende] hear him out;[ være til ende] be at an end.II. *( uden objekt) end ( fx the war ended in 1945), come to an end ( fx the day came to an end);( med objekt: afslutte) end ( fx one's days, a speech),( gøre færdig) finish, end off ( fx he finished (el. ended off) his speech by thanking everybody);(om historie etc) have a happy (, sad) ending;[ han ender i fængsel] he will end up in jail;[ ende med] end with ( fx the meeting ended with a song),( have som resultat) end in ( fx the struggle ended in a settlement(, in a victory for us));[ det ender galt med ham] he will come to a sad (el. bad) end;(se også forskrækkelse);[ ende med at sige] finish by saying;[ det endte med at] the end (el. upshot, outcome) of it was that ( fx he apologized);[ det ender med at du kommer i fængsel] you'll end up in jail;[ romanen ender med at han dør] the novel ends with his death; he dies at the end of the novel;[ ordet ender på s] the word ends in s. -
22 ensomhed
loneliness, lonesomeness, solitude* * *(en) loneliness ( fx a feeling of loneliness);(F: det at være alene) solitude ( fx feel a need for solitude). -
23 ferie
sg - férien, pl - férierо́тпуск мtáge på férie — уе́хать в о́тпуск
* * *holiday, recess, time off, vac, vacation* * *(en -r) holiday ( fx you need a holiday);( fast tilbagevendende) holidays ( fx we went to France for our holidays);( om universiteter, domstole og am) vacation;( parlaments) recess;[ holde ferie]( tage fri) take a holiday;( være på ferie) be on holiday, spend one's holiday ( fx in Jutland);[ hold da helt ferie!] well I'll be damned![ rejse hjem i ferien] go home for the holiday(s);[ ferie med løn] holiday with pay, paid holiday;[ han er på ferie] he is (away) on holiday;[ tage på ferie] go on (a) holiday. -
24 flere
1. advбо́льше2. ahvem flére? — кто ещё?
мно́гие; не́сколькоflére gánge — мно́го раз
* * *more, several* * *adj more ( fx we need more chairs);( adskillige) a number of, several ( fx he tried several times);( forskellige) various ( fx for various reasons);[ flere end] more than;[ en eller flere] one or more;[ flere hundrede] several hundred;[ hvem flere?] who else?[ jeg har ikke flere cigaretter] I haven't got any more cigarettes; I'm out of cigarettes;[ jo flere jo bedre] the more the better;[ der var flere der så det] several people saw it;[ med flere] and others. -
25 gang
I sg - gangen, pl - gange1) ходьба́ ж; похо́дка ж2) ход м, движе́ние сsǽtte nóget i gang — пусти́ть что-л. в ход; нача́ть
3) прохо́д м, коридо́р мII sg - gangen, pl - gangedénne gang — на сей раз
mánge gange — мно́го раз, неоднокра́тно
for fǿrste gang — впервы́е
på én gang — сра́зу, одновреме́нно
* * *corridor, gait, hall, march, passage, time, tread, walk* * *(en -e)( det at gå; mods løb etc) walking, walk;( måde at gå på) gait ( fx a rolling (, shuffling, unsteady) gait; their gait has a different rhythm),( holdning) walk ( fx a graceful walk),( skridt) step ( fx recognize (him by) his step (, gait, walk)),(mht farten) pace ( fx at a quick (, slow) pace);(maskineris etc) running ( fx smooth running), working;( forløb) course ( fx of events),( fremadskriden) progress, march ( fx of events, time);( om hyppighed, tid) time,( lejlighed) occasion ( fx many times; on many occasions);( portion) portion, helping;(havegang etc) walk, path;( underjordisk) gallery;( korridor) corridor,( snæver) passage;( entré) hall;(mellem stolerækker etc) gangway,(am) aisle;( i kirke) aisle;[ den gang] then, at that time;(se også dengang);[ den gang da] the time when;[ én gang, en eneste gang] once;(se også engang);[ denne ene gang] this once;[ for denne ene gangs skyld] (just) for this once;[ første gang] the first time;[ en gang skal jo være den første] there is a first time for everything;( ved auktion) going, going, gone;[ gå sin gang] take its course ( fx justice must take its course; the law took its course; let nature take its course; let things take their