-
1 кораблекрушение
naufragio м.потерпеть кораблекрушение — far [subire un] naufragio
* * *с.потерпеть кораблекруше́ние — naufragare vi (a, e), fare naufragio
* * *n1) gener. disastro marittimo, naufragio2) econ. naufragio (случаи форс-мажора) -
2 wreck
I [rek]1) (car) rottame m.; (burnt out) carcassa f.2) colloq. (old car) macinino m., rottame m., catorcio m.3) (ship, plane) relitto m.4) (sinking, destruction) naufragio m. (anche fig.)5) (person) rottame m.II [rek]1) [explosion, fire, vandals] devastare, distruggere [building, machinery]; [person, crash, impact] distruggere [ vehicle]2) fig. distruggere, fare naufragare, rovinare [career, chances, future, marriage, holiday]* * *[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) relitto2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) relitto, carcassa3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufragio2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) distruggere- wreckage* * *[rɛk]1. n(of ship, scheme etc) naufragio, (ship itself) relitto, (fig : old car etc) rottame m, (building) rudere mI'm a wreck; I feel a wreck — sono distrutto
2. vt(gen) distruggere, rovinare, (ship) far naufragare, (train) far deragliare, (house) demolire, (health) rovinareto be wrecked Naut — fare naufragio
* * *wreck /rɛk/n.1 (naut., = shipwreck) naufragio ( anche fig.): There have been many wrecks lately, vi sono stati molti naufragi di recente; the wreck of one's hopes, il naufragio delle proprie speranze2 (naut.) relitto; nave che ha fatto naufragio; carcassa: The shore was strewn with wrecks, la spiaggia era coperta di relitti3 disastro; scontro; sinistro: a train wreck, un disastro ferroviario; an automobile wreck, uno scontro automobilistico4 rottame ( anche fig.); rudere; macerie; (fig.) ombra: The palace is now a wreck, il palazzo è ridotto a un rudere; He's but a ( o the) wreck of his former self, non è più che l'ombra di sé stesso● (autom.) wreck car, carro attrezzi; carro (di) soccorso; carro gru; autogrù □ (naut.) wreck chart, carta costiera dei relitti □ (naut.) wreck raising, recupero di un relitto □ (ferr.) wreck train, treno di soccorso □ The wreck of the sea belongs to the Crown, i relitti dei naufragi sono di proprietà della Corona (in GB).(to) wreck /rɛk/A v. t.1 far naufragare; (fig.) distruggere, rovinare, mandare in rovina (o in fumo): The ship was wrecked by the storm, la tempesta fece naufragare la nave; I'm afraid he'll wreck our plans, temo che manderà in fumo i nostri progettiB v. i.naufragare; far naufragio● to wreck one's digestion, rovinarsi la digestione □ to be wrecked, ( di nave, marinai, passeggeri) fare naufragio; ( di treno, automobile) scontrarsi: We were wrecked off Cape Horn, facemmo naufragio al largo di Capo Horn; The train was wrecked inside the tunnel, il disastro ferroviario avvenne dentro la galleria □ wrecked goods, relitti di un naufragio; merci cadute in (o gettate a) mare □ (fig.) a wrecked life, una vita distrutta □ wrecked sailors, marinai che hanno fatto naufragio; naufraghi □ (polit.) wrecking amendment, emendamento ostruzionistico □ (edil.) wrecking ball, berta per demolizioni □ wrecking crew, (naut.) equipaggio addetto ai recuperi; (autom.) squadra di soccorso.* * *I [rek]1) (car) rottame m.; (burnt out) carcassa f.2) colloq. (old car) macinino m., rottame m., catorcio m.3) (ship, plane) relitto m.4) (sinking, destruction) naufragio m. (anche fig.)5) (person) rottame m.II [rek]1) [explosion, fire, vandals] devastare, distruggere [building, machinery]; [person, crash, impact] distruggere [ vehicle]2) fig. distruggere, fare naufragare, rovinare [career, chances, future, marriage, holiday] -
3 shipwreck
I ['ʃɪprek] II ['ʃɪprek]to be shipwrecked — fare naufragio, naufragare
* * *1) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) naufragio2) (a wrecked ship: an old shipwreck on the shore.) relitto* * *shipwreck /ˈʃɪprɛk/n.1 naufragio; (fig.) rovina, fallimento● to suffer the shipwreck of one's hopes, assistere al naufragio delle proprie speranze.(to) shipwreck /ˈʃɪprɛk/A v. i.naufragare; far naufragioB v. t.● to be shipwrecked, far naufragio □ a shipwrecked person, un naufrago.* * *I ['ʃɪprek] II ['ʃɪprek]to be shipwrecked — fare naufragio, naufragare
