-
1 unbedingt
безусло́вно, непреме́нноich muss ihn únbedingt spréchen — мне на́до непреме́нно поговори́ть с ним
du musst únbedingt zum Arzt géhen — ты до́лжен непреме́нно сходи́ть к врачу́
soll ich den Film séhen? - únbedingt! — Мне на́до посмотре́ть э́тот фильм? - Непреме́нно!, Безусло́вно!
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > unbedingt
-
2 unbedingt
adjabsolu, sans réserveunbedingtụ nbedingt ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nbədɪŋt]I Adjektivattributiv Gehorsam absolu(e)II AdverbBeispiel: nicht unbedingt pas forcément; Beispiel: unbedingt! absolument! -
3 müssen
(músste, gemússt) mod1) быть до́лжным, быть вы́нужденным что-либо (с)делатьich muss nach Háuse géhen — я до́лжен [мне ну́жно, мне необходи́мо] идти́ домо́й
er muss jéden Mórgen um sechs Uhr áufstehen — он до́лжен ка́ждое у́тро встава́ть в шесть часо́в
nun músste sie an die Árbeit (géhen) — тепе́рь ей на́до бы́ло принима́ться за рабо́ту
álle Kínder müssen zur Schúle géhen — все де́ти должны́ учи́ться в шко́ле
ich hábe so hándeln müssen — я до́лжен был так поступи́ть
man muss — ну́жно, необходи́мо
man muss die Árbeit zur réchten Zeit tun — необходи́мо вы́полнить рабо́ту во́время
ich muss schon ságen, dass du es gut gemácht hast — я вы́нужден призна́ть, что ты э́то хорошо́ сде́лал
das muss ich ságen! — с э́тим я не могу́ не согласи́ться!, соверше́нно с ва́ми согла́сен
ich muss láchen, wenn ich so was séhe — я не могу́ не смея́ться, когда́ я ви́жу тако́е
warúm müssen Sie mir das geráde jetzt ságen? — почему́ вы говори́те мне об э́том и́менно сейча́с?
ich muss ihn únbedingt wíeder éinmal séhen / besúchen — я непреме́нно до́лжен уви́деть / посети́ть его́ ещё раз
man muss den Brief héute schícken — письмо́ на́до отпра́вить [отосла́ть] сего́дня
er muss jéden Áugenblick kómmen — он до́лжен прийти́ с мину́ты на мину́ту
der Bus muss in étwa zwei Minúten kómmen — авто́бус до́лжен прийти́ мину́ты че́рез две
er muss es wíssen — он до́лжен знать э́то
er muss es noch nicht wíssen — он, наве́рное, э́того ещё не зна́ет
muss das dein létztes Wort sein? — так зна́чит, э́то твоё после́днее сло́во?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > müssen
-
4 Schriftsteller
m (-s, =)писа́тельein gróßer Schríftsteller — вели́кий, большо́й писа́тель
ein berühmter Schríftsteller — знамени́тый писа́тель
ein bekánnter Schríftsteller — изве́стный, знако́мый писа́тель
ein modérner Schríftsteller — совреме́нный писа́тель
ein gúter Schríftsteller — хоро́ший писа́тель
er ist ein berühmter Schríftsteller — он знамени́тый писа́тель
díeser déutsche Schríftsteller ist in der gánzen Welt bekánnt — э́тот неме́цкий писа́тель изве́стен во всём ми́ре
die Wérke díeses rússischen Schríftstellers sind in víele frémde Spráchen übersétzt — произведе́ния э́того ру́сского писа́теля переведены́ на мно́гие иностра́нные языки́
der Schríftsteller hat víele Wérke gescháffen / geschríeben — писа́тель со́здал / написа́л мно́го произведе́ний
er ist Schríftsteller gewórden — он стал писа́телем
díesen Schríftsteller muss ich únbedingt lésen — я обяза́тельно до́лжен прочита́ть (произведе́ния, кни́ги) э́того писа́теля
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schriftsteller
-
5 verhindern
vtпредотвраща́ть; (вос)препя́тствовать, (по)меша́тьein Únglück, éinen Únfall verhíndern — предотврати́ть несча́стье, несча́стный слу́чай
éinen Krieg verhíndern — предотврати́ть войну́
das muss ich únbedingt verhíndern — я до́лжен э́тому обяза́тельно воспрепя́тствовать
séine Kránkheit hat ihn verhíndert zu kómmen — боле́знь помеша́ла ему́ прийти́
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > verhindern
-
6 fortmüssen*
vi разг1) быть вынужденным уйти [уехать и т. п.]Ich muss jetzt fort. — Теперь мне нужно [я должен] идти [уйти].
2)Der Brief muss héúte únbedingt noch fort. — Письмо должно быть отправлено сегодня же.
3)Das Brot muss fort, es ist schímmelig. — Хлеб нужно выбросить, он заплесневел.
4) эвф умереть -
7 müssen*
mod1) быть должным [вынужденным] (делать что-л)man muss — необходимо, нужно
Ich muss nach Háúse géhen. — Я должен идти домой.
Er muss jéden Tag um fünf Uhr áúfstehen*. — Он должен каждый день вставать в пять часов.
Ich muss ihn héúte únbedingt ánrufen. — Я сегодня обязательно должен ему позвонить.
Er muss jéden Áúgenblick kómmen. — Он должен прийти с минуты на минуту.
-
8 mitbekommen
-
9 saisonbedingt
saisónbedingt [zE'zON-] aобусло́вленный сезо́ном, сезо́нный -
10 unbedingt
únbedingt (unbedíngt)I a1. безусло́вный, безогово́рочный2. по́лный, абсолю́тный (о покое, об успехе и т. п.)II adv безусло́вно, непреме́нно
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Русский
- Французский