course);[ tiden gik sin gang] time rolled on;[ en halv gang mere] half as much again;[ have sin gang i huset] be a regular visitor;[ hver gang] every time, each time;[ hver gang jeg ser ham] every time (el. whenever) I see him;[ mange gange] a lot of times ( fx he did it a lot of times),F many times;( tit) often ( fx he often says such silly things);[ to gange] twice;[ to gange to er er fire] twice two are (el. is) four, two twos are four;[ jeg lod mig det ikke sige to gange] I didn't need to be told twice;[ en eller to gange] once or twice;[ to eller tre gange] two or three times;[ tre gange] three times;[ tre gange fire er tolv ( 3ù4 = 12)] three fours are twelve, three times four is (el. makes) twelve (3 x 4 = 12);( flademål) three by four;( svarer til) third time lucky;[ med præp:][ én ad gangen] one at a time;[ lidt ad gangen] a little at a time;( gradvis) little by little;[ to og to ad gangen] by twos, two at a time, two by two;[ varerne kom ad to gange] the goods came in two lots;[ for anden gang] a second time, for the second time;[ for sidste gang] for the last time;[ for en gangs skyld] for once;...;[ være i gang] be going, be working;(T: aktiv) be on the go ( fx he is on the go all day long);[ i fuld gang, godt i gang] in full swing,( fremskredet) well under way;[ kom nu ikke for godt i gang!] take it easy![ gå i gang med arbejdet] set to work;[ gå i gang med noget] set to work on something;[ holde i gang] keep going;[ komme i gang] get started; get going ( fx let us get going),(om foretagende etc også) get under way; get off the ground;[ når han først kommer i gang] when he gets into his stride;[ sætte i gang] start, set going;( udløse) trigger off ( fx a discussion), touch off ( fx riots, an argument);[ sætte gang i] speed up ( fx negotiations), step up ( fx production),F accelerate ( fx growth);[ sætte sig i gang] start;[ gang på gang] time after time, again and again, time and time again;[ på én gang] at the same time; at once;( pludselig) suddenly, all at once. -
26 grund
sg - grunden, pl - grunde1) дно с2) по́чва ж, грунт м3) основа́ние с, причи́на жúden nógen grund — без причи́ны
på grund af... — в си́лу того́...
i grunden — в су́щности
* * *call, case, cause, justification, need, plot, reason, have reason to (believe* * *I. (en -e)( bund) ground;( hævelse i havbund) shoal;( grundvold) foundation(s), substructure;(fig: grundlag) foundation, basis;( jordbund; landområde) soil ( fx on Danish soil), ground;( byggegrund) site, plot;( første lag maling) priming, ground;[ med præp:](mar) get afloat;[ fra grunden](fig) radically, thoroughly;[ i grunden](dvs ret beset) after all,( forresten) by the way;( også) what precisely does that mean?[ på grund](mar) aground;[ være på fast (el. sikker) grund](også fig) be on firm (el. safe) ground;(se også gyngende);[ støde på grund], se støde;(mar) ground;[ gå til grunde] be destroyed,F perish;[ ligge til grund for] underlie, lie at the root of;[ lægge til grund] take for one's basis;[ lægge til grund for] make the basis of;[ lægge grunden til] lay the foundation(s) of ( fx a fortune);[ nedbrænde til grunden] burn to the ground.II. (en -e)( fornuftsgrund) reason ( til for, fx what is the reason for his refusal?),( bevæggrund) motive ( til for, fx what was his motive (, reason) for acting like that?);( bevisgrund) argument ( for for, fx give arguments for something);( årsag) cause ( til of, fx the cause of the delay; this incident was the occasion and not the cause of the war);( berettigelse) cause ( til for, fx there is no cause for alarm; you have no cause for complaint),[ det er grunden] that is (the reason) why;[ med præp:][ af den grund] for that reason;[ af gode grunde] for very good reasons;[ med god grund] with good reason, with cause, justly;[ på grund af] because of, on account of,( især om noget uheldigt) owing to;F on the grounds of ( fx it is unlawful for an employer to treat a woman, on the grounds of her sex, less favourably than a man);[ grunden til at] the reason why;[ hans grunde til at gøre det] his reasons for doing it;[ uden grund] without reason (, cause).III. adj shallow. -