-
4 wreckage
['rekɪdʒ]nome U1) (of car, plane) rottami m.pl.; (of building) macerie f.pl.2) fig. (of hopes, plan, attempt) naufragio m.* * *[-ki‹]noun (the remains of something wrecked: After the accident, the wreckage (of the cars) was removed from the motorway.) rottame* * *wreckage /ˈrɛkɪdʒ/n. [u]5 (fig.) rovina; distruzione; sfacelo: the wreckage of their marriage, il loro matrimonio andato in sfacelo.* * *['rekɪdʒ]nome U1) (of car, plane) rottami m.pl.; (of building) macerie f.pl.2) fig. (of hopes, plan, attempt) naufragio m. -
5 гибель
1) ( смерть) morte ж.••2) ( разрушение) distruzione ж., perdita ж.* * *ж.1) rovina; morte ( смерть); naufragio m ( кораблекрушение); perditaги́бель растений — morte delle piante
нести ги́бель — portare morte / distruzione
ги́бель корабля — affondamento di una nave
идти на верную ги́бель — andare (incontro) a morte sicura
2) разг. ( несметное множество) subisso m, sacco mв лесу ги́бель комаров — nel bosco ci sono miriadi di zanzare
быть на краю ги́бели — essere a un passo dalla morte; essere sull'orlo dell'abisso
* * *n1) gener. disperdimento, esizio, perdimento, perdita, perimento, tracollo, distruzione, malora, morte, perdizione, ruina2) liter. precipfzio, rovina, cadimento, naufragio -
6 ■ cast away
■ cast awayv. t. + avv.2 (al passivo) (naut.) fare naufragio ( su una terra sconosciuta o deserta); naufragare: He was cast away on a small island, fece naufragio su un'isoletta. -
7 sinking
['sɪŋkɪŋ] 1.1) mar. affondamento m.; (accidentally) naufragio m.2) ing. min. scavo m.2.* * *sinking /ˈsɪŋkɪŋ/n. [u]2 abbassamento; calo improvviso; diminuzione4 (geol.) sprofondamento; avvallamento; subsidenza5 (edil.) scavo; sterro8 (fin.) ammortamento ( di un debito): sinking fund, fondo di ammortamento; sinking plan, piano di ammortamento● (naut.) sinking below the surface, immersione □ sinking pump ► sinker, def. 3 □ to have a sinking feeling, avere un senso di vuoto alla bocca dello stomaco ( per fame, paura, ecc.).* * *['sɪŋkɪŋ] 1.1) mar. affondamento m.; (accidentally) naufragio m.2) ing. min. scavo m.2. -
8 shipwreck ship·wreck
-
9 life
[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
* * *plural - lives; noun1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vita2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vita3) (liveliness: She was full of life and energy.) vita4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vita5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vita6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vita7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) biografia8) (life imprisonment: He was given life for murder.) ergastolo•- lifeless- lifelike
- life-and-death
- lifebelt
- lifeboat
- lifebuoy
- life-cycle
- life expectancy
- lifeguard
- life-jacket
- lifeline
- lifelong
- life-saving
- life-sized
- life-size
- lifetime
- as large as life
- bring to life
- come to life
- for life
- the life and soul of the party
- not for the life of me
- not on your life!
- take life
- take one's life
- take one's life in one's hands
- to the life* * *[laɪf] 1.1) (as opposed to death) vita f.to bring sb. back to life — riportare in vita qcn.; med. rianimare qcn.
plant, marine life — la vita vegetale, marina
2) (period from birth to death) vita f.to mark sb. for life — marcare qcn. a vita
3) (biography) vita f.4) (animation) vita f., vitalità f.to come to life — [ person] rinvenire, riprendere conoscenza; [ fictional character] prendere vita; [ party] animarsi
put a bit of life into it — colloq. mettici un po' di animo
5) (social activity, lifestyle) vita f.the ship sank with the loss of 500 lives — il naufragio della nave ha causato la morte di 500 persone
8) dir.to serve o do colloq. life scontare un ergastolo; to sentence sb. to life condannare qcn. all'ergastolo; to get life — colloq. farsi dare l'ergastolo
9) art.2.from life — [draw, paint] dal vero
modificatore [president, membership, ban] a vita••for dear life — più che si può, con tutte le forze
get a life! — colloq. lasciami vivere!
to frighten the life out of sb. — spaventare a morte qcn.
