-
1 behandeln
behándeln sw.V. hb tr.V. 1. държа се, отнасям се към някого (добре, зле); 2. обслужвам (машина); 3. разглеждам, разработвам, третирам (въпрос, проблем); обсъждам; 4. Med лекувам; обработвам, третирам (рана); 5. Tech, Chem обработвам, третирам; der behandelnde Arzt лекуващият лекар; jmdn. wie ein kleines Kind behandeln отнасям се към някого като към малко дете; Holz mit Lack behandeln обработвам дърво с лак.* * *tr 1. e-n gut, schlecht = отнасям се добре, зле с нкг; 2. лекувам 3. разглеждам (въпpoс); 4. mex обработвам. -
2 handeln
hándeln sw.V. hb tr.V. продавам; itr.V. 1. действам, постъпвам; 2. търгувам (mit etw. (Dat) с нещо); 3. пазаря се (mit jmdm. um etw. (Akk) с някого за нещо); 4. разказва (von etw. (Dat) за нещо); има за тема; sich handeln unpers касае се (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); im Winter wird Obst zu höheren Preisen gehandelt през зимата плодовете се продават на по-високи цени; verantwortungslos handeln действам безотговорно; mit dem Händler um den Preis handeln пазаря се с продавача за цената; die Erzählung handelt vom menschlichen Unglück в разказа става въпрос за човешкото нещастие; es handelt sich um große Summen става въпрос за големи суми.* * *itr 1. действувам, постъпвам; 2. (mit, тър in D) търгувам (c); 3. (и um) пазаря се (за); 4. (von) разказва за, r има за тема; r: es handelt sich um касае се за. -
3 lustwandeln
lustwándeln sw.V. sn itr.V. geh разхождам се.* * *itr s, h, untrnb арх разхождам се -
4 pendeln
péndeln sw.V. hb itr.V. 1. люлея се, клатя се (като махало); 2. пътувам (между два пункта).* * *itr люшкам се (като махало); прен снова насам- нататък. -
5 schwindeln
schwíndeln I. sw.V. hb unpers вие ми се свят; es schwindelt ihm/ihn вие му се свят. II. sw.V. hb itr.V. мамя; хитрувам; шмекерувам.* * *itr 1. лъжа; 2. unp es schwindelt mir вие ми се свят. -
6 verhandeln
verhándeln sw.V. hb itr.V. 1. преговарям, водя преговори (mit jmdm. über etw. (Akk) с някого за нещо); 2. Jur водя дело (процес) (gegen jmdn. срещу някого); tr.V. обсъждам, договарям, уговарям (mit jmdm. с някого); wir verhandelten über die Möglichkeiten einer Zusammenarbeit ние преговаряхме за възможностите за сътрудничество; ein Angebot verhandeln обсъждаме оферта.* * *itr 1. mit e-m ьber А = преговарям, водя преговори с нкг върху нщ; 2. gegen e-n юр разглеждам дело против нкг; tr: etw mit e-m = уговарям, обсъждам нщ с нкг; Waren = гов продавам стоки. -
7 verwandeln
verwándeln sw.V. hb tr.V. превръщам; променям, преобразявам; sich verwandeln променям се; превръщам се (in etw. (Akk) в нещо); die Freude hatte ihn ganz verwandelt радостта го беше преобразила изцяло.* * *tr (in А) превръщам (на), преобразявам; -
8 wandeln
wándeln I. sw.V. hb tr.V. geh променям, превръщам; sich wandeln променям се; die Erlebnisse haben ihn gewandelt преживяното го промени; dein Leben hat sich gewandelt животът ти се е променил. II. sw.V. sn itr.V. geh разхождам се, вървя (бавно); im Park wandeln бродя, ходя из парка.* * *itr s noem крача, ходя (бавно); die Sonne wandelt ihre Bahn слънцето върви по небесния си път; tr изменям, променям. -
9 beschwindeln
beschwíndeln sw.V. hb tr.V. umg мамя, измамвам; излъгвам. -
10 bündeln
bǘndeln sw.V. hb tr.V. връзвам на връзка, вързоп, пакет (вестници, писма). -
11 gondeln
góndeln sw.V. sn itr.V. umg возя се, разхождам се с лодка или кола (бавно и без цел). -
12 gründeln
grǘndeln sw.V. hb itr.V. потапя главата си във вода (патица, гъска), гмурка се. -
13 mißhandeln
mißhándeln misshandeln sw.V. hb tr.V. измъчвам, малтретирам, отнасям се зле (брутално) (с някого). -
14 rändeln
rä́ndeln sw.V. hb tr.V. Tech рифелувам, назъбвам. -
15 tändeln
tä́ndeln sw.V. hb itr.V. 1. занимавам се с нещо незначително; губя си времето с празни работи; 2. veraltend флиртувам (mit jmdm. с някого). -
16 verschandeln
verschándeln sw.V. hb tr.V. umg загрозявам, обезобразявам (лице, пейзаж). -
17 vertändeln
vertä́ndeln sw.V. hb tr.V. veraltend губя, пропилявам (време). -
18 zündeln
zǘndeln sw.V. hb itr.V. südd österr играя с кибрит (за деца).
См. также в других словарях:
Dandle — Dan dle, v. t. [imp. & p. p. {Dandled}; p. pr. & vb. n. {Dandling}.] [Cf. G. d[ a]ndeln to trifly, dandle, OD. & Prov. G. danten, G. tand trifly, prattle; Scot. dandill, dander, to go about idly, to trifly.] 1. To move up and down on one s knee… … The Collaborative International Dictionary of English
Dandled — Dandle Dan dle, v. t. [imp. & p. p. {Dandled}; p. pr. & vb. n. {Dandling}.] [Cf. G. d[ a]ndeln to trifly, dandle, OD. & Prov. G. danten, G. tand trifly, prattle; Scot. dandill, dander, to go about idly, to trifly.] 1. To move up and down on one s … The Collaborative International Dictionary of English
Dandling — Dandle Dan dle, v. t. [imp. & p. p. {Dandled}; p. pr. & vb. n. {Dandling}.] [Cf. G. d[ a]ndeln to trifly, dandle, OD. & Prov. G. danten, G. tand trifly, prattle; Scot. dandill, dander, to go about idly, to trifly.] 1. To move up and down on one s … The Collaborative International Dictionary of English
mendeln — mẹn|deln 〈V. intr.; hat〉 den Vererbungsgesetzen folgen, nach den Vererbungsregeln Mendels in Erscheinung treten [→ Mendelismus] * * * mẹn|deln <sw. V.; hat [nach dem Namen des österr. Vererbungsforschers G. Mendel (1822–1884)] (Biol.): (von… … Universal-Lexikon
gleichbehandeln — gleich|be|han|deln (gleichermaßen gerecht behandeln); aber gleich (in gleicher Weise; sofort) behạndeln … Die deutsche Rechtschreibung