27 grænse
sg - grǽnsen, pl - grǽnserграни́ца ж, рубе́ж мved grǽnsen — на грани́це
* * *border, borderline, bound, boundary, confines, frontier, limit* * *I. (en -r)( naturlig geografisk grænse; grænselinje) boundary ( fx the Pyrenees form the boundary between France and Spain; natural boundaries; draw a boundary);( statsgrænse) frontier ( fx the frontier between Denmark and Germany; along the frontier with Germany), border ( fx smuggle people across the border),(i Engl, Irland og USA) border ( fx the Scottish border, the Mexican border);( mellem områder i et land) boundary ( fx between two counties (, estates));( grænseområde) border;( afslutning, ydergrænse) limit ( fx within the limits of the city);( for skoles område) bounds pl;(fig) ( afgrænsning) boundary ( fx the boundaries of human knowledge; children have a need to know where the permitted boundaries are);( yderste grænse) limit ( fx there is a limit to my patience; reach the limit(s) of one's patience; the limits of his power),(F: begrænsning) bounds ( fx it passes all reasonable bounds; his gratitude (, greed) knew no bounds (el. limits));( skillelinje) borderline ( fx she was on the borderline between failing and passing);[ sætte en grænse for] set a limit to; set bounds to;[ et sted må man sætte en grænse (el. trække grænsen)](fig) one has to draw the line somewhere;[ med præp:][ inden for landets grænser] within the frontiers (el. borders) of the country;[ inden for visse grænser] within (certain) limits;[ gå over grænsen] cross the frontier,(fig) go too far;[ være lige på grænsen af] border on ( fx it borders on insolence);(dvs til det uanstændige) T it was near the knuckle (el. bone);[ ved grænsen] at the frontier (el. border) ( fx we stopped at the frontier);(dvs langs) on the frontier (el. border) ( fx there are many guards on the frontier; fighting on the border);II. vb:[ det grænser til det utrolige] it is hardly to be believed, it is almost incredible;[ mistanke der grænser til vished] suspicion amounting almost to certainty;[ England grænser mod nord til Skotland] England borders in the north on Scotland;[ dette grænser til vanvid] this borders (el. verges) on insanity. -
28 indhold
sg - índholdet, pl - índhold1) содержа́ние с2) содержи́мое с* * *content, contents, nature* * *(et)( det som findes i noget) contents pl ( fx the contents of a parcel, bottle, letter, book);( det kvantum af et stof som findes indblandet i noget) content ( fx the copper content of brass; the alcoholic content of wine);( reelt indhold) substance ( fx there was no substance in his speech; they need substance in their daily lives);[ uden indhold] empty. -
29 nuanceret
adj( varieret) varied, differentiated ( fx description, language, style),( mangesidig) many-facetted ( fx knowledge, picture);(mods ensidig) balanced ( fx description, judgment, view),(mods forenklet) sophisticated ( fx we need a more sophisticated debate on this issue);F nuanced, nuancé ( fx expression, judgment; understanding of something). -
30 nødig
adv( ugerne) reluctantly;adj necessary, needful;[ jeg gør det nødig] I hate to do it, I do it reluctantly;[ det gøres ikke nødig] it is not necessary;[ have nødig at] need, have to;[ det skulle nødig ske] that would be very unfortunate; I hope it won't come to that;[ jeg vil nødig] I don't like; I hate ( fx to disturb you);[ jeg ville nødig] I should not like to. -
31 nødt
:### [ være nødt til at] be obliged (, stærkere: compelled) to, have to;[ du bliver nødt til at] you will have (, need) to ( fx get up early);( også) don't say more than you can help. -
32 når