-
10 кораблекрушение
disastro marittimo, naufragio -
11 кораблекрушение
с. -
12 гибель надежд
ngener. naufragio delle speranze -
13 жертва
1) ( жертвоприношение) sacrificio м., immolazione ж.2) (добровольный отказ, отречение) sacrificio м., rinuncia ж.3) ( пострадавший) vittima ж.••* * *ж.1) ( жертвоприношение) sacrificio mже́ртва богам — sacrificio in onore degli dei
2) высок. ( самопожертвование) sacrificio mпринести себя в же́ртву семье — sacrificarsi per la famiglia
3) ( пострадавший) vittima fже́ртвы кораблекрушения — le vittime del naufragio; naufraghi m pl
* * *n1) gener. sacrifizio, martire, sacrificio, vittima2) liter. immolazione, olocausto, preda -
14 крушение
disastro м., sciagura ж., deragliamento м. ( сход с рельсов)потерпеть крушение — subire un disastro, deragliare ( о поезде)
••* * *с.1) ( авария) incidente m disastro mкруше́ние поезда — disastro ferroviario, deragliamento
2) ( крах) crollo m, fallimento m, tracollo mкруше́ние всех надежд — crollo delle speranze
* * *n1) gener. crollo, sfascio, tracollo2) obs. trabocco3) liter. naufragio, crollamento4) railw. deviamento5) econ. rottura -
15 потерпеть
1) ( терпеть некоторое время) pazientare, essere paziente••2) ( перенести) subire, sostenere* * *сов. В1) pazientare / sopportare (per) un po'придётся потерпе́ть! — pazienza!
2) (испытать, перенести) patire vi (a), soffrire vtпотерпе́ть ущерб — ricevere / subire danni
потерпе́ть убыток — avere / subire perdite, rimetterci
потерпе́ть аварию — subire un incidente
потерпе́ть кораблекрушение — naufragare vi (e), fare naufragio
потерпе́ть поражение — subire una sconfitta; essere sconfitto
потерпе́ть неудачу — subire uno scacco; fare fiasco
3) без доп. разг. уст. ( подвергнуться гонениям) essere perseguitatoпотерпе́ть за правду — essere perseguitato per aver detto la verità; per aver difeso la giusta causa
я этого не потерплю! — non lo tollero / ammetto!
* * *vgener. pagliare -
16 потерпеть кораблекрушение
vgener. far naufragio, rompere in mareUniversale dizionario russo-italiano > потерпеть кораблекрушение
-
17 предприятие провалилось
ngener. l'impresa ha fatto naufragioUniversale dizionario russo-italiano > предприятие провалилось
-
18 castaway
-
19 ♦ lost
♦ lost /lɒst/A pass. e p. p. di to loseB a.1 perduto; perso; andato perso; smarrito: a lost cat, un gatto smarrito; a lost art, un'arte che s'è perduta; I was well and truly lost, mi ero perso senza rimedio; The letter was lost in the post, la lettera è andata smarrita; to get lost, perdersi, smarrirsi; andare smarrito; DIALOGO → - Lost child 2- Children get lost here everyday, qui i bambini si perdono ogni giorno2 perso; perduto; sprecato; mancato: a lost cause, una causa persa; a lost opportunity, un'occasione mancata3 (fig.) perduto; confuso; smarrito; disorientato; spaesato: I'd be lost without her, senza di lei sono perso; non so che farei senza di lei; to look lost, avere un'aria smarrita; sembrare spaesato● lost property, oggetti (pl.) smarriti □ Lost Property Office ( USA, Lost and Found Office), Ufficio oggetti smarriti □ ( arte) lost-wax process, cera persa □ All is not lost, non tutto è perduto □ to be lost at sea, morire in un naufragio; scomparire in mare □ to be lost for words, restare senza parole □ to be lost in st., essere immerso in qc.; essere tutto preso da qc.: He was lost in thought, era immerso (o assorto) nei suoi pensieri □ to be lost on (o upon) sb., non sortire effetto su; essere sprecato con: My warnings were completely lost on him, i miei avvertimenti sono stati del tutto sprecati con lui □ to be lost to the world, essere estraniato da tutto quello che sta intorno □ ( slang) Get lost!, fila!; scompari!; squagliati!, smamma! (pop.) □ (fam.) to get lost in the shuffle, andare smarrito nella confusione; essere ignorato nella confusione generale □ to give sb. [st.] up for lost, perdere la speranza di ritrovare q. [qc.]. -
20 salvage
