-
1 einbringen*
1. vt1) привозить; приносить; вносить2) офиц вносить (предложение, законопроект)3) вносить вклад, привносить (что-л)séíne gánze Kraft in die Sáche éínbringen — вкладывать в дело все свои силы
4) приносить с собой, причинятьnichts als Verlúste éínbringen — причинять одни убытки
5) наверстать, нагнатьdie verlórene Zeit wíéder éínbringen — наверстать упущенное время
2.sich éínbringen задействовать себя, (по)участвовать в чём-лsich in éíne Auseinándersetzung éínbringen — поучаствовать в разбирательстве
-
2 hinbringen
hínbringen* vt1. относи́ть, отвози́ть; отводи́ть; приноси́ть, приводи́ть2. разг. справля́ться (с чем-л.)3. проводи́ть ( время)4. разг. спра́виться (с чем-л.)er bringt die Á rbeit é infach nicht hin — ему́ про́сто не спра́виться с э́той рабо́той
-
3 anbringen*
vt1) разг притаскивать (кого-л, что-л куда-л)2) приделывать, прикреплять (что-л к чему-л)ein Bild an die Wand ánbringen — вешать картину на стену
3) (bei j-m) высказывать, выражатьéíne Bítte bei j-m ánbringen — высказывать свою просьбу
4) разг пристраивать (кого-л куда-л)5) разг сбывать, продавать (товар)6) диал доносить (на кого-л)7) разг натягивать (обувь, одежду) -
4 dahinbringen
-
5 heranbringen
heránbringen* vt1. подноси́ть, подвози́ть2. перен. приближа́тьj-n an das Problém herá nbringen* — знако́мить кого́-л. с пробле́мой -
6 Abänderungsantrag
m <-(e)s,..träge> поправка (к законопроекту, постановлению и т. п.)éínen Ábänderungsantrag stéllen [éínbringen*] — вносить поправку
-
7 Augenhöhe
f:in Áúgenhöhe — на уровне глаз
etw. (A) in Áúgenhöhe ánbringen* — установить что-л на уровне глаз
-
8 Entschließung
f <-, -en>1) решениеzu éíner Entschlíéßung gelángen — достигать, добиваться решения
éíne Entschlíéßung éínbringen*, ánnehmen* — вносить, принимать постановление
-
9 Ernte
f <-, -n>1) урожайdie Érnte éínbringen* — убирать [собирать] урожай
gúte Érnte — богатый урожай
2) уборка урожая; жатва3) перен плоды (какого-л труда, чьего-л творчества)Der Krieg hält fúrchtbare Érnte. высок — Война косит людей.
Ihr ist die gánze Érnte verhágelt. разг — Ей ужасно не повезло.
-
10 Gesetz
n <-es, -e>1) закон (нормативный акт)ein strénges Gesétz — строгий закон
ein Gesétz erlássen* / ábschaffen — издать / упразднить закон
ein Gesétz bréchen* [verlétzen, übertréten*], gégen ein Gesétz verstóßen* — нарушить закон
ein Gesétz éínbringen* — внести законопроект
auf dem Bóden des Gesétzes stéhen* — основываться на законе
Das néúe Gesétz tritt ab nächsten Mónat in Kraft. — Новый закон вступает в силу со следующего месяца.
Im Námen des Gesétzes, machen Sie auf! — Именем закона, откройте дверь!
2) закон, правило -
11 hineinbringen*
vt1) вносить; ввозить (что-л внутрь)2)éínen Sinn in etw. (A) hinéínbringen — придать смысл чему-л
3) разг с трудом вставлять, втискивать -
12 Kabinett
n <-s, -e>1) уст кабинет, рабочее место2) небольшой музей; выставочный зал (в музее)das MünzKabinétt — монетный выставочный зал
das Drésdner Kúpferstich-Kabinett — Дрезденский музей медных гравюр
3) австр небольшая комната (с одним окном)4) правительство, кабинет министровein Gesétz ins Kabinétt éínbringen* — внести закон на рассмотрение в правительство
5) ист личные советники монарха6) ист учебный центр; методический кабинет (в ГДР)ein Kabinétt für Wéíterbildung — центр повышения квалификации
7) кабинетное вино (вино низшей категории в классе вин высшего качества) -
13 Verbesserungsvorschlag
m <-(e)s,..schläge> рационализаторское предложениеéínen Verbésserungsvorschlag éínbringen* [éínreichen, máchen] — внести рационализаторское предложение
Универсальный немецко-русский словарь > Verbesserungsvorschlag
-
14 anbringen
ánbringen* vt1. разг. прита́скивать, приноси́ть, приводи́ть2. устана́вливать, приде́лывать, прила́живать, прикрепля́ть3. находи́ть примене́ние (чему-л.); помеща́ть, пристра́ивать, устра́ивать4. подава́ть (прошение, заявление)5. разг. надева́ть, натя́гивать (одежду, обувь)6. размеща́ть, сбыва́ть с рук, продава́ть ( товар) -
15 kümmerlich
kǘmmerlich aбе́дный, жа́лкий, убо́гий, ску́дный; недоста́точныйkümmerliche Wó hnungsverhältnisse — плохи́е жили́щные усло́вия
-
16 Linke
Línke sub f1. ле́вая рука́2. ле́вая сторона́3. уда́р ле́вой ( бокс)4. ле́вые (па́ртии); ле́вая фра́кция -
17 voranbringen
voránbringen* vtдви́гать вперё́д, спосо́бствовать продвиже́нию [разви́тию] (чего-л.)
Перевод: с немецкого на русский
с русского на немецкий- С русского на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Польский
- Русский