clown, fool, jester* * *conj when ( fx when he comes, I'll tell him; when he does speak, he speaks well; why should I complain when I have all I need?);[ når jeg ikke kan lide ham er grunden den] the reason why I dislike him is that;[ når engang, når først] once;[ når vi først kommer i land kan vi hvile] once on shore, we can rest;[ når og hvis] if and when;(conj) whenever ( fx I'll see him whenever he likes to come);adv any time ( fx you may come any time between two and four). -
33 opildne
-
34 ordentlig
decent, good, neat, respectable, sound, tidy, trim* * *adj( som er i god orden, korrekt) orderly, correct, regular ( fx procedure), well-ordered ( fx home), well-regulated ( fx business, family; lead a well-regulated life);( med ordenssans) tidy, orderly, methodical;(sober etc) steady, of regular habits;( som forslår) regular, thorough, proper ( fx going-over),T colossal ( fx blunder),S some ( fx some cigar (that)!);(mods overordentlig) ordinary.[ han bestiller ikke noget ordentligt] he doesn't do any real work;[ en ordentlig omgang klø] a sound (el. good) beating;( til barn også) a proper (el. good) hiding;[ opfør dig ordentligt! nu skal du være ordentlig!] behave yourself![ sid ordentlig!] sit properly![ komme hjem i ordentlig tid] get home at a decent (el. reasonable) hour.{}adv (se ordentlig)regularly; tidily, neatly; methodically; steadily; accurately, carefully; decently; properly; thoroughly, awfully, like anything; well ( fxspeak, play well); -
35 overveje
consider, contemplate, ponder, think* * *vb( tænke over) consider, think about ( fx his proposal, what to do; I'll think about it),( grundigt) think over ( fx think the matter over; I need more time to think it over),F reflect (up)on ( fx the situation, what to do);( overveje muligheden af) consider, think about (el. of),(+ -ing, fx buying a house),( alvorligt) contemplate ( fx going to (el. a trip to) America; suicide);[ med præp & adv:][ overveje med sig selv] debate with oneself;[ overveje på ny] reconsider;[ vel overvejet] considered ( fx opinion), deliberate ( fx step);[ mindre vel overvejet] ill-considered, rash;[ alt vel overvejet] everything considered. -
36 plads
accommodation, pitch, place, room, scope, seat, site, space, square, stand* * *(en -er)( sted hvor nogen (, noget) skal være, rette plads) place ( fx a place for everything and everything in its place; the children were all in their places; his place at the table (, in the queue); he said that (a) woman's place is in the home);( siddeplads) seat ( fx there were several empty places (, vacant seats); I got an excellent place (, seat) in the theatre; a corner seat; is this place (, seat) taken? are there any places left on that flight?);(plads i bestyrelse etc) seat (i on, fx on a board, a committee);( placering i rækkefølge, konkurrence) place ( fx he was in second place);( skibs position) position;( skibs liggeplads) berth;(by etc) place, town;( rum, plads til noget) room ( til for, fx there is room for one more in the car), space ( fx enough space to work in; we need more space (el.room) if we're going to play here);( i avis) space;( mellemrum) space ( fx leave more space between the words; they left a space for my car);( husrum; plads i havn) accommodation ( fx find accommodation for 50 people);( åben plads i skov, by etc) open space ( fx an open space among the trees);( firkantet torv) square;( legeplads) playground;( plads til bestemt virksomhed) yard ( fx timber yard);( lønnet stilling) job,(som hushjælp etc) place,F situation;[ med adj & på:][ der er god plads] there is plenty of room;[ ledig plads]( siddeplads) vacant seat,[ på plads](også fig: ordnet) in place;[ på plads!]( til hund) (dvs gå bag efter) heel!