I 1. ['sælvɪdʒ]1) (rescue) salvataggio m.2) (goods rescued) materiale m. recuperato3) (reward) premio m. per il recupero marittimo2.modificatore [operation, team] di salvataggioII ['sælvɪdʒ]2) fig. salvare [marriage, reputation, game]; conservare [ pride]3) (save for recycling) recuperare [metal, paper]* * *['sælvi‹] 1. verb(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) salvare2. noun1) (the act of salvaging.) salvataggio2) (property etc which has been salvaged: Was there any salvage from the wreck?) (materiale recuperato)* * *salvage /ˈsælvɪdʒ/n. [u]● salvage corps, uomini addetti ( per conto di società d'assicurazioni) al salvataggio di beni minacciati dal fuoco □ (naut.) salvage tug, rimorchiatore □ (ass.) salvage value, valore residuale (o di recupero).(to) salvage /ˈsælvɪdʒ/v. t.2 salvare; recuperare; mettere in salvo: We managed to salvage only a few things from the fire, siamo riusciti a salvare solo poche cose dall'incendio; There's little to salvage from this article, c'è poco da salvare in quest'articolo; to salvage one's good name, salvare il proprio buon nome● salvaged materials, materiali di recupero.* * *I 1. ['sælvɪdʒ]1) (rescue) salvataggio m.2) (goods rescued) materiale m. recuperato3) (reward) premio m. per il recupero marittimo2.modificatore [operation, team] di salvataggioII ['sælvɪdʒ]2) fig. salvare [marriage, reputation, game]; conservare [ pride]3) (save for recycling) recuperare [metal, paper]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
naufragio — sustantivo masculino 1. Pérdida de una embarcación en el mar, en el río o en un lago: el naufragio de un mercante. 2. Gran desgracia, desastre: El naufragio de la empresa lo ha conducido a la desesperación. El naufragio de su matrimonio le amarga … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
naufragio — /nau fradʒo/ s.m. [dal lat. naufragium, comp. di navis nave e tema di frangĕre rompere ]. 1. (marin.) [sommersione o perdita totale di una nave per grave avaria del suo scafo: fare n. ; scampare a un n. ] ▶◀ ‖ affondamento. 2. (fig.) [totale… … Enciclopedia Italiana
naufrágio — s. m. 1. Perda (do navio no mar). 2. Ato de se afundar (o navio). 3. [Figurado] Desgraça considerável; ruína … Dicionário da Língua Portuguesa
naufragio — (Del lat. naufragĭum). 1. m. Pérdida o ruina de la embarcación en el mar o en río o lago navegables. 2. Pérdida grande; desgracia o desastre. 3. Mar. Buque naufragado, cuya situación ofrece peligro para los navegantes … Diccionario de la lengua española
Naufragio — Representación pictórica de Willy Stöwer del naufragio del RMS Titanic, uno de los naufragios más famosos del siglo XX. Un proceso por el que una embarcación se hunde mientras esta navega por el mar, un río, lago, laguna o cualquier otra masa de… … Wikipedia Español
naufragio — (Del lat. naufragium.) ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Hundimiento de una embarcación en el agua de forma accidental. 2 NÁUTICA Buque naufragado cuya situación ofrece peligro para los navegantes. 3 Desgracia, ruina o pérdida grande: ■ su… … Enciclopedia Universal
naufragio — nau·frà·gio s.m. AD 1. sommersione totale di una nave per grave avaria del suo scafo dovuta a varie cause fra cui una tempesta, una collisione, un incendio e sim.: subire, evitare un naufragio | estens., naufragio aereo, sinistro in cui l… … Dizionario italiano
naufragio — {{#}}{{LM N27068}}{{〓}} {{SynN27736}} {{[}}naufragio{{]}} ‹nau·fra·gio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pérdida o ruina de una embarcación en un lugar navegable. {{<}}2{{>}} Pérdida, desgracia o desastre muy graves: • el naufragio de una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
naufragio — (m) (Intermedio) accidente que consiste en el hundimiento de una embarcación Ejemplos: El naufragio del Titanic fue provocado por el choque contra un iceberg. Pocas personas sobrevivieron el naufragio del barco. Sinónimos: pérdida, fracaso,… … Español Extremo Basic and Intermediate
naufragio — s m 1 Hecho de naufragar: el naufragio del Titanic, un naufragio financiero 2 Embarcación que queda hundida en el fondo del mar, de un lago, etcétera … Español en México
Naufragio de la torpedera de mar Rosales — El naufragio de la torpedera de mar Rosales, que tuvo lugar en 1892 en las costas del Uruguay, tragedia en la que sobrevivieron la mayor parte de los oficiales pereciendo la mayoría de los tripulantes, representó uno de los más polémicos… … Wikipedia Español