( ned) down![ gå på plads!] take your places (, seats)![ lægge (el. sætte) noget på plads] put something in its place, put something away (el. back),F replace something;(fig) put somebody in his place,T tell somebody where he gets off (el. where to get off);(fig) put the record straight;[ på sin plads](fig) appropriate, suitable;[ ikke på sin plads] inappropriate, out of place;[ fyldt til sidste plads] filled to (its utmost) capacity;T full to overflowing;[ med vb:]( på hotel) book a room (, rooms),( på skib) book a passage,(især am) make reservations;[ bytte plads] change places (, seats) ( med with),( om to også) change round (el. over);( siddeplads) get a seat,( lønnet) get a job;[ give plads for], se ndf: gøre plads for;[ det giver ikke plads for nogen tvivl] it leaves no room for doubt;[ gøre plads for] make room (el. way) for;(dvs afløses af) give place to ( fx he ought to give place to ayounger man);(dvs kan modtage, rumme) (can) take ( fx the classroom takes 35 children),(mere F) (can) accommodate ( fx a classroom which accommodates 35 children),F affords accommodation for;[ søge plads] look for a job,( ansøge) apply for a job;[ plads søges (, tilbydes)]( avisrubrik) situations wanted (, vacant);[ tage plads](dvs sætte sig) sit down, take a seat;[ tage megen plads (op)] take up (, F occupy) a lot of room (el. space);[ tiltræde sin plads] take up (, F: enter upon) one's duties;[ vige pladsen for], se vige (for). -
37 påtrængende
obtrusive, obtrusively* * *adj( om person) insistent,T pushing,F importunate;( uafviselig) urgent ( fx necessity, need), pressing ( fx problem);[ påtrængende nødvendig] urgent, urgently necessary;[ være påtrængende over for en pige] force one's attentions on a girl,T get fresh with a girl. -
38 rette
amend, correct, emend, level, mark, right, put right* * *I.:II. vb( gøre lige) straighten ( fx one's tie);( give retning) aim, turn,F direct,( henvende) address ( fx a few words to somebody);( fejl) correct,F rectify;( opgaver) correct,( rette og bedømme) mark,(am) grade;( kompas) adjust;[ med præp & adv:][ rette af]( gøre jævn) level off,( træ også) smooth;[ rette an] serve up,T dish up;[ der er rettet an] dinner (etc) is served;[ rette ind](mil.) ( rækker) dress (the ranks),( kanon) train;[ ret ind til højre!] right dress aim at,( mindre omhyggeligt) point at (el. towards) ( fx he aimed (,pointed) his gun at me; missiles aimed at Western Europe; with a loaded gun pointed towards me),(ved at hæve el. sænke) level at,( om kikkert, sigtemiddel) train on ( fx train the telescope (, the gun) on the tower),(, steps) towards the house);(fig: opmærksomhed, tanker) turn (, F: direct) to ( fx turn one's thoughts to somebody; turn (, direct) one's (, somebody's) attention to the problem); focus on ( fx focus one's attention (, thoughts) on something);[ der blev rettet alvorlige beskyldninger imod ham] serious charges were levelled against him, serious allegations were made against him;[ rette kritik mod] criticize;[ kritikken var rettet mod mig] the criticism was aimed at me;(dvs bevidst) direct the suspicion towards him,(se også ndf: rette sig mod);(se også angreb);[ rette op]( bringe i lodret stilling, bringe på ret køl) right ( fx the boat);( om bil med hensyn til styring) put the wheel straight, straighten out;( kvikke op) pick up, set up ( fx a holiday will set you up);[ rette én op]( moralsk) make somebody go straight;[ rette økonomien op] put the finances on a sound basis;[ rette op på skævheden] rectify the imbalance;[ rette på] adjust ( fx one's clothes, one's tie);( korrigere) correct ( fx his spelling);[` rette til](dvs stile til) address to,F direct to ( fx you must address (, direct) your complaints to the manager; his remarks were addressed (, directed) to theparents);[ rette en opfordring til] appeal to;[ rette et spørgsmål til] address (el. put) a question to;[ rette det tilbage] correct it back,F cancel the correction;[ rette ud] straighten (out);[ med sig:][ rette sig]( rette ryggen) straighten (el. draw) oneself up,( om skib) right itself,( blive rask) get better, recover,( moralsk) make good, go straight;(om pris etc) recover;( adlyde) obey, conform to ( fx the rules),F comply with ( fx his instructions, his requests, the rules, his wishes),( lade sig lede af) be guided by ( fx him, his wishes), go by (fx he always goes by the rules; go by what he says; I needsomething to go by), go along with ( fx what he says, hissuggestion);( bestemmes af) be determined by ( fx his views are determined by his surroundings; wages are determined by qualifications),( tilpasses efter) be regulated by ( fx wages were regulated by the price index),(gram.) agree with;[ jeg må vide hvad jeg har at rette mig efter] I must know where I stand;(dvs adlyde ham) do as he tells one;(dvs føje ham) give in to him,F comply with his wishes;[ mistanken rettede sig mod ham] suspicion centred on him, he came under suspicion;[ rette sig op] = rette sig. -
39 rumme
accommodate, contain, store, take* * *vb contain ( fx that book contains all you need to know),( også = kunne rumme) hold ( fx the bottle holds 3 litres; the hall can (el. will) hold 500 people; life holds many surprises);(medføre etc) involve ( fx a danger), imply ( fx a contradiction). -
40 saks
scissors, shears* * *(en -e) (pair of) scissors ( fx where are my scissors? I need a pair of (el. some) scissors),( stor) (pair of) shears;( billetsaks) ticket punch;( fælde) trap;( dyreklo) claw;[ tre sakse] three pairs of scissors (, shears);[ gå i saksen] fall into the trap.
См. также в других словарях:
need — verb. 1. Like dare, need can behave in two ways: as an ordinary verb and as a modal auxiliary verb sharing some of the characteristics of the main modals including can, may, might, should, etc. As an ordinary verb, need is regular and can be… … Modern English usage
need — [nēd] n. [ME nede < OE nied, akin to Ger not, Goth nauths < IE * neuti < base * neu , to collapse with weariness > Welsh newyn, starvation] 1. necessity or obligation created by some situation [no need to worry] 2. a lack of something … English World dictionary
need — n Need, necessity, exigency may all denote either a state or condition requiring something as essential or indispensable or the thing required. Need implies pressure and urgency arising either from external or internal causes or forces; it may… … New Dictionary of Synonyms
Need — (n[=e]d), n. [OE. need, neod, nede, AS. ne[ a]d, n[=y]d; akin to D. nood, G. not, noth, Icel. nau[eth]r, Sw. & Dan. n[ o]d, Goth. nau[thorn]s.] 1. A state that requires supply or relief; pressing occasion for something; necessity; urgent want.… … The Collaborative International Dictionary of English
need — need·ces·si·ty; need·ful·ly; need·ful·ness; need·i·ness; need·less; need·ment; need; need·ful; need·less·ly; need·less·ness; … English syllables
Need To — Single by Korn from the album Korn Released April 8 … Wikipedia
Need To — «Need To» Сингл Korn из альбома Korn Выпущен 1995 Формат CD Записан … Википедия
Need — 〈[ni:d] n. 15; unz.; Psych.〉 Menge aller subjektiven, an der Umwelt orientierten Bedürfnisse [<engl. need „Bedürfnis“] * * * Need [ni:d], das; [s] [engl. need = Bedürfnis] (Psychol.): Gesamtheit der Antriebe, Bedürfnisse, Wünsche u. Haltungen… … Universal-Lexikon
Need — (n[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Needed}; p. pr. & vb. n. {Needing}.] [See {Need}, n. Cf. AS. n[=y]dan to force, Goth. nau[thorn]jan.] To be in want of; to have cause or occasion for; to lack; to require, as supply or relief. [1913 Webster] Other… … The Collaborative International Dictionary of English
need — [n1] want, requirement charge, commitment, committal, compulsion, demand, desideratum, devoir, duty, essential, exigency, extremity, longing, must, obligation, occasion, ought, requisite, right, the urge, urgency, use, weakness, wish; concepts 20 … New thesaurus
need|y — «NEE dee», adjective, need|i|er, need|i|est. not having enough to live on; characterized by poverty or need; very poor: »a needy family, to be in needy circumstances. SYNONYM(S): indigent, destitute, penniless … Useful english dictionary